Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegd zijn zich contractueel ertoe " (Nederlands → Duits) :

§ 4 - De subsidies vermeld in de § § 2 en 3 worden alleen toegekend indien de gemeenten of openbare centra voor maatschappelijk welzijn die voor het betrokken werkingsgebied bevoegd zijn, zich contractueel ertoe verbinden minstens 12,5 % van de werkelijke loonkosten vermeld in § 2 te dragen.

§ 4 - Die in den § § 2 und 3 erwähnten Zuschüsse werden nur dann gewährt, wenn sich die Gemeinden oder die öffentlichen Sozialhilfezentren, die für die betroffenen Wirkungsbereiche zuständig sind, vertraglich verpflichten, mindestens 12,5 % der in § 2 genannten effektiven Gehaltskosten zu übernehmen.


In het geval van particuliere opslag blijft de particuliere marktdeelnemer eigenaar van de goederen en verbindt deze zich contractueel ertoe de goederen gedurende een bepaalde tijd uit de markt te nemen.

Bei der privaten Lagerhaltung bleiben die Erzeugnisse Eigentum des privaten Wirtschaftsbeteiligten, der sich vertraglich dazu verpflichtet, die Erzeugnisse für einen bestimmten Zeitraum vom Markt zu nehmen.


Het Hof is van oordeel dat de richtlijn, door het bewaren van deze gegevens verplicht te stellen en door toegang ertoe toe te staan aan de bevoegde nationale autoriteiten, zich op bijzonder ernstige wijze inmengt in de fundamentele rechten op eerbiediging van het privéleven en op bescherming van persoonsgegevens.

Der Gerichtshof sieht in der Verpflichtung zur Vorratsspeicherung dieser Daten und der Gestattung des Zugangs der zuständigen nationalen Behörden zu ihnen einen besonders schwerwiegenden Eingriff der Richtlinie in die Grundrechte auf Achtung des Privatlebens und auf Schutz personenbezogener Daten.


Deze vrijstelling geldt op voorwaarde dat "de exploitant van een bestaande installatie zich in een schriftelijke verklaring die uiterlijk 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2015 niet langer dan 20000 bedrijfsuren in bedrijf te nemen; ".

Diese Ausnahme gilt, wenn "der Betreiber einer bestehenden Anlage sich [...] in einer schriftlichen Erklärung, die spätestens bis zum 30. Juni 2004 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, [dazu verpflichtet], die Anlage ab 1. Januar 2008 nicht länger als 20000 Betriebsstunden und längstens bis zum 31. Dezember 2015 zu betreiben".


1° de exploitant van een bestaande installatie verbindt zich in een schriftelijke verklaring die uiterlijk op 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, ertoe de installatie tussen 1 januari 2008 en 31 december 2015 niet langer dan 20 000 bedrijfsuren in bedrijf te nemen;

1° der Betreiber einer bestehenden Anlage verpflichtet sich in einer schriftlichen Erklärung, die spätestens bis zum 30. Juni 2004 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, die Anlage ab dem 1. Januar 2008 nicht länger als 20 000 Betriebsstunden und längstens bis zum 31. Dezember 2015 zu betreiben;


a) de exploitant van een bestaande installatie zich in een schriftelijke verklaring die uiterlijk op 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 tot 31 december 2015 niet langer dan 20000 bedrijfsuren in bedrijf te nemen;

a) der Betreiber einer bestehenden Anlage verpflichtet sich in einer schriftlichen Erklärung, die spätestens bis zum 30. Juni 2004 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, die Anlage ab 1. Januar 2008 nicht länger als 20000 Betriebsstunden und längstens bis zum 31. Dezember 2015 zu betreiben;


Met betrekking tot latere uit de Vredesfaciliteit te financieren specifieke operaties verbindt de Commissie zich ertoe om in een vroeg stadium in de bevoegde instanties van de Raad te streven naar een consensus van de lidstaten over de politieke opportuniteit van elke overwogen operatie.

Was später dann die konkreten, im Rahmen der Fazilität zu finanzierende Maßnahmen anbelangt, so verpflichtet sich die Kommission, in den zuständigen Ratsgremien bereits in einem frühen Stadium mit den Mitgliedstaaten einen Konsens über die politische Zweckmäßigkeit jeder vorgesehenen Maßnahme zu suchen.


17. ONDERSCHRIJFT de verbintenis van de Raad Milieu om zich ten volle in te zetten bij de mondiale inspanningen ter versterking van het internationaal milieubeheer, die ertoe kunnen leiden dat het UNEP opgewaardeerd wordt tot een gespecialiseerd VN-orgaan met een ruim mandaat in milieu-aangelegenheden, en de verbindingen te intensiveren tussen internationaal milieubeheer en duurzaam milieubeheer in de bevoegde VN-organen, inzonde ...[+++]

17. UNTERSTREICHT die Zusicherung des Rates (Umwelt), die weltweiten Anstrengungen zur Stärkung des internationalen Umweltmanagements uneingeschränkt zu unterstützen, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und in den einschlägigen VN-Gremien, insbesondere dem ECOSOC, der Kommission für nachhaltige Entwicklung und dem UNEP, die Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik auszubauen;


(2) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden de betrouwbaarheid van het gegevensbestand te verbeteren door er met name op toe te zien dat a) alle verplaatsingen in het gegevensbestand worden ingevoerd, b) de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen nemen om elke vergissing of lacune die automatisch aan het licht komt of bij ...[+++]

(2) Die österreichischen Behörden haben sich verpflichtet, die Zuverlässigkeit dieser Datenbank zu verbessern und dabei insbesondere sicherzustellen, daß a) sämtliche Tierumsetzungen in der Datenbank erfaßt werden, b) die zuständigen Behörden die nötigen Vorkehrungen treffen, um elektronisch oder bei entsprechenden Kontrollen vor Ort festgestellte Fehler und Mängel unverzüglich zu beheben, c) Maßnahmen zur Verbesserung der derzeitigen Bestimmungen in bezug auf die neuerliche Kennzeichnung von Rindern bei Verlust der Ohrmarken getroffen werden, um sie mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 820/97 in Einklang zu bringen, d) Maßnahmen ...[+++]


De partijen verbinden zich ertoe met elkaar en in de bevoegde internationale instanties (met name de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC)) samen te werken ten einde de betrokken visbestanden in stand te houden en rationeel te beheren.

Hierzu verpflichten sich die Vertragsparteien, untereinander und in den einschlägigen internationalen Organisationen, insbesondere im Rahmen der internationalen Ostsee-Fischereikommission, zusammenzuarbeiten, um die Erhaltung und rationelle Bewirtschaftung der betroffenen Fischbestände sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd zijn zich contractueel ertoe' ->

Date index: 2022-03-05
w