Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Vertaling van "bevestigt dat uitdrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft verduidelijkt dat het bestaan van deze twee verschillende regelingen de lidstaten er niet toe verplicht in bewaring gestelde personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, automatisch vrij te laten zodra zij een asielaanvraag indienen. De uitspraak bevestigt uitdrukkelijk dat bewaring kan worden gehandhaafd, op voorwaarde dat de lidstaten onverwijld, overeenkomstig het nationaal recht, beslissen de bewaring te handhaven met inachtneming van het acquis inzake asiel.

Der Gerichtshof stellte klar, dass die Existenz dieser beiden unterschiedlichen Regelungen nicht bedeutet, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, in Haft befindliche zurückzuführende Personen, die einen Asylantrag stellen, automatisch frei zu lassen. Das Urteil bestätigt ausdrücklich, dass die Inhaftnahme fortgesetzt werden kann, sofern die Mitgliedstaaten unverzüglich nach nationalem Recht entscheiden, die Festnahme im Einklang mit dem EU-Asylrecht fortzusetzen.


Voor wat het bestreden artikel 390, § 5, betreft, bevestigt de memorie van toelichting dat het administratief beroep tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van het college van burgemeester en schepenen of van de deputatie, een devolutief karakter heeft, waardoor « de vraag tot omzetting van de exploitant in haar totaliteit opnieuw [moet] worden onderzocht » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 140).

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 390 § 5 wird in der Begründung bestätigt, dass die Verwaltungsbeschwerde gegen die ausdrückliche oder stillschweigende Entscheidung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums oder des Ständigen Ausschusses eine devolutive Beschaffenheit hat, sodass « der Antrag des Betreibers auf Umwandlung insgesamt erneut geprüft werden muss » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 140).


Er is herhaaldelijk geoordeeld dat een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht, gelet op de inhoud ervan, mogelijkerwijs het door de verzoeker bestreden besluit niet bevestigt.

Es ist wiederholt entschieden worden, dass eine ausdrückliche Entscheidung über die Zurückweisung einer Beschwerde in Anbetracht ihres Inhalts möglicherweise die vom Kläger angefochtene Maßnahme nicht lediglich bestätigt.


Het is immers mogelijk dat een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht, gelet op de inhoud ervan, het door de verzoeker bestreden besluit niet bevestigt.

Es kann sein, dass eine ausdrückliche Entscheidung über die Zurückweisung einer Beschwerde in Anbetracht ihres Inhalts die vom Kläger angefochtene Maßnahme nicht bestätigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van de 20e verjaardag van Wereldaidsdag bevestigt de Europese Unie (EU) uitdrukkelijk haar verbintenis om het cruciale probleem van de wereldwijde hiv/aidspandemie te bestrijden door strategische inspanningen op de langere termijn die de basis kunnen leggen voor duurzame vooruitgang in de komende decennia.

Anlässlich des 20. Welt-AIDS-Tages bekräftigt die Europäische Union (EU) nachdrücklich ihr Engagement, der bedeutenden Herausforderung, die die weltweite AIDS-Pandemie darstellt, mit längerfristig ausgelegten strategischen Maßnahmen zu begegnen, die den Weg für anhaltende Fortschritte in den kommenden Jahrzehnten ebnen können.


2. De Raad is ingenomen met de recente benoeming van rechter Louise Arbour als Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, en bevestigt zijn uitdrukkelijke steun aan de Hoge Commissaris en de activiteiten van het Commissariaat ter bevordering en bescherming van de mensenrechten wereldwijd.

2. Der Rat begrüßte die vor kurzem erfolgte Ernennung von Richterin Louise Arbour zur Hohen Kommissarin der VN für Menschenrechte; er bekräftigte abermals, dass er ihr Amt und die Arbeit ihrer Dienststelle zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte auf der ganzen Welt nachdrücklich unterstützt.


De Europese Raad heeft in Nice zijn voornemen bekrachtigd om de toetredingsonderhandelingen met de landen die het verst gevorderd zijn vóór eind 2002 af te ronden en hiermee bevestigt hij uitdrukkelijk het tijdschema van de Commissie.

Der Europäische Rat hat in Nizza seine Absicht bekräftigt, die Beitrittsverhandlungen mit den am meisten fortgeschrittenen Staaten bis zum Ende 2002 abzuschließen, womit er den Zeitplan der Kommission ausdrücklich bestätigt.


Artikel 7 van het Handvest, "Eerbiediging van het privé-leven en het familie- en gezinsleven", bevestigt zelfs uitdrukkelijk het recht op eerbiediging van communicatie.

Art. 7 der Charta, der mit „Achtung des Privat- und Familienlebens“ betitelt ist, normiert sogar ausdrücklich das Recht auf Achtung der Kommunikation.


Het arrest in zaak 540/03[9] bevestigt uitdrukkelijk het bestaan van dit recht en stelt dat de richtlijn precieze positieve verplichtingen aan de lidstaten oplegt, doordat de lidstaten in de door de richtlijn vastgestelde gevallen verplicht zijn de gezinshereniging van bepaalde leden van het gezin van de gezinshereniger toe te staan zonder hun beoordelingsmarge te kunnen uitoefenen.

In dem Urteil in der Rechtssache C-540/03[9] wird die Existenz dieses Rechts ausdrücklich bekräftigt, indem festgestellt wird, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten eine präzise positive Verpflichtung auferlegt, wonach sie in den in der Richtlinie festgelegten Fällen den Nachzug bestimmter Mitglieder der Familie des Zusammenführenden genehmigen müssen, ohne dass sie dabei einen Ermessensspielraum ausüben könnten.


Wanneer een lidstaat zijn aanvaarding niet vóór die datum schriftelijk bevestigt, zal de Commissie aannemen dat deze lidstaat het voorstel heeft aanvaard, tenzij deze lidstaat schriftelijk uitdrukkelijk te kennen geeft niet met het voorstel in te stemmen.

Sollte ein Mitgliedstaat bis zu dem genannten Zeitpunkt seine Annahme nicht schriftlich bestätigt haben, so geht die Kommission davon aus, dass er die Vorschläge angenommen hat, sofern er nicht schriftlich seine ausdrückliche Ablehnung geäußert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt dat uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-05-13
w