Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde commissie
In eerste instantie bevoegde commissie

Traduction de «bevoegde commissie mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen

Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen


in eerste instantie bevoegde commissie

federführende Fachkommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EP werd vertegenwoordigd door mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, ondervoorzitter, de heer Miroslav Ouzký, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en mevrouw Marie Anne Isler Béguin, rapporteur.

Das Europäische Parlament wurde durch Frau Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Vizepräsidentin, Herrn Miroslav Ouzký, Vorsitzender des zuständigen Ausschusses, und Frau Marie Anne Isler Béguin, Berichterstatterin, vertreten.


Het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, mevrouw Neelie Kroes, merkte het volgende op: "Overheidssteun voor breedbandverbindingen kan voordelen opleveren voor particulieren en bedrijven in gebieden waar geen snelle internetverbindingen tegen redelijke voorwaarden beschikbaar zijn.

Die für die Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte hierzu: „In Gebieten, in denen kein schneller Internetzugang zu angemessenen Bedingungen angeboten wird, kann die staatliche Förderung der Breitbandkommunikation Bürgern und Unternehmen Vorteile bringen.


De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 10 januari 2006 en haar leden gaven de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, de heer Florenz, de rapporteur, mevrouw Doyle en de schaduwrapporteur, mevrouw Corbey, het mandaat informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 10. Januar 2006 ab, und die Mitglieder beauftragten den Delegationsvorsitzenden, Herrn Trakatellis, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Florenz, die Berichterstatterin, Frau Doyle, und die Schattenberichterstatterin, Frau Corbey, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


Het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, mevrouw Neelie Kroes, merkte het volgende op: "Overheidssteun voor breedbandverbindingen kan voordelen opleveren voor particulieren en bedrijven en het economisch concurrentievermogen verbeteren.

Das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Neelie Kroes kommentierte: „Die öffentliche Förderung der Breitbandkommunikation kann Bürgern und Unternehmen Vorteile bringen und die Wettbewerbsfähigkeit verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 24 oktober 2001 en verleende de voorzitter van de delegatie, de heer Provan, de voorzitter van de bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de rapporteur, de heer De Roo, een mandaat om informele onderhandelingen met de Raad te starten.

3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss fand am 24. Oktober 2001 statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn Provan, die Vorsitzende des federführenden Ausschusses, Frau Jackson, und den Berichterstatter, Herrn de Roo, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 13 november 2001 en machtigde de heer Imbeni, voorzitter van de delegatie, de heer Rocard, voorzitter van de ter zake bevoegde commissie, mevrouw Jensen, rapporteur, en de heer Pronk informele onderhandelingen met de Raad aan te knopen.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 13. November 2001 ab und erteilte dem Leiter der Delegation, Herrn Imbeni, dem Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Rocard, der Berichterstatterin, Frau Jensen, und Herrn Pronk das Mandat, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie verstrekte de voorzitter van de delegatie, de heer Friedrich, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de twee rapporteurs, mevrouw Oomen-Ruijten en mevrouw Myller, een mandaat voor een ontmoeting met de Raad om informele onderhandelingen te starten.

Die Delegation erteilte ihrem Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, sowie den beiden Berichterstatterinnen, Frau OOMEN-RUIJTEN und Frau MYLLER, das Mandat, mit dem Rat informelle Verhandlungen aufzunehmen.


OVEREENKOMST INZAKE WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE SAMENWERKING MET ISRAEL In de marge van de Raadszitting is de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Gemeenschap en de Staat Israël ondertekend, namens de Gemeenschap door de Voorzitter van de Raad, de heer Giorgio SALVINI, en het voor onderzoek bevoegde lid van de Europese Commissie, mevrouw Edith CRESSON, en namens de Staat Israël door de Ambassadeur bij de Europese Unie, de heer Efraim HALEVI.

ABKOMMEN ÜBER ZUSAMMENARBEIT IN WISSENSCHAFT UND TECHNIK MIT ISRAEL Am Rand der Ratstagung wurde das Abkommen über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technik zwischen der Gemeinschaft und dem Staat Israel unterzeichnet. Für die Gemeinschaft unterzeichneten der Präsident des Rates, Herr Giorgio SALVINI, und die europäische Forschungskommissarin, Frau Edith CRESSON; für Israel unterzeichnete der israelische Botschafter bei der Europäischen Union, Herr Efraim HALEVI.


Op voorstel van de voor het regionale beleid en de cohesie bevoegde commissaris, mevrouw Monika WULF-MATHIES, stelt de Europese Commissie 5,392 miljoen ecu beschikbaar voor de herstructurering in de Landkreis Amberg-Sulzbach, die als vestigingsplaats van de staalfabriek Maxhütte zwaar getroffen is door de achteruitgang van de werkgelegenheid in de staalindustrie.

Auf Vorschlag der für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Kommissarin Monika Wulf-Mathies stellt die Europäische Kommission 5,392 MECU für die Restrukturierung des Landkreises Amberg-Sulzbach bereit, der als Standort des Stahlwerkes Maxhütte überproportional vom Beschäftigungsabbau in der Stahlindustrie betroffen ist.


Woensdag 14 juni, d.w.z. enkele dagen nadat het startsein is gegeven voor de werkzaamheden van de zes task forces onderzoek/industrie (zie communiqué IP 95/540), ontmoeten mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, opleiding en vorming en de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, tijdens een werklunch te Straatsburg alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de "auto van de toekomst": de autoconstructeurs (waaronder verschill ...[+++]

Einige Tage nachdem die sechs Task Forces Forschung/Industrie (siehe IP- Mitteilung 95/540) ihre Arbeit aufgenommen haben, treffen Frau Edith CRESSON, für Forschung und Ausbildung zuständiges Mitglied der Kommission, und Martin BANGEMANN, Kommissionsmitglied für gewerbliche Wirtschaft, Telekommunikation und Informationstechnologien, am 14. Juni in Straßburg anläßlich eines Essens Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise, d.h. insbesondere Automobilhersteller (darunter mehrere Vorstandsmitglieder), Zulieferindustrie, Strom- und Gaserzeuger, Elektronikunternehmen und Verbraucher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde commissie mevrouw' ->

Date index: 2024-10-19
w