Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Interbibliothecaire leningen regelen
Intrest op leningen
Kas van leningen
Leningen aangaan
Leningen analyseren
Rente voor commerciële leningen
Rentetarieven voor langlopende leningen
Rentevoet voor commerciële leningen
Rentevoet voor langlopende leningen
Verklaring van de bevoegde autoriteiten
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Vertaling van "bevoegd voor leningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rente voor commerciële leningen | rentevoet voor commerciële leningen

CIRRs bzw. marktübliche Referenzzinssätze


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

Fernleihe organisieren


rentetarieven voor langlopende leningen | rentevoet voor langlopende leningen

langfristiger Zinsfuss | langfristiger Zinssatz


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

Rückzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten








verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij feliciteren het fonds omdat het heeft aangetoond dat het kan optreden als katalysator voor de selectie van nieuwe en innovatieve projecten, en wij nemen nota van de bijdrage van het fonds tot het versterken van de samenwerking met de Europese instellingen voor ontwikkelingsfinanciering", aldus Plutarchos Sakellaris, vicevoorzitter van de Europese Investeringsbank bevoegd voor leningen aan de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Wir stellen mit Zufriedenheit fest, dass sich der Fonds in seiner Rolle als Katalysator bei der Identifizierung neuer und innovativer Projekte bewährt hat und dazu beiträgt, die Zusammenarbeit mit den europäischen Entwicklungsfinanzierungsinstitutionen zu stärken“ , so Plutarchos Sakellaris, Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank und zuständig für Finanzierungen in den AKP-Staaten.


2. De bevoegde autoriteiten kunnen kredietinstellingen toestaan de in artikel 13, lid 4, gestelde grenswaarde voor achtergestelde leningen te overschrijden, als zij dit vanuit prudentieel standpunt aanvaardbaar achten, en mits het totaal van deze achtergestelde leningen en de in artikel 57, onder d) tot en met h), van Richtlijn 2006/./EG bedoelde bestanddelen niet meer bedraagt dan 250% van het oorspronkelijke eigen vermogen dat resteert om aan de over ...[+++]

2. Die zuständigen Behörden können eine Überschreitung des Höchstbetrags für nachrangiges Darlehenskapital gemäß Artikel 13 Absatz 4 durch ein Kreditinstitut gestatten, wenn sie es unter aufsichtsrechtlichen Gesichtspunkten für angemessen halten und der Gesamtbetrag des nachrangigen Darlehenskapitals und der in Artikel 57 Buchstaben d bis h der Richtlinie 2006/./EG genannten Kapitalbestandteile nicht über 250 % der zur Erfüllung der Anforderungen gemäß Artikel 28 bis 32 sowie den Anhängen I und III bis VI der vorliegenden Richtlinie noch verbleibenden ursprünglichen Eigenmittel liegt.


3. De lidstaten of de bevoegde autoriteiten mogen de in artikel 57, onder h), bedoelde cumulatief preferente aandelen met een vaste looptijd, alsmede de aldaar bedoelde achtergestelde leningen in het eigen vermogen opnemen, indien er bindende overeenkomsten bestaan volgens welke deze leningen in geval van faillissement of liquidatie van de kredietinstelling worden achtergesteld bij de vorderingen van alle andere crediteuren en eerst worden terugbetaald nadat alle andere op dat tijdstip opeisbare schulden zijn voldaan.

3. Die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Behörden können kumulative Vorzugsaktien mit fester Laufzeit und nachrangige Darlehen im Sinne des Artikels 57 Buchstabe h in die Eigenmittel einbeziehen, wenn vereinbart worden ist, dass diese Darlehen bei einem Konkurs oder einer Liquidation des Kreditinstituts im Verhältnis zu den Forderungen aller anderen Gläubiger einen Nachrang einnehmen und nicht zurückgezahlt werden, solange nicht die anderen zu diesem Zeitpunkt bestehenden Schulden getilgt sind.


1. De bevoegde autoriteiten kunnen beleggingsondernemingen toestaan de in artikel 13, lid 4, gestelde grenswaarde voor achtergestelde leningen te overschrijden, als zij dit vanuit prudentieel standpunt aanvaardbaar achten, en mits het totaal van deze achtergestelde leningen en de in artikel 13, lid 5, bedoelde bestanddelen niet meer bedraagt dan 200% van het oorspronkelijke eigen vermogen dat resteert om aan de overeenkomstig de artikelen 21 en 28 tot ...[+++]

1. Die zuständigen Behörden können den Wertpapierfirmen erlauben, den in Artikel 13 Absatz 4 festgelegten Höchstbetrag des nachrangigen Darlehenskapitals zu überschreiten, wenn sie es unter aufsichtsrechtlichen Gesichtspunkten für angemessen halten und der Gesamtbetrag des nachrangigen Darlehenskapitals und der in Artikel 13 Absatz 5 genannten Kapitalbestandteile nicht über 200 % der zur Erfüllung der Anforderungen gemäß Artikel 21 und 28 bis 32 sowie den Anhängen I und III bis VI noch verbleibenden ursprünglichen Eigenmittel liegt oder nicht über 250 % desselben Betrags in dem Fall liegt, in dem die Wertpapierfirmen bei der Berechnung i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
leningen waarvan de looptijd niet bepaald is, kunnen slechts worden terugbetaald met een opzeggingstermijn van vijf jaar, tenzij de leningen niet langer als bestanddelen van de beschikbare solvabiliteitsmarge worden aangemerkt of uitdrukkelijk de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten vereist is voor vervroegde terugbetaling.

bei Darlehen ohne feste Laufzeit ist eine Kündigungsfrist von fünf Jahren vorzusehen, es sei denn, sie werden nicht länger als Bestandteile der verfügbaren Solvabilitätsspanne angesehen, oder für ihre vorzeitige Rückzahlung ist die vorherige Zustimmung der zuständigen Behörden vorgeschrieben.


74. acht het van essentieel belang dat in de EU gevestigde ondernemingen de EU-milieunormen naleven bij hun werkzaamheden en/of investeringen in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie met UNICE te onderhandelen over een dergelijke "milieugedragscode”; wijst erop dat alle EU pretoetredingssteun compatibel dient te zijn met de EU-aanpak van integratie van milieuoverwegingen in andere beleidssectoren en verzoekt de Commissie milieueffectrapportages te verrichten en te publiceren van alle door de EU gefinancierde pretoetredingsprojecten en -plannen met inbegrip van leningen van de EIB, voordat deze fondsen beschikbaar worden gesteld; d ...[+++]

74. hält es für unbedingt erforderlich, dass in der Europäischen Union ansässige Firmen die EU-Umweltnormen erfüllen, wenn sie in den Kandidatenländern tätig werden und/oder investieren; fordert die Kommission auf, mit der UNICE einen derartigen "Verhaltenskodex für die Umwelt” auszuhandeln; unterstreicht, dass alle Formen der EU-Heranführungshilfe mit dem von der Europäischen Union verfolgten Ansatz einer Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche vereinbar sein sollten, und fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, die Bereitstellung von EU-Mitteln für die Finanzierung von Projekten und Programmen im Rahmen der Heranf ...[+++]


De Commissie werd verzocht om spoedig een voorstel in te dienen voor een besluit inzake communautaire garanties voor de desbetreffende leningen; dat besluit zal door de bevoegde Raadsinstanties bekeken worden.

Die Kommission wurde ersucht, rasch einen Vorschlag für einen Beschluss über die Gemeinschaftsgarantie für die betreffenden Darlehen zur Prüfung in den zuständigen Gremien des Rates zu unterbreiten.


De Commissie werd verzocht om spoedig een voorstel in te dienen voor een besluit inzake communautaire garanties voor de desbetreffende leningen; dat besluit zal door de bevoegde Raadsinstanties bekeken worden.

Die Kommission wurde ersucht, rasch einen Vorschlag für einen Beschluss über die Gemeinschaftsgarantie für die betreffenden Darlehen zur Prüfung in den zuständigen Gremien des Rates zu unterbreiten.


1. leningen die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten geheel en volledig zijn gegarandeerd door hypotheken op woningen die worden of zullen worden bewoond of verhuurd door de leningnemers en leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, volledig zijn gegarandeerd door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving ten aanzien van residentiële eigen ...[+++]

1. Ausleihungen, die nach Auffassung der zuständigen Behörden durch Hypotheken auf Wohneigentum, das vom Kreditnehmer gegenwärtig oder künftig selbst genutzt oder vermietet wird, in vollem Umfang gesichert sind, und Kredite, die - zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden - vollständig oder teilweise durch Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne des finnischen Gesetzes von 1991 über Wohnungsbaugesellschaften oder nachfolgender entsprechender Gesetze gesichert sind, wenn das Wohnungseigentum von dem Kreditnehmer gegenwärtig oder künftig selbst genutzt oder vermietet ist.


- Staatsteun nr. NN 29/94 - Staalsector : Hamburger Stahlwerke GmbH - Duitsland - Inleiding van de procedure Op voorstel van het voor de concurrentievraagstukken bevoegde lid van de Commissie, de heer Van Miert, heeft de Commissie vandaag besloten, een procedure op grond van artikel 6, lid 4 van de EGKS Staalsteuncode(1) in te leiden wegens mogelijke steunelementen bij de verstrekking van verschillende leningen door de Hamburgische ...[+++]

- Staatliche Beihilfe NN 29/94 - Stahlsektor - Hamburger Stahlwerke GmbH - Deutschland - Eröffnung des Verfahrens Auf Vorschlag des für Wettbewerbsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Van Miert hat die Kommission heute beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 des EGKS-Stahlbeihilfenkodex wegen möglicher Beihilfeelemente bei der Gewährung verschiedener Darlehen durch die Hamburgische Landesbank an die Hamburger Stahlwerke GmbH und die Gesellschafter ihrer Holding, der Protei Produktionsbeteiligungen GmbH Co KG einzuleiten.


w