Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde dienst van het Europees Parlement

Vertaling van "bevoegde dienst uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegde dienst van het Europees Parlement

zuständige Dienststelle des Europäischen Parlaments


ter zake van de statistiek voor de buitenlandse handel bevoegde dienst

fuer die Aussenhandelsstatistik zustaendige Dienststelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) de verplichting dat een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter uiterlijk vijf werkdagen voor aanvang van de dienstverrichting in een officiële taal van de Unie die tevens een officiële taal van de lidstaat van ontvangst is, of, indien de lidstaat van ontvangst hiermee instemt, in een andere taal, een eenvoudige verklaring aan de verantwoordelijke nationale bevoegde instanties doet toekomen, waarbij de verklaring in het bijzonder mag gaan over de identiteit van de dienstverrichter, het verwachte aan ...[+++]

(a) Pflicht des in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Dienstleistungserbringers zur Abgabe einer einfachen Erklärung gegenüber den zuständigen nationalen Behörden mindestens fünf Tage vor der Erbringung der Dienstleistung in einer Amtssprache der Union, die auch Amtssprache des Aufnahmemitgliedstaats ist, oder, wenn seitens des Aufnahmemitgliedstaats zulässig, in einer anderen Sprache, wobei sich diese Erklärung insbesondere auf die Identität des Dienstleistungserbringers, die voraussichtliche Anzahl der entsandten Arbeitnehmer und deren personenbezogene Identitätsdaten, gegebenenfalls die Kontaktperson gemäß Absatz 1 Buchstabe ...[+++]


De aanvragen tot wijziging van het goedgekeurde operationeel programma worden ingediend bij de bevoegde dienst uiterlijk op 15 september van het jaar vóór dat van de uitvoering van het gewijzigd programma.

Die Anträge auf Änderung des genehmigten operationellen Programms müssen spätestens am 15. September des Jahres, das dem Jahr der Anwendung des geänderten Programms vorhergeht, bei der zuständigen Dienststelle eingereicht werden.


Art. 29. Het financieringsplan en het geraamde bedrag van het actiefonds worden samen met het operationeel programma aan de bevoegde dienst meegedeeld uiterlijk op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van gebruik van het zogenaamd operationeel fonds.

Art. 29 - Der Finanzplan und der voraussichtliche Betrag des Betriebsfonds müssen der zuständigen Dienststelle gleichzeitig mit dem operationellen Programm spätestens am 15. September des Jahres, das dem Jahr der Verwendung des besagten Betriebsfonds vorhergeht, übermittelt werden.


32. stelt vast dat het Bureau voorstelt het proefproject voor het gebruik van taxi's voort te zetten; herinnert aan de besprekingen in het kader van de begroting 2004 en verzoekt de bevoegde instanties bijkomende voorstellen voor een reorganisatie van de chauffeursdienst in te dienen, met inbegrip van monitoring en kwaliteitsbeoordeling door de gebruikers van de dienst, naar aanleiding van de besprekingen in het kader van de begroting 2004; gaat ervan uit dat 20% van de voorgestelde begroting voor 2005 in de reserve wordt geplaatst ...[+++]

32. stellt fest, dass das Präsidium vorschlägt, die Benutzung von Taxis als Pilotprojekt beizubehalten; verweist auf die im Rahmen des Haushaltsplans 2004 geführten Beratungen und fordert die zuständigen Gremien auf, weitere Vorschläge für eine Änderung der Fahrbereitschaft einschließlich Kontrollerhebungen und Erhebungen über die Bewertung der Qualität der Fahrbereitschaft durch ihre Benutzer zu unterbreiten; vertritt die Auffassung, dass bis zur Vorlage eines weiteren Berichts, der für September 2004 erwartet wird, 20% der für 2005 veranschlagten Mittel in die Reserve eingestellt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stelt vast dat het Bureau voorstelt het proefproject voor het gebruik van taxi's voort te zetten; herinnert aan de besprekingen in het kader van de begroting 2004 en verzoekt de bevoegde instanties bijkomende voorstellen voor een reorganisatie van de chauffeursdienst in te dienen, met inbegrip van monitoring en kwaliteitsbeoordeling door de gebruikers van de dienst, naar aanleiding van de besprekingen in het kader van de begroting 2004; gaat ervan uit dat 20% van de voorgestelde begroting voor 2005 in de reserve wordt geplaatst ...[+++]

32. stellt fest, dass das Präsidium vorschlägt, die Benutzung von Taxis als Pilotprojekt beizubehalten; verweist auf die im Rahmen des Haushaltsplans 2004 geführten Beratungen und fordert die zuständigen Gremien auf, weitere Vorschläge für eine Änderung der Fahrbereitschaft einschließlich Kontrollerhebungen und Erhebungen über die Bewertung der Qualität der Fahrbereitschaft durch ihre Benutzer zu unterbreiten; vertritt die Auffassung, dass bis zur Vorlage eines weiteren Berichts, der für September 2004 erwartet wird, 20% der für 2005 veranschlagten Mittel in die Reserve eingestellt werden sollten;


4. De offerte moet uiterlijk om 12 uur (Brusselse tijd) op de uiterste dag die in het bericht van inschrijving is vastgesteld, bij de bevoegde dienst van de Commissie worden ingediend.

(4) Das Angebot muß bei der zuständigen Dienststelle der Kommission spätestens um 12 Uhr Brüsseler Zeit des in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Tages für die Abgabe der Angebote eingehen.


4. De offerte moet uiterlijk om 12 uur (Brusselse tijd) op de uiterste dag die in het bericht van inschrijving is vastgesteld, bij de bevoegde dienst van de Commissie worden ingediend.

(4) Das Angebot muß bei der zuständigen Dienststelle der Kommission spätestens um 12 Uhr Brüsseler Zeit des in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Tages für die Abgabe der Angebote eingehen.


2. Indien een rederij gedurende een bepaalde periode van het jaar met een maximumduur van zes maanden een geregelde dienst wil onderhouden, stelt zij uiterlijk drie maanden voor de opening van deze dienst de bevoegde instantie van de staat of staten van ontvangst daarvan op de hoogte.

(2) Wünscht ein Schifffahrtsunternehmen, während einer bestimmten Zeit im Jahr mit einer Höchstdauer von sechs Monaten einen regelmäßigen Linienverkehr zu betreiben, so meldet es dies der zuständigen Behörde des Aufnahmestaats oder der Aufnahmestaaten spätestens drei Monate, bevor dieser Linienverkehr in Betrieb genommen wird.


1. Wanneer de boter in een andere lidstaat dan de lidstaat van productie voor interventie wordt aangeboden, wordt deze slechts aangekocht na overlegging van een door de bevoegde instantie van de lidstaat van productie afgegeven certificaat dat uiterlijk 45 dagen na de uiterste datum voor de indiening van de offertes door de bevoegde dienst van de lidstaat van productie wordt afgegeven.

(1) Wird Butter in einem anderen als dem Herstellungsmitgliedstaat zur Intervention angeboten, so erfolgt der Ankauf unter der Voraussetzung, daß spätestens 45 Tage nach dem Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote eine von der zuständigen Stelle des Herstellungsmitgliedstaats ausgestellte Bescheinigung vorliegt.


Het verzoek moet uiterlijk zes maanden na het einde van het kalenderjaar waarin de belasting verschuldigd is geworden , worden ingediend bij de in artikel 9 , eerste alinea , bedoelde bevoegde dienst .

Der Antrag ist spätestens sechs Monate nach Ende des Kalenderjahres, in dem die Steuer fällig geworden ist, an die in Artikel 9 Absatz 1 bezeichnete zuständige Behörde zu stellen.




Anderen hebben gezocht naar : bevoegde dienst uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde dienst uiterlijk' ->

Date index: 2022-04-24
w