Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde diensten bijzonder hard werken » (Néerlandais → Allemand) :

8. stelt vast dat Zwitserland in het kader van de overeenkomst over het vrij verkeer van personen eenzijdig flankerende maatregelen heeft ingevoerd en vervolgens heeft verscherpt; betreurt het dat sommige van deze maatregelen beperkingen opleggen aan het verrichten van diensten in het kader van de overeenkomst en dat kmo's die in Zwitserland diensten wensen te verrichten, er bijzonder hard door worden getroffen; vraagt Zwitserland daarom deze maatregelen te herzien om ze in overeenstemming te brengen met de over ...[+++]

8. verweist auf die Einführung und anschließende Konsolidierung von Begleitmaßnahmen, die die Schweiz im Rahmen des Abkommens über die Freizügigkeit unilateral festgelegt hat; bedauert, dass die Erbringung von Dienstleistungen gemäß dem Abkommen durch einige dieser Maßnahmen beschränkt wird und dass das erhebliche Belastungen für KMU bewirkt, die Dienstleistungen in der Schweiz erbringen wollen; fordert daher die Schweiz auf, diese Maßnahmen zu überarbeiten, damit sie mi ...[+++]


De komende maand zal het voor de Commissie en voor de bevoegde diensten bijzonder hard werken worden om de beste oplossingen te vinden waarmee we de huidige situatie het hoofd kunnen bieden en het programma tijdig vlot kunnen trekken.

Es stimmt, der kommende Monat wird gekennzeichnet sein von äußerst intensiver Arbeit für die Kommission und die zuständigen Dienststellen. Wir müssen nach den besten Lösungen suchen, um aus der derzeitigen Situation herauszufinden und das Programm fristgerecht voranzubringen.


Troels Örting, hoofd van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, voegde daar het volgende aan toe: "Sinds de opening van het centrum, nu 12 maanden geleden, werken wij bijzonder hard om EU-rechtshandhavingsautoriteiten te helpen grensoverschrijdende cybercriminaliteit te voorkomen en te onderzoeken.

Troels Örting, Leiter des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität fügte hinzu: „In den 12 Monaten seines Bestehens war das Zentrum intensiv damit beschäftigt, die Strafverfolgungsbehörden der EU-Mitgliedstaaten bei der Prävention und Ermittlung von grenzüberschreitenden Cyber-Straftaten zu unterstützen.


105. stelt vast dat de voedselprijzen na de voedselcrisis van 2008, die verschillende Afrikaanse landen bezuiden de Sahara bijzonder hard heeft getroffen, geleidelijk zijn teruggekeerd naar het oude niveau en dat prijsvolatiliteit en speculatie waarschijnlijk zullen voortduren; roept de Commissie op responsstrategieën uit te werken voor uiteenlopende situaties en met relevante voorstellen te komen; roept de Commissie op nota te nemen van het feit dat de gestaag stijgende voedselprijzen niet zozeer een tijdelijk ...[+++]

105. stellt fest, dass die Nahrungsmittelpreise nach der Nahrungsmittelkrise von 2008, unter der viele afrikanische Länder südlich der Sahara enorm gelitten haben, wieder auf das frühere Niveau geklettert sind und dass Volatilität und Spekulation vermutlich anhalten werden; fordert die Kommission auf, Strategien zu erarbeiten, mit denen sie auf unterschiedliche Krisensituationen reagieren kann, und entsprechende Vorschläge vorzule ...[+++]


Ten eerste weet u allemaal dat mijn diensten zeer hard werken aan een wetgevingsvoorstel over de CCCTB dat ik van plan ben u na het zomerreces in 2008 te presenteren.

Erstens ist Ihnen allen bekannt, dass in meiner Dienststelle sehr intensiv an einem Legislativvorschlag zur GKKB gearbeitet wird, den ich Ihnen nach der Sommerpause 2008 vorlegen werde.


Daarom moeten wij hard werken om ervoor te zorgen dat de bevoegde instanties zich bewust worden van hun politieke verantwoordelijkheid. Zij moeten ervan doordrongen raken dat het uittrekken van financiële middelen voor de gezondheidssector een investering is.

Wir müssen daher hart daran arbeiten, die betreffenden Organisationen für den Grundsatz politisch zu sensibilisieren, dass, was die Gesundheit angeht, Finanzierung mit Investition gleichbedeutend ist.


49. De Europese Raad memoreert dat de operationele samenwerking tussen de voor de bewaking van de buitengrenzen van de Unie bevoegde diensten van de lidstaten, en in het bijzonder van de zeegrenzen, moet worden bevorderd, teneinde met name de illegale immigratie beter te controleren.

49. Der Europäische Rat erinnert daran, dass die operative Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Überwachung an den Außengrenzen der Union, namentlich an den Seegrenzen, insbesondere im Hinblick auf eine bessere Kontrolle der illegalen Einwanderung verbessert werden muss.


De Franse autoriteiten hebben in 1991 voorlopige maatregelen genomen in de vorm van een administratieve instructie die zij aan de terzake bevoegde diensten hebben gestuurd en waarin zij laatstgenoemde verzoeken de verkoop toe te staan van deegwaren die in een andere lidstaat op basis van zachte tarwe of een mengeling van zachte en harde tarwe legaal zijn geproduceerd.

Die französischen Behörden haben 1991 vorübergehende Maßnahmen getroffen, indem sie die zuständigen Dienststellen über eine Verwaltungsanweisung aufforderten, den Verkauf von Teigwaren zu genehmigen, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig aus Weichweizen oder einer Mischung aus Weich- und Hartweizen hergestellt wurden.


In de tekst wordt aanbevolen dit doel na te streven door meer samenwerking en coördinatie tussen nationale wethandhavings-, inlichtings-, veiligheids- en andere bevoegde diensten, en door meer en betere uitwisseling van informatie en inlichtingen, in het bijzonder van inlichtingen die van belang zijn ter voorkoming of verstoring van wapentransacties met terroristen.

Darin wird empfohlen, dieses Ziel durch eine erweiterte Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen den nationalen Strafverfolgunsbehörden, Sicherheitsbehörden und anderen zuständigen Stellen sowie durch die Verbesserung und Erweiterung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen, insbesondere von Erkenntnissen über die Verhütung oder Unterbindung von Waffengeschäften, an denen Terroristen beteiligt sind, zu fördern.


Het werk van deze organen moet verder worden aangemoedigd, opdat ze doeltreffend verder kunnen blijven functioneren; De uitvoering van communautaire programma's, zoals MarcoPolo of het trans-Europees vervoersnet, inclusief de snelwegen van de zee, moet intensiever worden voortgezet; Via de bevorderingsmaatregelen moeten in het bijzonder de op deze markt actieve bedrijven worden aangemoedigd de korte vaart tot een volwaardig onderdeel van de logistieke keten te maken, onder meer door havens uit te bouwen, als strategische knooppunten, en verbindingen met het achterland en diensten ...[+++]

Ihre Tätigkeit sollte auch künftig unterstützt werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin so effizient arbeiten. Die Gemeinschaftsprogramme wie Marco Polo oder das Transeuropäische Verkehrsnetz, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, sollten mit erhöhter Intensität fortgesetzt werden. Durch die Förderung sollten die Marktbeteiligten weiterhin dazu angehalten werden, den Kurzstreckenseeverkehr stärker in die gesamte Verkehrslogistikkette einzugliedern, wozu unter anderem die Häfen als strategische Knotenpunkte, die Verbindungen ins Hinterland und die D ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde diensten bijzonder hard werken' ->

Date index: 2021-08-03
w