Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevinding gekomen wanneer " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is tot de bevinding gekomen (wanneer zij in het kader van het Europees semester de balans opmaakt) dat de meeste belemmeringen voor investeringen te maken hebben met regelgevende of administratieve knelpunten, zoals de lage graad van efficiëntie en transparantie van het openbaar bestuur, de inefficiëntie van het gerechtelijk apparaat en de zwakte van het ondernemingsklimaat.

Wie eine Bestandsaufnahme zu den nationalen Investitionshindernissen durch die Kommission im Rahmen des Europäischen Semesters gezeigt hat, sind die meisten Investitionshindernisse durch regulatorische oder administrative Schwächen – wie eine geringe Effizienz und Transparenz der öffentlichen Verwaltung, ineffiziente Justizsysteme und Schwächen im Unternehmensumfeld – bedingt.


Daarnaast is de Commissie tot de bevinding gekomen dat SolVin de belangrijkste concurrentiefactor voor INEOS vormt en dat de overige leveranciers van commodity S-PVC in NWE en de EER-leveranciers van buiten deze regio niet geprikkeld worden, zelfs niet wanneer zij collectief optreden, om hun output voldoende uit te breiden zodat zij een prijsverhoging van de gemeenschappelijke onderneming zouden kunnen compenseren.

Darüber hinaus hat die Kommission festgestellt, dass der stärkste Wettbewerbsdruck auf INEOS von SolVin ausgeübt wird und die anderen Lieferanten von Standard-S-PVC in NWE und Lieferanten aus dem EWR, die außerhalb dieser Region ansässig sind, selbst zusammen keinen Anreiz haben, ihre Produktion ausreichend zu steigern, um eine durch das Gemeinschaftsunternehmen bedingte Preiserhöhung aufzufangen.


2. Wanneer de Unie op basis van objectieve informatie tot de bevinding is gekomen dat er sprake is geweest van onregelmatigheden of fraude of dat de verplichtingen van artikel 4 herhaaldelijk niet zijn nagekomen, kan de Unie om een tijdelijke schorsing van de in artikel 1 bedoelde afwijking verzoeken overeenkomstig de procedure van artikel 22, leden 5 en 6, van de tussentijdse EPO.

(2) Hat die Europäische Union auf der Grundlage objektiver Informationen Unregelmäßigkeiten, Betrug oder eine wiederholte Verletzung der Verpflichtungen gemäß Artikel 4 festgestellt, kann die Europäische Union die Ausnahmeregelung gemäß Artikel 1 nach dem Verfahren des Artikels 22 Absätze 5 und 6 des Interims-WPA zeitweilig aussetzen.


Niet alleen zijn de tijdschriften en boeken die in uiteenlopende wetenschappelijke disciplines worden uitgegeven, heterogeen van karakter, maar ook binnen een zelfde discipline zijn boeken en tijdschriften erg heterogeen. Daarom is de Commissie tot de bevinding gekomen dat er geen aanwijzingen zijn dat Elsevier Science en de nieuwe fusieonderneming een collectieve machtspositie zullen verwerven wanneer de fusie eenmaal doorgaat.

Angesichts der Heterogenität der in verschiedenen Wissenschaftssparten aufgelegten Zeitschriften und Bücher, die selbst innerhalb einer Sparte sehr verschiedenartig sind, fand die Kommission keinerlei Hinweis auf eine gemeinsame marktbeherrschende Stellung von Elsevier Science und dem neuen fusionierten Unternehmen.


(13) Overwegende dat nadien bijkomende gegevens beschikbaar zijn gekomen die een vollediger risico-evaluatie mogelijk hebben gemaakt; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 26 april 1996 op grond daarvan tot de bevinding is gekomen dat, wanneer bij de aanschaf van runderen afkomstig materiaal nauwlettend op de oorsprong ervan wordt toegezien en bovendien bij verwerking minimumnormen worden toegepast die voor de inactivering van het BSE-agens doeltreffend zijn gebleken, deze elementen samen goede garanties bieden voor de veilig ...[+++]

(13) Daraufhin sind mit Blick auf eine umfassendere Risikobewertung weitere Informationen zur Verfügung gestellt worden, auf deren Grundlage der Wissenschaftliche Veterinärausschuß am 26. April 1996 zu dem Schluß gelangt ist, daß ein System zur Sicherung der Herkunft des verwendeten Rindermaterials kombiniert mit spezifischen Verarbeitungsmindestnormen, deren Anwendung die Abtötung des BSE-Erregers gewährleistet, dieses Material zur Verwendung in Lebensmitteln und Kosmetika unbedenklich macht. Der Wissenschaftliche Veterinärausschuß hat daher Sicherheitsparameter für die Herstellung dieses Materials empfohlen, die demnach als unb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinding gekomen wanneer' ->

Date index: 2022-09-21
w