Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt haar steun » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie bevestigt haar steun aan het Caribisch gebied in de nasleep van de recente orkanen Irma en Maria en zegt aanzienlijke steun toe tijdens de donorconferentie op hoog niveau over het Caribisch gebied in New York.

Die Europäische Union bekräftigt auf der hochrangigen Geberkonferenz zur Karibik in New York ihr Engagement für die Karibikregion nach den jüngsten Hurrikanen Irma und Maria und sagt umfangreiche Unterstützung zu.


De Commissie bevestigt nogmaals haar steun voor een wereldwijd verbod op het reproductief klonen van mensen.

Die Kommission bekräftigt ihre volle Unterstützung eines weltweiten Verbots des reproduktiven Klonens von Menschen.


De EU bevestigt haar steun aan de inspanningen van de VN om Birma/Myanmar op weg te helpen naar een alomvattende democratie en een daadwerkelijke nationale verzoening en roept de SPDC op om samen te werken met de VN en haar organen.

Die EU bekräftigt erneut, dass sie die Bemühungen der VN unterstützt, Birma/Myanmar auf dem Weg zu einer Demokratie unter Einbeziehung aller Bevölkerungsgruppen und zu einer echten nationalen Aussöhnung zu helfen, und fordert den SPDC auf, mit den VN und ihren Einrichtungen zusammenzuarbeiten.


De Commissie bevestigt derhalve haar conclusie in het inleidingsbesluit dat de aangemelde steun verenigbaar is met punt 68 van de richtsnoeren regionale steun.

Die Kommission bekräftigt deshalb ihre in der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gezogenen Schlussfolgerungen, dass die angemeldete Beihilfe mit Randnummer 68 der Regionalbeihilfeleitlinien vereinbar ist.


De Europese Unie bevestigt haar steun voor en vertrouwen in de oppositie en de civiele samenleving van Servië en roept de oppositie op haar krachten te bundelen om bij te dragen tot deze onontbeerlijke koerswijziging.

Die Europäische Union bekräftigt gegenüber der Opposition und der serbischen Bürgergesellschaft ihre Unterstützung und ihr Vertrauen und ruft die Opposition dazu auf, sich zu einigen, um zu diesem unerläßlichen Wandel beizutragen.


De Europese Unie bevestigt haar steun voor en vertrouwen in de oppositie en de civiele samenleving van Servië en roept de oppositie op haar krachten te bundelen om bij te dragen tot deze onontbeerlijke koerswijziging.

Die Europäische Union bekräftigt gegenüber der Opposition und der serbischen Bürgergesellschaft ihre Unterstützung und ihr Vertrauen und ruft die Opposition dazu auf, sich zu einigen, um zu diesem unerläßlichen Wandel beizutragen.


De Unie bevestigt haar steun aan het democratische overgangsproces, dat op termijn tot verkiezingen moet leiden, als de enige weg naar vrede en stabiliteit.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie den demokratischen Übergangsprozeß, der in absehbarer Zeit zu Wahlen führen soll, als einzigen Weg zur Erreichung von Frieden und Stabilität unterstützt.


F. gelet op de verklaring van de Raad Algemene Zaken van 9 oktober 2000, waarin de Europese Unie opnieuw haar steun aan de aan de gang zijnde vredesinspanningen bevestigt en ook haar wil om een actieve rol te spelen in het onderhandelingsproces, dat een raadpleging van de civil society en de instemming van alle partijen moet inhouden, om een vrede tot stand te brengen die gebaseerd is op de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden

F. in Anbetracht der Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten“ vom 9. Oktober 2000, in der die Europäische Union ihre Unterstützung für die Friedensbemühungen und ihren Willen zur aktiven Begleitung des Verhandlungsprozesses bekräftigt, der im Rahmen einer Anhörung der Zivilgesellschaft und mit Zustimmung aller Parteien zu einem auf der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten beruhenden Frieden führen soll,


De Unie herhaalt dat zij de niet aflatende inspanningen van voormalig President Nyerere zeer op prijs stelt en bevestigt haar steun voor zijn vredesinitiatief in deze context.

Die Union bringt nochmals ihre Anerkennung für die unermüdlichen Bemühungen des früheren Präsidenten Nyerere zum Ausdruck und bekräftigt ihre Unterstützung für dessen Friedensinitiative in diesem Zusammenhang.


In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden inzake toetreding tot de WTO te voldoen, te handhaven en zo nodig op te voeren.

In Anbetracht der Eröffnung neuer multilateraler Verhandlungen im WTO-Rahmen sowie der Tatsache, daß die Gemeinschaft Vorschläge dazu gemacht hat, wie Rußland seine Verhandlungen über den Beitritt zu dieser Organisation fortsetzen kann, bekräftigt die Gemeinschaft ihre Bereitschaft, ihre gegenwärtige Unterstützung für die russischen Bemühungen, den Erfordernissen für einen möglichst baldigen WTO-Beitritt zu genügen, aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt haar steun' ->

Date index: 2024-05-30
w