Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde autoriteiten hebben voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

6. Het in lid 2 of 5 bedoelde gezamenlijk besluit en de leden 3 en 4 bedoelde besluiten die de bevoegde autoriteiten hebben genomen bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit, worden als definitief erkend en door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaten toegepast.

6. Die gemeinsame Entscheidung gemäß Absatz 2 oder 5 und die Entscheidungen gemäß den Absätzen 3 und 4, die die zuständigen Behörden bei Fehlen einer gemeinsamen Entscheidung treffen, werden als endgültig anerkannt und von den zuständigen Behörden in den betroffenen Mitgliedstaaten angewandt.


2. Onverminderd de toezichtsbevoegdheden van de bevoegde autoriteiten, hebben, bij een in dit artikel bedoelde inbreuk, de bevoegde autoriteiten conform het nationale recht de bevoegdheid om ten minste de volgende administratieve sancties en maatregelen op te leggen:

2. Unbeschadet ihrer Aufsichtsbefugnisse sind die zuständigen Behörden im Einklang mit dem nationalem Recht befugt, zumindest bei Verstößen nach diesem Artikel mindestens folgende verwaltungsrechtliche Sanktionen und Maßnahmen zu verhängen:


2. Onverminderd de toezichtbevoegdheden van de bevoegde autoriteiten, hebben, bij een in het eerste lid bedoelde inbreuk, de bevoegde autoriteiten in overeenstemming met de nationale wetgeving de bevoegdheid om ten minste de volgende administratieve sancties en maatregelen op te leggen:

2. Unbeschadet der Aufsichtsbefugnisse der zuständigen Behörden sind die zuständigen Behörden im Einklang mit nationalem Recht befugt, bei Verstößen gemäß Absatz 1 zumindest die folgenden verwaltungsrechtlichen Sanktionen und Maßnahmen zu verhängen:


Zoals reeds is vermeld in B.40.2 en B.42.2, kunnen die categorieën uitsluitend in die zin worden uitgelegd dat zij betrekking hebben op personen die de bevoegde autoriteiten, op grond van aanwijzingen en onderzoeksgegevens, ervan verdenken een strafbaar feit te hebben gepleegd, dan wel een administratief gesanctioneerde inbreuk te hebben gepleegd die tevens een strafbaar feit uitmaakt.

Wie bereits in B.40.2 und B.42.2 angeführt wurde, können diese Kategorien ausschließlich in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie sich auf Personen beziehen, die von den zuständigen Behörden aufgrund von Indizien und Untersuchungsdaten verdächtigt werden, eine Straftat oder einen verwaltungsrechtlich geahndeten Verstoß begangen zu haben, der gleichzeitig eine Straftat beinhaltet.


Daaruit blijkt dat onder de in artikel 44/5, § 3, 2°, van de wet op het politieambt vermelde verdachten dienen te worden begrepen de personen die de bevoegde autoriteiten, op grond van aanwijzingen en onderzoeksgegevens, ervan verdenken een administratief gesanctioneerde inbreuk te hebben gepleegd, in zoverre die inbreuk tevens een strafbaar feit uitmaakt.

Daraus ergibt sich, dass unter den Verdächtigen im Sinne von Artikel 44/5 § 3 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt die Personen zu verstehen sind, die durch die zuständigen Behörden aufgrund von Indizien und Untersuchungsdaten verdächtigt werden, einen verwaltungsrechtlich geahndeten Verstoß begangen zu haben, insofern dieser Verstoß gleichzeitig eine Straftat darstellt.


Alle luchtvaartmaatschappijen die een Mauritaanse vergunning hebben, zijn van de lijst geschrapt dankzij de uitzonderlijke vorderingen die de bevoegde autoriteiten hebben geboekt en dankzij het vooruitzicht van een controle ter plaatse die de Commissie binnenkort zal uitvoeren.

Alle in Mauretanien zugelassenen Luftfahrtunternehmen wurden von der Liste gestrichen, da die zuständigen Behörden außergewöhnliche Fortschritte vorweisen konnten und die Kommission voraussichtlich bald eine Überprüfung an Ort und Stelle durchführen wird.


De bevoegde autoriteiten hebben er eind mei 2002 kennis van gekregen dat er problemen waren met nitrofeenresiduen in diervoeding en biologische levensmiddelen.

Die zuständigen Behörden erfuhren Ende Mai 2002 von Problemen mit Nitrofenrückständen in ökologisch erzeugten Futtermitteln und Lebensmitteln.


H. overwegende dat de Nationale Raad voor de vrijheden in Tunesië (CNLT) en het samenwerkingsverband voor een internationaal ontwikkelingsalternatief (Raid) herhaaldelijk hun statuten aan de terzake bevoegde diensten hebben voorgelegd om een niet-gouvernementele organisatie te vormen, maar dat hieraan geen enkel gevolg is gegeven,

H. in der Erwägung, daß der Nationalrat für die Freiheiten in Tunesien (CNLT) und die Sammlungsbewegung für eine Internationale Entwicklungsalternative (Raid) bereits mehrfach ihre Satzungen bei den zuständigen Ämtern eingereicht haben, um ihre Zulassung als nichtstaatliche Organisationen zu erlangen, und daß sie keine Antwort erhalten haben,


Wanneer een lidstaat een beheermaatschappij toestaat op basis van specifieke opdrachten en met het oog op een efficiëntere bedrijfsvoering derde partijen te belasten met het vervullen voor haar rekening van één of meer taken die deel uitmaken van het in bijlage II bedoelde beheer van collectieve beleggingsportefeuilles, moet elke afzonderlijke opdracht eerst ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteiten worden voorgelegd .

Gestattet ein Mitgliedstaat einer Verwaltungsgesellschaft, auf der Grundlage spezifischer Mandate und zum Zwecke einer effizienteren Geschäftsführung im eigenen Namen eine oder mehrere der Aufgaben wahrzunehmen, die zu der Tätigkeit der gemeinsamen Portfolioverwaltung gemäß Anhang II zählen, muß jedes Mandat den zuständigen Behörden zur vorherigen Zustimmung vorgelegt werden.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatie ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE: Bei Fußballspielen einschließlich solcher im Rahm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde autoriteiten hebben voorgelegd' ->

Date index: 2023-03-30
w