Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve geldboete
Boete
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Fiscale geldboete
Geldboete
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Geldstraf
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Sanctie
Verboden toegang op straffe van geldboete

Traduction de «bevestigt de geldboetes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten












boete | geldboete

finanzielle Sanktion | Geldbuße | Geldstrafe




verboden toegang op straffe van geldboete

Eintritt bei Strafe verboten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht bevestigt de geldboete van 1,06 miljard EUR die aan Intel is opgelegd wegens misbruik van haar machtspositie op de markt van de x86-processoren tussen 2002 en 2007

Das Gericht bestätigt die Geldbuße in Höhe von 1,06 Mrd. Euro, die gegen Intel verhängt wurde, weil das Unternehmen in den Jahren 2002 bis 2007 seine beherrschende Stellung auf dem Markt der x86-Prozessoren missbräuchlich ausgenutzt hat


Het Hof bevestigt de geldboetes van 198 miljoen EUR en 20,71 miljoen EUR die respectievelijk aan Heineken NV en Bavaria NV zijn opgelegd wegens hun deelname aan een kartel op de Nederlandse biermarkt

Der Gerichtshof bestätigt die Geldbußen in Höhe von 198 Millionen Euro und 20,71 Millionen Euro, die gegen die Heineken NV und die Bavaria NV wegen ihrer Beteiligung an einem Kartell auf dem niederländischen Biermarkt verhängt wurden


In de vijfde plaats bevestigt het Gerecht op het punt van de berekening van de geldboete dat de Commissie ervan mocht uitgaan dat de inbreuk naar haar aard ernstig was, ook als deze niet opzettelijk was gepleegd.

Fünftens bestätigt das Gericht hinsichtlich der Berechnung der Geldbuße, dass die Kommission zu der Annahme berechtigt war, dass die Zuwiderhandlung ihrem Wesen nach schwerwiegend war, auch wenn sie nicht vorsätzlich begangen wurde.


Het Hof bevestigt het arrest van het Gerecht waarbij een geldboete is opgelegd wegens een met het gemeenschapsrecht strijdig kartel op de Belgische biermarkt

Der Gerichtshof bestätigt das urteil des Gerichts, mit dem ein Gemeinschaftsrechtswidriges Kartell auf dem belgischen Biermarkt geahndet wurde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte bevestigt het Gerecht dat de inbreuk van middellange duur is geweest, wat (overeenkomstig de beslissing van de Commissie) een verhoging met 7,5 % (van het bedrag van de geldboete voor de zwaarte van de inbreuk) rechtvaardigt, waardoor het eindbedrag van de geldboete op 35 475 000 euro komt.

Schließlich stuft das Gericht (entsprechend dem, was die Kommission entschieden hatte) die Zuwiderhandlung als eine solche von mittlerer Dauer ein, was einen Aufschlag von 7,5 % (des für die Schwere festgesetzten Betrages) rechtfertigt, so dass sich der endgültige Betrag der Geldbuße auf 35 475 000 Euro beläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt de geldboetes' ->

Date index: 2022-04-01
w