Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische bevoegde autoriteit
Bevoegd gezag
Bevoegde autoriteit
Bevoegde autoriteit op plaats van verzending
Bevoegde instantie
Plaatselijk bevoegde autoriteit

Traduction de «bevoegde autoriteit vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgische bevoegde autoriteit

belgische zuständige Behörde


plaatselijk bevoegde autoriteit

örtlich zuständige Behörde


bevoegd gezag | bevoegde autoriteit

zuständige Behörde


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle


bevoegde autoriteit op plaats van verzending

zuständige Behörde am Versandort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De bevoegde autoriteit die deze vrijstellingen verleent, stelt het EASA uiterlijk twee maanden na de goedkeuring van de vrijstelling in kennis van de aard van de vrijstelling.

(2) Die zuständige Behörde, die solche Ausnahmen genehmigt, teilt der EASA spätestens zwei Monate nach Genehmigung der Ausnahme deren Art mit.


Daartoe kunnen de lidstaten algemene vrijstellingen vaststellen of de bevoegde autoriteit machtigen te besluiten tot het vrijstellen van ter kennis gebrachte handelingen op basis van de in bijlage VI vermelde algemene criteria. Voor matige hoeveelheden materiaal als bepaald door de lidstaten kan hiervoor gebruik worden gemaakt van de waarden voor activiteitsconcentratie uit kolom 2 van tabel B in bijlage VII.

Hierfür können die Mitgliedstaaten allgemeine Freistellungen festlegen oder der zuständigen Behörde die Entscheidung übertragen, angemeldete Tätigkeiten auf der Grundlage der allgemeinen Kriterien nach Anhang VII von der Zulassungspflicht freizustellen; im Falle von geringen Materialmengen, die von den Mitgliedstaaten bestimmt werden, können hierfür die in Anhang VII Tabelle B Spalte 2 festgelegten Aktivitätskonzentrationswerte herangezogen werden.


Het moet derhalve de lidstaten die gebruik maken van de in deze richtlijn geboden mogelijkheid vrijstellingen voor micro-ondernemingen te verlenen, worden toegestaan om micro-ondernemingen vrij te stellen van een algemene verplichting tot openbaarmaking, op voorwaarde dat de balansinformatie overeenkomstig de toepasselijke regels van de nationale wetgeving bij ten minste één aangewezen bevoegde autoriteit wordt neergelegd en aan het ondernemingsregister wordt doorgegeven, zodat op verzoek een afschrift kan worden verkregen.

Dementsprechend sollte es Mitgliedstaaten, die von den in dieser Richtlinie enthaltenen Ausnahmeregelungen für Kleinstunternehmen Gebrauch machen, gestattet sein, Kleinstunternehmen von einer allgemeinen Offenlegungspflicht zu befreien, sofern die Informationen aus der Bilanz im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bei mindestens einer benannten zuständigen Behörde ordnungsgemäß hinterlegt und an das Unternehmensregister übermittelt werden, so dass auf Antrag eine Abschrift erhältlich ist.


4. Vrijstellingen die voor . door bevoegde autoriteiten zijn verleend in overeenstemming met artikel 29, lid 2 en artikel 44, lid 2 van Richtlijn 2004/39/EG en de artikelen 18 tot en met 20 van Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie, worden voor . door ESMA beoordeeld. ESMA brengt aan de betreffende bevoegde autoriteit een advies uit waarin wordt beoordeeld of elk van de vrijstellingen nog verenigbaar is met de eisen die z ...[+++]

4. Von den zuständigen Behörden gemäß Artikel 29 Absatz 2 und Artikel 44 Absatz 2 der Richtlinie 2004/39/EG und Artikel 18, 19 und 20 der Verordnung (Nr.) 1287/2006 vor .gewährte Ausnahmen werden von der ESMA bis .überprüft. Die ESMA gibt eine Stellungnahme an die betreffende zuständige Behörde ab, in der die fortwährende Verträglichkeit jeder dieser Ausnahmen mit den Anforderungen dieser Verordnung und jeglichen auf dieser Verordnung basierenden delegierten Rechtsakten bewertet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bevoegde autoriteit verleent alleen vrijstellingen na een niet-bindend advies van de ESMA.

Eine zuständige Behörde darf eine Ausnahme nur auf die nicht verbindliche Stellungnahme der ESMA hin gewähren.


Terwijl op grond van lid 1 vrijstellingen kunnen worden verleend voor specifieke stoffen en alleen onder specifieke omstandigheden op EU-niveau, kunnen op grond van artikel 4, lid 3, vrijstellingen worden verleend door de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het niveau van de afzonderlijke inrichtingen.

Während Absatz 1 Ausnahmeregelungen auf EU-Ebene für spezifische Stoffe und nur unter spezifischen Umständen zulässt, ermöglicht Artikel 4 Absatz 3 es der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, Ausnahmeregelungen auf der Ebene bestimmter Betriebe zu genehmigen.


Tot 1 januari 2010 kan de bevoegde autoriteit vrijstellingen voor NOx verlenen aan bestaande verbrandingsinstallaties met een nominale capaciteit van 6 tot 16 t/h, mits het halfuurgemiddelde niet meer bedraagt dan 600 mg/m voor kolom A of 400 mg/m voor kolom B.

Bis 1. Januar 2010 kann die zuständige Behörde Ausnahmen für NO x bei bestehenden Verbrennungsanlagen mit einer Nennkapazität zwischen 6 und 16 Tonnen je Stunde genehmigen,sofern der Halbstundenmittelwert höchstens 600 mg/m für Spalte A und höchstens 400 mg/m für Spalte B beträgt.


Tot 1 januari 2008 kan de bevoegde autoriteit vrijstellingen verlenen voor stofdeeltjes aan bestaande verbrandingsinstallaties mits in de vergunning bepaald is dat de daggemiddelden niet meer mogen bedragen dan 20 mg/m.

Bis 1. Januar 2008 kann die zuständige Behörde Ausnahmen für Staub bei bestehenden Verbrennungsanlagen genehmigen, sofern in der Genehmigung Tagesmittelwerte von höchstens 20 mg/m vorgesehen sind.


De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vrijstellingen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder a) van Richtlijn 70/156/EEG toekent voor voertuigen van categorie M3 die als conferentiebus ontworpen zijn, door de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten worden erkend voor wat betreft het gebruik, de verkoop en de registratie van die voertuigen".

Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass Ausnahmeregelungen für Fahrzeuge der Klasse M3, die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 70/156/EWG gewährt werden, von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwendung, den Verkauf und die Zulassung dieser Fahrzeuge anerkannt werden.“


De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vrijstellingen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat overeenkomstig artikel 8, lid 2, letter a, van Richtlijn 70/156/EEG toekent voor als conferentiebussen ontworpen voertuigen van categorie M3, door de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten worden erkend voor wat betreft het gebruik, de verkoop en de registratie van die voertuigen".

Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass Ausnahmeregelungen für als Konferenzbusse konzipierte Fahrzeuge der Klasse M3, die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 70/156/EWG gewährt werden, von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten im Bezug auf die Verwendung, den Verkauf und die Zulassung dieser Fahrzeuge anerkannt werden.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde autoriteit vrijstellingen' ->

Date index: 2022-07-30
w