Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "bevestigt ernstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de vijfde plaats bevestigt het Gerecht op het punt van de berekening van de geldboete dat de Commissie ervan mocht uitgaan dat de inbreuk naar haar aard ernstig was, ook als deze niet opzettelijk was gepleegd.

Fünftens bestätigt das Gericht hinsichtlich der Berechnung der Geldbuße, dass die Kommission zu der Annahme berechtigt war, dass die Zuwiderhandlung ihrem Wesen nach schwerwiegend war, auch wenn sie nicht vorsätzlich begangen wurde.


In veel reacties wordt opgeroepen tot meer flexibilteit wat de compenserende rusttijden betreft: recent onderzoek bevestigt echter de ernstige gezondheids- en veiligheidseffecten die het uitstellen van de dagelijkse of wekelijkse minimale rusttijden kan hebben.

In vielen Antworten wird mehr Flexibilität für die Bestimmung des Zeitpunkts der Ausgleichsruhezeiten gefordert. Neue Forschungen bestätigen allerdings, dass die Verschiebung täglicher oder wöchentlicher Ruhezeiten schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Sicherheit haben kann.


Concurrentie: Onderzoek Commissie in energiesector bevestigt ernstige concurrentie-problemen

Wettbewerb: Untersuchung des Energiesektors bestätigt Existenz ernsthafter Wettbewerbsprobleme


6. Onverminderd een besluit van een rechterlijke autoriteit of een bevoegde autoriteit tot instelling van een verbod op het behandelen van dieren, mogen getuigschriften van vakbekwaamheid, of voorlopige getuigschriften van vakbekwaamheid, alleen worden verstrekt indien de aanvrager een schriftelijke verklaring overlegt die bevestigt dat hij zich in de drie jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag niet schuldig heeft gemaakt aan ernstige overtredingen van de communautaire en/of de nationale wetgeving inzake de bescherming van dier ...[+++]

(6) Unbeschadet einer Entscheidung einer Justizbehörde oder der zuständigen Behörde, die Handhabung von Tieren zu verbieten, werden Sachkundenachweise, auch befristete Sachkundenachweise, nur ausgestellt, wenn der Antragsteller in einer schriftlichen Erklärung versichert, dass er in den drei Jahren vor dem Datum der Antragstellung keine ernsten Verstöße gegen das gemeinschaftliche und/oder einzelstaatliche Tierschutzrecht begangen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Europese Commissie verrichte raadpleging bevestigt dat de consumenten ernstige problemen ondervinden in verband met langetermijnvakantieproducten en bemiddeling bij wederverkoop, en in mindere mate in verband met timeshare en ruil. Ook de raadpleging van de rapporteur bevestigt, zij het in mindere mate, de bestaande discrepanties op de markt.

Die von der Europäischen Kommission durchgeführte Anhörung „bestätigte, dass die Verbraucher ernste Probleme bei langfristigen Urlaubsprodukten und bei Vermittlungsverträgen für den Wiederverkauf haben, weniger gravierend sind die Probleme beim Erwerb und Tausch von Teilzeitnutzungsrechten“.


IS INGENOMEN met het vierde verslag van de Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector en BEVESTIGT ernstig bezorgd te zijn over het feit dat de kritieke situatie in de scheepsbouw, die gekenmerkt wordt door zeer lage prijzen en een aanzienlijke overcapaciteit, hetgeen voornamelijk te wijten is aan Koreaanse scheepswerven, onveranderd blijft;

BEKRÄFTIGT seine tiefe Besorgnis angesichts der kritischen Lage des Schiffbausektors, die durch - hauptsächlich von den koreanischen Werften verursachte - sehr niedrige Preise und erhebliche Überkapazitäten gekennzeichnet ist,


Indien een lidstaat de Commissie overeenkomstig artikel 12, lid 1, derde alinea, in kennis gesteld heeft van een ernstig risico alvorens te besluiten maatregelen te nemen, moet die lidstaat de Commissie binnen 45 dagen mededelen of hij die informatie bevestigt of wijzigt.

Hat ein Mitgliedstaat die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 3 von einer ernsten Gefahr benachrichtigt, bevor er sich zum Ergreifen von Maßnahmen entschließt, muss er der Kommission innerhalb von 45 Tagen mitteilen, ob er diese Information aufrechterhält oder abändert.


4. Indien een lidstaat de Commissie overeenkomstig artikel 12, lid 1, derde alinea, in kennis gesteld heeft van een ernstig risico alvorens te besluiten maatregelen te nemen, moet die lidstaat de Commissie binnen 45 dagen mededelen of hij die informatie bevestigt of wijzigt.

4. Hat ein Mitgliedstaat die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 3 von einer ernsten Gefahr benachrichtigt, bevor er sich zum Ergreifen von Maßnahmen entschließt, muss er der Kommission innerhalb von 45 Tagen mitteilen, ob er diese Information aufrechterhält oder abändert.


Op deze gedenkwaardige dag bevestigt de Europese Unie haar sterk engagement om bijstand en bescherming te verlenen aan al die mannen, vrouwen en kinderen die zich tegen hun zin gedwongen zien hun thuis en hun land te verlaten om aan de vrees voor vervolging en ernstige schendingen van de mensenrechten te ontvluchten.

An diesem denkwürdigen Tag bekräftigt die Europäische Union, dass sie sich nachdrücklich für die Unterstützung und den Schutz all jener Männer, Frauen und Kinder einsetzt, die aus Furcht vor Verfolgung und vor schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen gezwungen sind, ihre Heimat und ihr Land gegen ihren Willen zu verlassen.


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om de samenwerking met de Republiek Kroatië uit te breiden en te intensiveren, indien de nieuwe regering ernstige hervormingen nastreeft waarbij de democratische instellingen worden versterkt, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden wordt verbeterd en economische hervormingen worden doorgevoerd, en maatregelen neemt die leiden tot etnische verzoening en tot vrede en stabiliteit in de regio.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre Zusammenarbeit mit der Republik Kroatien weiterzuentwickeln und zu intensivieren, sofern die künftige Regierung im Zuge bedeutsamer Reformen die demokratischen Institutionen ausbaut, die Menschenrechte und Grundfreiheiten verstärkt achtet, wirtschaftliche Reformen durchführt und Maßnahmen ergreift, die zu einer ethnischen Aussöhnung und zu Frieden und Stabilität in der Region führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt ernstig' ->

Date index: 2022-09-28
w