Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Traduction de «bevestigt het streven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
90. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen, met name eermoorden, geweld op grond van culturele of religieuze overtuigingen, gedwongen huwelijken, kinderhuwelijken, gendercide en moorden naar aanleiding van de bruidsschat; bevestigt dat de EU deze vormen van geweld als foltering moet behandelen; vraagt alle belanghebbenden actief te streven naar de voorkoming van folterpraktijken via bewustmakingsmaatregelen;

90. verurteilt sämtliche Formen der Gewalt gegen Frauen, insbesondere Ehrenmorde, in kulturellen oder religiösen Überzeugungen verwurzelte Gewalt, Zwangsehen, Kinderehen, Genderzid und Mitgiftmorde; bekräftigt, dass die EU diese Tatbestände als Formen von Folter betrachten muss; ruft alle Akteure auf, aktiv darauf hinzuarbeiten, Folterpraktiken durch Bildung und Sensibilisierungsmaßnahmen vorzubeugen;


2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en steun te bieden aan de landen die in het kader van de duurzame ontwikkeling ernaar streven uiterlijk in 2020 aansluiting te vi ...[+++]

2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Unterstützung der Länder gehört, deren Bestreben es ist, i ...[+++]


Zij bevestigt te streven naar de wereldwijde afschaffing van de doodstraf en is van oordeel dat de onbeperkte verlenging van het moratorium op terechtstellingen tot de voorgenomen volledige afschaffing van de doodstraf een beslissende stap vormt voor de verwezenlijking van die doelstelling.

Sie bekräftigt ihr Ziel, auf eine weltweite Abschaffung der Todesstrafe hinzuarbeiten, und ist der Auffassung, dass die unbefristete Verlängerung von Hinrichtungsmoratorien bis zur geplanten völligen Abschaffung der Todesstrafe einen entscheidenden Schritt auf dem Weg dorthin darstellt.


48. verzoekt de Commissie een beoordeling te geven van de gevolgen van het recente conflict voor de energievoorziening van de EU, en het streven naar differentiatie van energievormen en -bronnen te intensiveren; bevestigt nogmaals voorstander te zijn van de aanleg van de Nabucco-pijplijn en is van oordeel dat dit project een prioriteit voor de Europese Unie moet zijn en de nodige specifieke steun uit de EU-begroting verdient; ver ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Konsequenzen des jüngsten Konflikts für die Energieversorgung der EU vorzulegen und die Suche nach anderen Energieformen und –quellen auszuweiten; bekräftigt seine Unterstützung für die Nabucco-Pipeline und ist der Ansicht, dass dieses Projekt eine Priorität für die Europäische Union mit adäquater spezifischer Unterstützung aus dem EU-Haushalt sein sollte; fordert die Kommission auf, den jüngsten Forderungen nach einer gemeinsamen Energiepolitik Rechnung zu tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. verzoekt de Commissie een beoordeling te geven van de gevolgen van het recente conflict voor de energievoorziening van de EU, en het streven naar differentiatie van energievormen en -bronnen te intensiveren; bevestigt nogmaals voorstander te zijn van de aanleg van de Nabucco-pijplijn en is van oordeel dat dit project een prioriteit voor de Europese Unie moet zijn en de nodige specifieke steun uit de EU-begroting verdient; ver ...[+++]

74. fordert die Kommission auf, eine Beurteilung der Konsequenzen des jüngsten Konflikts für die Energieversorgung der EU vorzulegen und die Bemühungen zur Diversifizierung der Energieformen und -quellen zu intensivieren; erwartet ein konsequentes Engagement der EU und bekräftigt seine Unterstützung für die Nabucco-Pipeline und ist der Ansicht, dass dieses Projekt eine Priorität für die Europäische Union mit adäquater spezifischer Unterstützung aus dem EU-Haushalt sein sollte; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Annahme einer echten gemeinsamen Energiepolitik fortzusetzen;


Mijn antwoord daarop is: leest u de meest recente verklaring van het Kwartet nog eens goed door, voorzover u dat nog niet gedaan hebt. In de laatste paragraaf van die verklaring staat het volgende: "Het Kwartet bevestigt zijn gehechtheid aan de principes die in de routekaart en de vorige verklaring zijn neergelegd, en bevestigt te blijven streven naar een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing van het Israëlisch-Arabisch ...[+++]

Ich möchte den letzten Absatz anführen, wo es heißt, dass das Quartett sein Bekenntnis zu den in der „Roadmap“ niedergelegten Grundsätzen und der früheren Erklärung bestätigt und sein Engagement für eine gerechte, umfassende und dauerhafte Lösung des arabisch-israelischen Konflikts auf der Grundlage der UNO-Resolutionen 242 und 338 bekräftigt.


De Raad bevestigt het streven van Albanië naar een SAO te ondersteunen, maar onderstreept dat vooruitgang afhankelijk zal zijn van een vastberaden voortzetting van de hervormingen.

Der Rat hat bestätigt, dass er die Bestrebungen Albaniens hinsichtlich eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens unterstützt und gleichzeitig betont, dass die künftigen Fortschritte von der entschlossenen Fortsetzung der Reformen abhängig sind.


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in december 2000 in Nice is geproclameerd, bevestigt het streven van de EU om de grondrechten – met inbegrip van de fundamentele arbeidsnormen – te bevorderen en volledig te integreren in alle beleidsvormen en -maatregelen.

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die im Dezember 2000 in Nizza verkündet wurde, wird das Streben der EU bekräftigt, die Grundrechte – einschließlich der grundlegenden Arbeitsnormen – zu fördern und völlig in alle politischen Formen und Maßnahmen zu integrieren.


? bevestigt haar streven om ervoor te zorgen dat de referentiewaarde van 3% van het BBP voor het algemene overheidstekort niet zal worden overschreden. Te dien einde is de regering van plan om in 2002 de begrotingsontwikkeling op alle overheidsniveaus op de voet te volgen, teneinde de in het stabiliteitsprogramma opgenomen doelstellingen te verwezenlijken;

bekräftigt ihr Bestreben, sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP für das gesamtstaatliche Defizit nicht überschritten wird; die Regierung beabsichtigt daher, die Haushaltsentwicklungen auf allen staatlichen Ebenen im Jahr 2002 genau zu überwachen, um die im Stabilitätsprogramm festgelegten Haushaltsziele zu erreichen,


- bevestigt haar streven om ervoor te zorgen dat de referentiewaarde van 3% van het BBP voor het algemene overheidstekort niet zal worden overschreden. Te dien einde is de regering van plan om in 2002 de begrotingsontwikkeling op alle overheidsniveaus, met inbegrip van de deelstaten (Länder) en het socialezekerheidsstelsel, op de voet te volgen;

bekräftigt ihr Bestreben, sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP für das gesamtstaatliche Defizit nicht überschritten wird; die Regierung beabsichtigt daher, die Haushaltsentwicklungen auf allen staatlichen Ebenen, einschließlich der Bundesländer und des Systems der sozialen Sicherheit, im Jahr 2002 genau zu überwachen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt het streven' ->

Date index: 2021-03-11
w