Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Auditbevinding
Bevinding
Controlebevinding
Drukken op grote machines
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote onderscheiding
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Printen op grote machines
Vaststelling van niet-bevinding
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "bevinding dat grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)

Feststellung (nom féminin) | Prüfungsfeststellung (nom féminin)


vaststelling van niet-bevinding

Feststellung einer fruchtlosen Pfändung


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren




Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie




Grote onderscheiding (élément)

Grosse Auszeichnung (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. benadrukt het belang van het werk dat is uitgevoerd door de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië van de VN; stelt met grote bezorgdheid vast dat de onderzoekscommissie tot de centrale bevinding is gekomen dat de meeste burgerslachtoffers, willekeurige verplaatsingen en vernielingen nog steeds veroorzaakt worden door gerichte acties tegen de burgerbevolking, lukrake en disproportionele aanvallen, aanvallen op burgerdoelwitten en beschermd cultureel erfgoed en het opleggen van belegering ...[+++]

69. unterstreicht die Bedeutung der Arbeit, die von der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu Syrien geleistet wurde; nimmt mit großer Sorge die wesentliche Erkenntnis der Untersuchungskommission zur Kenntnis, nämlich dass die Hauptursachen der Todesopfer unter der Zivilbevölkerung, der willkürlichen Vertreibung und der Zerstörung weiterhin gezielte Angriffe auf Zivilpersonen, wahllose und unverhältnismäßige Angriffe, Angriffe auf zivile und geschützte Objekte des kulturellen Erbes und Belager ...[+++]


Gezien het belang van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden voor de Comoren, ondermijnt deze bevinding de inspanningen van de Comoren om hun taken als vlaggen-, kust-, haven- en marktstaat in het kader van UNCLOS, met name de artikelen 63 en 64, te vervullen.

Angesichts der Bedeutung, die gebietsübergreifende Fischbestände und Bestände weit wandernder Arten für die Komoren besitzen, untergräbt dieser Umstand die Bemühungen der Komoren um die Erfüllung ihrer Verpflichtungen als Flaggen-, Küsten-, Hafen- oder Marktstaat gemäß dem Seerechtsübereinkommen, insbesondere den Artikeln 63 und 64.


Zoals in het bovenstaande uitgebreid is uiteengezet, verwijst de bevinding van de Commissie ten aanzien van de financiële bijdrage naar het lagere elektriciteitstarief waar deze onderneming recht op heeft als lid van de beperkte groep ondernemingen binnen de bredere categorie van grote industriële gebruikers.

Wie bereits ausführlich dargelegt, bezieht sich die Feststellung der Kommission zur finanziellen Beihilfe auf den niedrigeren Stromtarif, auf den dieses Unternehmen als Teil der begrenzten Untergruppe von Unternehmen innerhalb der größeren Gruppe von industriellen Großabnehmern Anspruch hat.


Anderzijds voerde de klager aan dat de invoer van splash and dash-biodiesel, mocht daarvan al sprake zijn, ten hoogste 10 % van het volume van de Amerikaanse uitvoer zou uitmaken, en derhalve onbeduidend is en niet van invloed op de bevinding dat grote hoeveelheden met dumping uit de VS in de Gemeenschap werden ingevoerd, met name in het OT.

Der Antragsteller argumentierte dagegen, Einfuhren von splash and dash machten - wenn überhaupt - höchstens 10 % des US-Ausfuhrvolumens aus; sie seien mithin unbedeutend und änderten nichts an der Feststellung, dass große Mengen gedumpter Einfuhren aus den USA auf den Gemeinschaftsmarkt gelangten, insbesondere im UZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds voerde de klager aan dat de invoer van splash and dash-biodiesel, mocht daarvan al sprake zijn, ten hoogste 10 % van het volume van de Amerikaanse uitvoer zou uitmaken, en derhalve onbeduidend is en niet van invloed op de bevinding dat grote hoeveelheden met subsidiëring uit de VS in de Gemeenschap werden ingevoerd, met name in het OT.

Der Antragsteller argumentierte dagegen, Einfuhren von splash and dash machten - wenn überhaupt - höchstens 10 % des US-Ausfuhrvolumens aus; sie seien mithin unbedeutend und änderten nichts an der Feststellung, dass große Mengen subventionierter Einfuhren aus den USA auf den Gemeinschaftsmarkt gelangten, insbesondere im UZ.


7. constateert met grote bezorgdheid dat de bevinding van de Commissie dat de termijn van 90 dagen voor de afhandeling van verzoeken om bewijsverkrijging, zoals vastgelegd in artikel 10, lid 1 van de verordening, "in talrijke gevallen" wordt overschreden en dat "in sommige gevallen [.] de uitvoeringstermijn zelfs meer dan zes maanden bedraagt"; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor maatregelen in te dienen om dit probleem te verhelpen, waarbij ook de mogelijkheid van een meldpunt of contactpersoon binnen het Europees Justitieel Netwerk in overwe ...[+++]

7. nimmt mit großer Besorgnis das Ergebnis der Studie der Kommission zur Kenntnis, wonach die Einhaltung der 90-Tage-Frist für die Bearbeitung von Ersuchen um Beweisaufnahme gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung in einer "erhebliche[n] Anzahl an Fällen" überschritten wird "und in einigen Fällen [...] sogar mehr als 6 Monate benötigt" werden; fordert die Kommission auf, schnellstmöglich konkrete Vorschläge für Maßnahmen zu unterbreiten, um dieses Problem zu beheben, wobei auch die Möglichkeit einer Beschwerdestelle oder eines Ansprechpartners innerhalb des Europäischen Justiziellen Netzwerks in Erwägung gezogen werden sollte;


7. constateert met grote bezorgdheid dat de bevinding van de Commissie dat de termijn van 90 dagen voor de afhandeling van verzoeken om bewijsverkrijging, zoals vastgelegd in artikel 10, lid 1 van de verordening, "in talrijke gevallen" wordt overschreden en dat "[i]n sommige gevallen [.] de uitvoeringstermijn zelfs meer dan zes maanden [bedraagt]"; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor maatregelen in te dienen om dit probleem te verhelpen, waarbij ook de mogelijkheid van een meldpunt of contactpersoon binnen het Europees Justitieel Netwerk in ov ...[+++]

7. nimmt mit großer Besorgnis das Ergebnis der Studie der Kommission zur Kenntnis, wonach die Einhaltung der 90-Tage-Frist für die Bearbeitung von Ersuchen um Beweisaufnahme gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung in einer „erhebliche[n] Anzahl an Fällen“ überschritten wird „und in einigen Fällen [...] sogar mehr als 6 Monate benötigt“ werden; fordert die Kommission auf, schnellstmöglich konkrete Vorschläge für Maßnahmen zu unterbreiten, um dieses Problem zu beheben, wobei auch die Möglichkeit einer Beschwerdestelle oder eines Ansprechpartners innerhalb des justiziellen Netzwerks in Erwägung gezogen werden sollte;


een bevinding van categorie 3 kan een grote invloed hebben op de veiligheid.

eine Feststellung der Kategorie 3 kann von großer Sicherheitsrelevanz sein (sehr schwerer Sicherheitsmangel).


11. neemt met grote belangstelling kennis van de recente bevinding dat het aantal met AIDS samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat, hoewel het middel HIV niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt bij het voorkomen van secundaire infecties waaraan veel seropositieve kinderen ...[+++]

11. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US ...[+++]


Dat was zeker ook de bevinding van de Enquêtecommissie, die constateerde dat bij grote sigarettensmokkeloperaties werd samengewerkt door verschillende criminele organisaties, waarbij verschillende groepen verschillende geografische gebieden en taken voor hun rekening namen (vervoer, distributie, documentatie, boekhouding enz.) en daarvoor een adequate beloning ontvingen, net zoals legaal opererende ondernemingen ook samenwerkingsovereenkomsten kunnen sluiten.

Dies war sicher das Ergebnis der Nachforschungen des Untersuchungsausschusses, der herausfand, daß bedeutende Operationen im Bereich des Zigarettenschmuggels verschiedene kriminelle Organisationen in einem einzigen "Paket" zusammenführten, in dessen Rahmen unterschiedliche Gruppen unterschiedliche geographische und funktionale Aufgaben übernahmen (Transport, Verteilung, Dokumentation, Rechnungsführung usw.), und zwar mit entsprechender Bezahlung, gerade so wie legale Unternehmen bei einer Transaktion zusammenarbeiten könnten.


w