Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Significante bevindingen
Vaststelling van de technische bevindingen

Traduction de «bevindingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen


significante bevindingen

signifikante Prüfungsfeststellung


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren


vaststelling van de technische bevindingen

technisches Feststellungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevindingen zullen worden gebruikt om de volgende stappen van de strategie uit te stippelen.

Die Ergebnisse sollen für die Planung der nächsten Schritte der Strategie verwendet werden.


Deze bevindingen zullen worden beoordeeld in het kader van de procedure tot goedkeuring van de rekeningen betreffende de uitgaven uit het ELGF.

Diese Feststellungen werden im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens für die Ausgaben des EGFL weiterbehandelt.


De bevindingen zullen worden gebruikt in het verslag dat de Commissie overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1260/2013 eind 2018 zal opstellen.

Sie werden in den Bericht über die Verordnung (EU) Nr. 1260/2013 einfließen, den die Kommission Ende 2018 erstellen wird.


Deze bevindingen zullen worden meegenomen in de analyse die Commissie momenteel in het kader van dit sectorale onderzoek maakt, om mogelijke mededingingsproblemen in kaart te brengen. Tegelijk is een en ander een aanvulling op de initiatieven in het kader van de strategie voor de eengemaakte markt die de Commissie heeft uitgetekend en waarmee zij hinderpalen wil opruimen die een belemmering vormen voor grensoverschrijdende e-commerce.

Die Erkenntnisse werden in die im Rahmen der Sektoruntersuchung durchgeführte laufende Analyse der Kommission zur Feststellung etwaiger Wettbewerbsbedenken einfließen und ergänzen zudem die Maßnahmen im Rahmen der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, die auf die Beseitigung von Hindernissen für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel abzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevindingen zullen ook worden gebruikt in het kader van het Europees semester voor de coördinatie van het economisch beleid.

Die entsprechenden Erkenntnisse werden auch in das Europäische Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik einfließen.


De bevindingen zullen worden meegenomen in een lopende herziening door de Commissie van het EU-beleid inzake luchtkwaliteit, die voor de tweede helft van 2013 is aangekondigd.

Diese Ergebnisse werden nun in die für das zweite Halbjahr 2013 geplante Überarbeitung der EU-Luftreinhaltungspolitik durch die Kommission einfließen.


Zijn bevindingen zullen worden verwerkt in het syntheseverslag van het voorzitterschap, dat eveneens aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.

Das Ergebnis der Aussprache wird in den zusammenfassenden Bericht des Vorsitzes einfließen, der ebenfalls dem Europäische Rat vorgelegt wird.


De daaruit voortvloeiende bevindingen zullen samen met effectbeoordelingen de kern vormen van het ontwerp van nieuwe of herziene regelgeving.

Die Ergebnisse sollen neben den Folgenabschätzungen in die Abfassung neuer und die Überarbeitung bestehender Rechtsakte einfließen.


Het witboek over sport wordt nu naar het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's gestuurd en de bevindingen zullen aan de Europese ministers van Sport worden voorgelegd.

Das „Weißbuch Sport“ wird nun an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen übermittelt, und seine Ergebnisse werden den EU-Sportministern vorgestellt.


De bevindingen zullen in november worden voorgelegd aan de ECOFIN-Raad en ter beschikking worden gesteld van de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming.

Die Ergebnisse sollen dem Rat der Wirtschafts- und Finanzminister im November vorgelegt und der hochrangigen Gruppe ,Sozialschutz" zur Verfügung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen zullen' ->

Date index: 2021-03-14
w