Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen " (Nederlands → Duits) :

99. bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen de doodstraf in alle gevallen en onder alle omstandigheden, en geeft krachtige steun aan de inspanningen van de EU om een sterke resolutie over het moratorium op de doodstraf aangenomen te krijgen tijdens de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, onder meer met het doel om hier meer vaart achter te kunnen zetten in de aanloop naar het wereldcongres tegen de doodstraf; onderstreept het feit dat de EU een leidende rol speelt in de strijd tegen de doodstraf en de grootste donor op dit gebied is;

99. bekräftigt seinen unbeugsamen Widerstand gegen die Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen und unterstützt die Bemühungen der EU um die Verabschiedung einer klaren Resolution zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe in der 67. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, um auch der Vorbereitung auf den Weltkongress gegen die Todesstrafe Impulse zu verleihen; betont, dass die EU der führende Akteur und größte Geldgeber zur Bekämpfung der Todesstrafe ist;


93. bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen de doodstraf in alle gevallen en onder alle omstandigheden, en geeft krachtige steun aan de inspanningen van de EU om een sterke resolutie over het moratorium op de doodstraf aangenomen te krijgen tijdens de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, onder meer met het doel om hier meer vaart achter te kunnen zetten in de aanloop naar het wereldcongres tegen de doodstraf; onderstreept het feit dat de EU een leidende rol speelt in de strijd tegen de doodstraf en de grootste donor op dit gebied is;

93. bekräftigt seinen unbeugsamen Widerstand gegen die Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen und unterstützt die Bemühungen der EU um die Verabschiedung einer klaren Resolution zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe in der 67. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, um auch der Vorbereitung auf den Weltkongress gegen die Todesstrafe Impulse zu verleihen; betont, dass die EU der führende Akteur und größte Geldgeber zur Bekämpfung der Todesstrafe ist;


99. bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen de doodstraf in alle gevallen en onder alle omstandigheden, en geeft krachtige steun aan de inspanningen van de EU om een sterke resolutie over het moratorium op de doodstraf aangenomen te krijgen tijdens de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, onder meer met het doel om hier meer vaart achter te kunnen zetten in de aanloop naar het wereldcongres tegen de doodstraf; onderstreept het feit dat de EU een leidende rol speelt in de strijd tegen de doodstraf en de grootste donor op dit gebied is;

99. bekräftigt seinen unbeugsamen Widerstand gegen die Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen und unterstützt die Bemühungen der EU um die Verabschiedung einer klaren Resolution zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe in der 67. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, um auch der Vorbereitung auf den Weltkongress gegen die Todesstrafe Impulse zu verleihen; betont, dass die EU der führende Akteur und größte Geldgeber zur Bekämpfung der Todesstrafe ist;


In haar mededeling van 26 augustus 2010„Een digitale agenda voor Europa” herinnert de Commissie eraan dat in de Europa 2020-strategie sterk de nadruk wordt gelegd op het belang van breedbandgebruik voor de sociale inclusie en het concurrentievermogen in de Unie, en bevestigt zij nogmaals de doelstelling om ervoor te zorgen dat alle Europeanen tegen 2020 toegang hebben tot internet met een snelheid van meer dan 30 Mbps en ten minste 50 % van de Europese huishoudens een abonnement hebben op internetverbindingen van meer dan 100 Mbps.

In ihrer Mitteilung vom 26. August 2010 mit dem Titel „Eine Digitale Agenda für Europa“ weist die Kommission darauf hin, dass der Bereitstellung von Breitbandanschlüssen in der Strategie Europa 2020 große Bedeutung für die Förderung der sozialen Inklusion und der Wettbewerbsfähigkeit in der Union beigemessen wird und bekräftigt darin das Ziel, dass alle Europäer bis 2020 Zugang zu Internetgeschwindigkeiten von über 30 Mbit/s haben sollen und mindestens 50 % aller europäischen Haushalte Internetzugänge mit über 100 Mbit/s haben sollen.


De Europese Unie bevestigt nogmaals in alle omstandigheden tegen de doodstraf te zijn.

Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt.


2. bevestigt nogmaals gekant te zijn tegen het besluit dat klaarblijkelijk is genomen om de Raad "Wetgeving" af te schaffen; herinnert eraan dat de Raad "Wetgeving" als cruciaal element wordt beschouwd voor de scheiding der machten en transparantie van de Europese wetgeving, dat het de parlementaire meerderheid in de Conventie veel moeite heeft gekost om het compromis over de Raad "Wetgeving" goed te keuren, en dat elke verdere afwijking onaanvaardbaar zou zijn; dringt er derhalve nadrukkelijk bij de regeringen op aan om een alomvat ...[+++]

2. bekräftigt erneut, dass es den offensichtlich gefassten Beschluss ablehnt, den Legislativrat zu streichen; weist darauf hin, dass der Legislativrat als entscheidendes Element im Hinblick auf Gewaltenteilung und transparente Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene betrachtet wird und dass der zum Legislativrat erzielte Kompromiss für die parlamentarische Mehrheit im Konvent bereits schwer zu akzeptieren war und jede weitere Abweichung unannehmbar wäre; appelliert daher nachdrücklich an die Regierungen, keinen derartigen Beschluss zu fassen und dadur ...[+++]


10. bevestigt nogmaals zijn steun voor het opstarten van de toetredingsonderhandelingen met Turkije; bevestigt nogmaals zijn standpunt dat Turkije volwaardig lid van de Europese Unie moet worden, zodra het voldoet aan de politieke, democratische en sociaal-economische criteria die in het communautaire acquis zijn omvat;

10. bekräftigt, dass es die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei befürwortet; bekräftigt ferner seinen Standpunkt, dass die Türkei Vollmitglied der Europäischen Union werden sollte, sobald sie die politischen, demokratischen und sozioökonomischen Kriterien erfüllt, die im gemeinschaftlichen Besitzstand festgelegt sind;


Alberto Gagliardi, staatssecretaris van regionale zaken en in die hoedanigheid vertegenwoordiger van het EU-voorzitterschap van Italië, bevestigt nogmaals het standpunt van het Italiaanse EU-voorzitterschap over de verworvenheden van de Europese Conventie, met name als het gaat om de verworven rechten van het Comité van de Regio's en van de lokale en regionale overheden.

Alberto Gagliardi, Unterstaatssekretär im Ministerium für Regionalfragen und Vertreter des italienischen Ratsvorsitzes, bekräftigte vor den anwesenden Fachkommissionsmitgliedern den Standpunkt der Präsidentschaft zu den Errungenschaften des europäischen Konvents und insbesondere zu den für den AdR und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erzielten Ergebnissen.


De Europese Unie bevestigt nogmaals haar steun voor het standpunt van de Raad van Europa waarin wordt opgeroepen tot afschaffing van de doodstraf in de hele wereld en waarin erop wordt aangedrongen de bestaande moratoria op terechtstellingen in Europa zolang te

Die Europäische Union bekräftigt erneut ihre Unterstützung für die Haltung des Europarats, der zur allgemeinen Abschaffung der Todesstrafe aufruft und darauf drängt, in der Zwischenzeit bestehende Moratorien für deren Vollzug in Europa aufrechtzuerhalten.


7. BEVESTIGT NOGMAALS zijn standpunt dat de ontwikkeling van de korte vaart in de eerste plaats een zaak is van de maritieme industrieën zelf, en dat er voor de Raad, de lidstaten en de Commissie een belangrijke rol is weggelegd, met name wat de randvoorwaarden betreft;

BEKRÄFTIGT seine Ansicht, daß vor allem die Industrie selbst den Kurzstreckenseeverkehr entwickeln muß und daß der Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission eine wichtige Rolle spielen müssen, insbesondere was die Rahmenbedingungen anbelangt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen' ->

Date index: 2021-09-12
w