Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "bevestigt de vastberadenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aankondiging bevestigt de vastberadenheid van de Griekse regering om alle noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde de doelstellingen van het programma te realiseren en met name te waarborgen dat de target om het tekort in 2010 met 4% van het bbp terug te dringen, gehaald wordt.

Diese Verlautbarung bestätigt die Verpflichtung der griechischen Regierung, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Ziele des Programms zu erreichen und insbesondere zu gewährleisten, dass das Ziel des Defizitabbaus um 4 % des BIP in 2010 erreicht wird.


1. bevestigt zijn vastberadenheid om het terrorisme te bestrijden, maar benadrukt dat de strijd tegen het terrorisme niet kan worden gewonnen door juist die beginselen op te offeren die het terrorisme wil vernietigen, en dat de bescherming van de grondrechten nooit in het geding mag worden gebracht;

1. bekräftigt erneut seine Entschlossenheit, den Terrorismus zu bekämpfen, betont aber, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht durch den Verzicht auf eben die Grundsätze gewonnen werden kann, die der Terrorismus zu zerstören versucht, wobei insbesondere der Schutz der Grundrechte nie gefährdet werden darf;


1. bevestigt zijn vastberadenheid om het terrorisme te bestrijden en is van mening dat eerbiediging van de grondrechten, zoals die zijn neergelegd in de Verdragen, het EU-Handvest en het Europees Mensenrechtenverdrag, alsmede van de beginselen van democratie en de rechtsstaat, voor de Europese Unie nog steeds essentiële instrumenten zijn om de terroristische bedreiging af te weren;

1. bekräftigt erneut seine Entschlossenheit, den Terrorismus zu bekämpfen, und ist der Auffassung, dass die in den Verträgen, der EU-Grundrechtecharta und der Europäischen Menschenrechtskonvention verankerte Achtung der Grundrechte sowie die Grundsätze der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit wesentliche Instrumente für den Kampf der Europäischen Union gegen die terroristische Bedrohung bleiben;


De Unie herhaalt dat zij solidair is met Turkije en bevestigt haar vastberadenheid om samen met anderen in de internationale gemeenschap het terrorisme te verslaan en gezamenlijk deze mondiale dreiging het hoofd te bieden.

Die Union erklärt erneut ihre Solidarität mit der Türkei und bekräftigt ihre Entschlossenheit, gemeinsam mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft den Terrorismus zu besiegen und eine gemeinsame Antwort auf diese globale Bedrohung zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. De Europese Raad bevestigt de vastberadenheid en het engagement van de EU om een belangrijke rol te spelen bij de politieke en economische wederopbouw van Irak, binnen het kader van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

62. Der Europäische Rat bestätigt die Entschlossenheit und das Engagement der EU, im Rahmen der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bei dem politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau von Irak eine wesentliche Rolle zu spielen.


3. bevestigt zijn vastberadenheid om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst alsook de respectieve strategieën voor meer veiligheid en stabiliteit in Europa ten uitvoer te leggen, handel en investeringen te ontwikkelen en te werken aan versterking van een samenleving gebaseerd op eerbiediging van democratische beginselen, mensenrechten en pluralisme van de media;

3. erklärt erneut seine Entschlossenheit, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) und die diesbezüglichen Strategien für den Beitrag zu Sicherheit und Stabilität in Europa, den Ausbau von Handels- und Investitionstätigkeit und die Stärkung einer Gesellschaft zu verwirklichen, die auf der Achtung der Grundsätze der Demokratie, der Menschenrechte und der Medienvielfalt aufbaut;


1. bevestigt andermaal dat, tegen de achtergrond van de dreiging die van terrorisme uitgaat, het tot de allereerste taken van democratische landen behoort hun burgers met vastberadenheid te beschermen, terrorisme krachtig en volhardend te bestrijden en terreurnetwerken op te sporen en te vernietigen; bevestigt nogmaals met klem dat een en ander alleen mag plaatsvinden met inachtneming van het internationaal recht en niet ten koste mag gaan van de algemeen geaccepteerde, gemeenschappelijke grondwaarden, zoals eerbiediging van de mensenrechten, de beginsel ...[+++]

1. bekräftigt, dass angesichts der Bedrohung durch den Terrorismus eine der wichtigsten Aufgaben demokratischer Staaten darin besteht, ihre Bürger entschlossen zu schützen, den Terrorismus unnachgiebig und beharrlich zu bekämpfen und terroristische Netzwerke aufzudecken und zu zerstören; unterstreicht erneut mit Nachdruck, dass dieser Kampf nicht unter Verstoß gegen das Völkerrecht und auf Kosten gemeinsamer Grundwerte, wie der Achtung der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit und der entsprechenden Genfer Konventionen, geführt werden darf;


Zij bevestigt haar vastberadenheid om tegen extremisten op te treden.

Sie bekräftigt ihr Engagement gegen die Extremisten.


74. De Europese Raad benadrukt de noodzaak om de regionale samenwerking verder te versterken en bevestigt de vastberadenheid van de Unie om in het Stabiliteitspact een leidende rol te blijven spelen.

74. Der Europäische Rat betont, daß die regionale Zusammenarbeit weiter ausgebaut werden muß, und bekräftigt die Entschlossenheit der Union, im Rahmen des Stabilitätspakts weiterhin eine maßgebliche Rolle zu spielen.


Dit nieuwe proces zal gebaseerd zijn op de bestaande regionale aanpak en bevestigt andermaal de vastberadenheid van de Europese Unie om de uitdaging aan te gaan en haar verantwoordelijkheid op zich te nemen teneinde bij te dragen tot stabiliteit in de regio.

Im Rahmen dieses neuen Prozesses, der auf dem bestehenden Regionalkonzept aufbaut, bekräftigt die Europäische Union ihre Entschlossenheit, sich der Herausforderung und der Verantwortung zu stellen und einen Beitrag zur Stabilität in der Region zu leisten.




Anderen hebben gezocht naar : bevestigt de vastberadenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt de vastberadenheid' ->

Date index: 2023-05-12
w