Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt opnieuw sterk » (Néerlandais → Allemand) :

4. bevestigt opnieuw sterk gehecht te zijn aan de soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van de Republiek Zuid-Sudan;

4. bekräftigt, dass es die Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität der Republik Südsudan entschieden unterstützt;


bevestigt opnieuw dat het de democratische overgang in de landen van de Arabische Lente wil steunen en belooft deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën waar de rechtsstaat wordt gehandhaafd, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van vrouwenrechten en vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd en verkiezingen worden gehouden overeenkomstig de internationale normen; benadrukt dat het uiterst belangrijk is dat de EU laat zien dat zij dit proces op concrete en op ...[+++]

bekräftigt seine Entschlossenheit zur Unterstützung des demokratischen Übergangs in den Ländern des Arabischen Frühlings und sagt den Ländern des Arabischen Frühlings Hilfe und Unterstützung beim Aufbau starker und stabiler Demokratien zu, in denen Rechtstaatlichkeit gewahrt wird, die Menschen- und Grundrechte, einschließlich der Rechte der Frauen und der Meinungsfreiheit, geachtet werden und Wahlen durchgeführt werden, die internationalen Standards entsprechen; betont, dass es unbedingt notwendig ist, dass die EU ihr konkretes und seriöses Engagement für diesen Prozess zeig ...[+++]


7. bevestigt opnieuw dat het de democratische transitie in de landen van de Arabische Lente genegen is en pleit ervoor deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën met eerbied voor de rechtsstaat, vrouwenrechten, vrije en open verkiezingen en de vrijheid van meningsuiting;

7. bekräftigt seine Unterstützung für den demokratischen Übergang in den Ländern des Arabischen Frühlings und sagt ihnen seine Hilfe beim Aufbau starker und stabiler Demokratien zu, in denen die Rechtstaatlichkeit, die Rechte der Frauen, freie und offene Wahlen und die Meinungsfreiheit respektiert werden;


14. bevestigt opnieuw dat het de democratische overgang in de landen van de Arabische Lente wil steunen en belooft deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën waar de rechtsstaat wordt gehandhaafd, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van vrouwenrechten en vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd en verkiezingen worden gehouden overeenkomstig de internationale normen; benadrukt dat het uiterst belangrijk is dat de EU laat zien dat zij dit ...[+++]

14. bekräftigt seine Entschlossenheit zur Unterstützung des demokratischen Übergangs in den Ländern des Arabischen Frühlings und sagt den Ländern des Arabischen Frühlings Hilfe und Unterstützung beim Aufbau starker und stabiler Demokratien zu, in denen Rechtstaatlichkeit gewahrt wird, die Menschen- und Grundrechte, einschließlich der Rechte der Frauen und der Meinungsfreiheit, geachtet werden und Wahlen durchgeführt werden, die internationalen Standards entsprechen; betont, dass es unbedingt notwendig ist, dass die EU ihr konkretes und seriöses Engagemen ...[+++]


22. bevestigt in dit verband opnieuw zijn standpunt dat de financiering voor de programma's van de Unie op het gebied van concurrentievermogen, kmo's, ondernemerschap en duurzame infrastructuur, die de kern vormen van de Europa 2020-strategie, aanzienlijk moet worden verhoogd; is er sterk van overtuigd dat verdere verlagingen ten opzichte van het voorstel van de Commissie ernstig schade kunnen toebrengen aan de geloofwaardigheid van de EU, alsmede aan haar politieke voornemens op het gebied van groei en werkgelegenheid;

22. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine befürwortende Haltung betreffend eine beträchtliche Erhöhung der Mittel, die für Programme der Union in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, KMU und nachhaltige Infrastrukturen, die im Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 stehen, zur Verfügung gestellt werden; ist fest davon überzeugt, dass weitere Kürzungen über den Vorschlag der Kommission hinaus die Glaubwürdigkeit der EU und ihre politischen Verpflichtungen zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen ernsthaft gefährden werden;


4. HERINNERT AAN de Raadsconclusies van 22 september 2003 betreffende de verbetering van de concurrentiepositie van de Europese farmaceutische industrie ; BEVESTIGT OPNIEUW dat er een evenwicht moet bestaan tussen het concurrentievermogen en het volksgezondheidsbeleid; en ERKENT dat een sterke en concurrerende farmaceutische industrie in Europa bijdraagt aan en van belang is voor de verbetering van de volksgezondheid.

ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. September 2003 zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der pharmazeutischen Industrie Europas , BEKRÄFTIGT die Notwendigkeit, für ein ausgewogenes Verhältnis von Wettbewerbsfähigkeit und Gesundheitspolitik zu sorgen, und ERKENNT AN, dass eine starke und wettbewerbsfähige pharmazeutische Industrie in Europa für die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung von großer Bedeutung ist;


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinati ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt ...[+++]


4. HERINNERT AAN de Raadsconclusies van 22 september 2003 betreffende de verbetering van de concurrentiepositie van de Europese farmaceutische industrie ; BEVESTIGT OPNIEUW dat er een evenwicht moet bestaan tussen het concurrentievermogen en het volksgezondheidsbeleid; en ERKENT dat een sterke en concurrerende farmaceutische industrie in Europa bijdraagt aan en van belang is voor de verbetering van de volksgezondheid.

ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. September 2003 zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der pharmazeutischen Industrie Europas , BEKRÄFTIGT die Notwendigkeit, für ein ausgewogenes Verhältnis von Wettbewerbsfähigkeit und Gesundheitspolitik zu sorgen, und ERKENNT AN, dass eine starke und wettbewerbsfähige pharmazeutische Industrie in Europa für die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung von großer Bedeutung ist;




D'autres ont cherché : bevestigt opnieuw sterk     bevestigt     bevestigt opnieuw     instellen van sterke     dit verband opnieuw     sterk     sterke     raad 1 bevestigt     andere sterk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt opnieuw sterk' ->

Date index: 2022-07-21
w