Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Significante bevindingen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vaststelling van de technische bevindingen
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «bevindingen te komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen


vaststelling van de technische bevindingen

technisches Feststellungsverfahren


significante bevindingen

signifikante Prüfungsfeststellung


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als belangrijkste bevindingen van de controle waren dat er bij een betalingsverzoek een verkeerde wisselkoers was toegepast, dat een controletraject onvolledig was, verzoeken om betaling niet altijd betrekking hadden op werkelijk gemaakte kosten en er soms posten waren vermeld die niet voor vergoeding in aanmerking komen.

Diese Kontrolle ergab im Wesentlichen, dass bei einem Zahlungsantrag ein falscher Umrechnungskurs verwendet worden war, der Prüfpfad nicht vollständig war und die Zahlungserklärungen nicht immer auf tatsächlich getätigten Ausgaben beruhten und nicht zuschussfähige Posten einschlossen.


De Raad wordt geacht zich te buigen over de bevindingen die uit de voor de economieën van 18 lidstaten verrichte diepgaande evaluaties naar voren komen.

Der Rat wird voraussichtlich die Ergebnisse der Kommission erörtern, die aus den eingehenden Untersuchungen der Volkswirtschaften der 18 Mitgliedstaaten hervorgegangen sind.


In het bijzonder komen uit verweersters stukken de volgende bevindingen naar voren:

Den Schriftsätzen der Beklagten lässt sich insbesondere Folgendes entnehmen:


Zodra de Commissie tot haar aanvankelijke bevindingen is gekomen, kunnen beide partijen op grond van de regels voorstellen om door onderhandelingen tot een oplossing te komen.

Sobald die Kommission vorläufige Feststellungen getroffen hat, können nach den rechtlichen Bestimmungen beide Parteien Verhandlungslösungen vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een volledig onderzoek komen naar de bevindingen van de onderzoekscommissie op het gebied van misdrijven tegen de mense­lijkheid en andere ernstige mensenrechtenschendingen die in het land zijn gepleegd.

Die Ergebnisse der Unter­suchungskommission, wonach es in dem Land zu Verbrechen gegen die Menschlichkeit und anderen schweren Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, müssen Gegenstand einer umfassenden Untersuchung sein.


Het dient in staat te zijn certificeringsvoorschriften vast te stellen en richtsnoeren te verstrekken, alsmede tot technische bevindingen te komen en de vereiste certificaten af te geven; het dient de Commissie bij te staan bij het toezicht op de toepassing van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften en het dient over het voor de uitvoering van zijn taken vereiste gezag te beschikken.

Sie sollte in der Lage sein, Zulassungsspezifikationen und Leitlinien herauszugeben, technische Feststellungen zu treffen und gegebenenfalls Zulassungen bzw. Zeugnisse auszustellen, und sie sollte die Kommission bei der Überwachung der Anwendung dieser Verordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen unterstützen sowie die erforderlichen Kompetenzen erhalten, um ihre Aufgaben zu erfüllen.


3. In het evaluatieverslag komen de bevindingen en aanbevelingen van de evaluatie te staan.

(3) Der Evaluierungsbericht enthält die Ergebnisse der Evaluierung und Empfehlungen.


Hij kwam overeen eerlang op deze punten terug te komen in het licht van de bevindingen van de Commissie, die hij verzocht haar contacten met alle partijen actief voort te zetten, om de toepassingsproblemen inzake reeds gesloten overeenkomsten met bepaalde derde landen op te lossen - met name met Chili en de Mercosur - en over nieuwe overeenkomsten te onderhandelen.

Es wurde vereinbart, demnächst auf diese Themen zurückzukommen und dabei die Ergebnisse der Kontakte, die die Kommission weiterhin aktiv zu allen Parteien unterhalten soll, zu berücksichtigen, damit die Probleme bei der Anwendung, die bei den bereits mit bestimmten Drittländern geschlossenen Abkommen festgestellt wurden, gelöst und neue Abkommen, insbesondere mit Chile und dem MERCOSUR, ausgehandelt werden können.


De werkgroep zou zo spoedig mogelijk bijeen moeten komen en zou haar bevindingen aan het Comité moeten voorleggen op diens volgende vergadering.

Die Arbeitsgruppe sollte möglichst bald zusammentreten und ihre Ergebnisse dem Ausschuß zu seiner nächsten Tagung vorlegen.


De belangrijke activiteiten van de Europese Commissie op dit gebied in aanmerking nemend, probeerde de studie met concrete en pragmatische beleidsaanbevelingen te komen op basis van de bevindingen van de evaluatie en de inbreng van alle bij het project betrokken belanghebbenden.

Unter Berücksichtigung der umfassenden Aktivitäten der Europäischen Kommission auf diesem Gebiet sollten auf der Grundlage der Ergebnisse der Bewertung und der Beiträge aller am Projekt Beteiligten tragfähige und pragmatische Empfehlungen für die Politik gegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen te komen' ->

Date index: 2022-08-04
w