Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Goedkeuring door de bevoegde ordonnateur
Goedkeuring van de bevoegde ordonnateur
Plaatselijk bevoegde autoriteit
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «bevoegde griekse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


goedkeuring door de bevoegde ordonnateur | goedkeuring van de bevoegde ordonnateur

Genehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

Forum | Gerichtsstand | zuständiges Gericht


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




tot benoemen bevoegde overheid

Behörde, die die Ernennungsbefugnis ausübt




plaatselijk bevoegde autoriteit

örtlich zuständige Behörde


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

Schienenfahrzeugführer | Triebwagenführer | Schienenfahrzeugführer/Schienenfahrzeugführerin | Zugführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een door de Commissie uitgevoerde inspectie van de bevoegde Griekse burgerluchtvaartautoriteit is gebleken dat er geen regelmatig toezicht werd gehouden op de entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de normen voor de beveiliging van de luchtvaart op het Griekse grondgebied.

Eine Inspektion der zuständigen griechischen Zivilluftfahrtbehörde durch die Kommission hat ergeben, dass die für die Umsetzung der Luftsicherheitsstandards im griechischen Hoheitsgebiet zuständigen Stellen nicht regelmäßig überprüft werden.


Overeenkomstig Richtlijn 91/439/EEG, die bij Presidentieel Besluit 19/1995 is omgezet in Griekse wetgeving, is de houder van een rijbewijs van de categorieën B1 en B bevoegd om gemotoriseerde driewielers en vierwielers te besturen.

Gemäß der Richtlinie 91/439/EWG, die durch den Präsidentialerlass 19/1995 in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird, sind Inhaber eines Führerscheins der Klassen B1 oder B berechtigt, dreirädrige und vierrädrige Kraftfahrzeuge zu führen.


Bijgevolg moet artikel 9, onder e), worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat bepalingen inzake controles en administratieve sancties niet worden opgenomen in het door de bevoegde Griekse autoriteiten ingediende programma.

Artikel 9 Buchstabe e sollte daher geändert werden, um auszuschließen, dass in das von den zuständigen griechischen Behörden vorgelegte Förderprogramm Bestimmungen über Kontrollen und Sanktionen aufgenommen werden.


D. overwegende dat het Europees Parlement op 23 september 2003 heeft besloten de immuniteit en voorrechten van Jannis Sakellariou te verdedigen in verband met de reeds aangehaalde procedure en zijn besluit en het verslag van de bevoegde commissie door te zenden naar de bevoegde Griekse rechtbank,

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 23. September 2003 beschlossen hat, die Immunität und die Vorrechte von Jannis Sakellariou in dem genannten Verfahren zu schützen und seinen Beschluss und den Bericht seines federführenden Ausschusses dem zuständigen griechischen Gericht zu übermitteln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het Europees Parlement op 23 september 2003 heeft besloten de immuniteit en voorrechten van Jannis Sakellariou te verdedigen in verband met dezelfde zaak en zijn besluit en het verslag van de bevoegde commissie door te zenden naar de bevoegde Griekse rechtbank,

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 23. September 2003 beschlossen hat, die Immunität und die Vorrechte von Jannis Sakellariou in derselben Sache zu verteidigen und seinen Beschluss und den Bericht seines federführenden Ausschusses dem zuständigen griechischen Gericht zu übermitteln,


Indien een onderdaan van een derde land geen door Griekenland erkend reisdocument bezit, brengen de bevoegde Griekse diensten de verblijfstitel voor vreemdelingen (uniform model) aan op een speciaal formulier.

Ist ein Drittstaatsangehöriger nicht im Besitz eines von Griechenland anerkannten Reisedokuments, so kleben die zuständigen griechischen Stellen die Aufenthaltsgenehmigung (einheitliches Modell) auf ein spezielles Formblatt auf.


De bevoegde Griekse autoriteit deelt de Commissie uiterlijk op 30 april de oppervlakten mede waarvoor een steunaanvraag is ingediend en waarvoor effectief steun is uitgekeerd.

Die zuständige griechische Behörde meldet der Kommission bis spätestens 30. April die Flächen, für die ein Beihilfeantrag vorliegt und für die effektiv eine Beihilfe gezahlt wurde.


Nadat is geconstateerd dat de groepering of de organisatie van wijnbouwers de actie ter verbetering van de kwaliteit van de wijn heeft uitgevoerd in overeenstemming met het goedgekeurde programma, betaalt de bevoegde Griekse autoriteit de steun uit vóór 1 april van het wijnoogstjaar uit hoofde waarvan de steun wordt verleend.

Nachdem die zuständige griechische Behörde festgestellt hat, dass die Erzeugergemeinschaft oder -organisation die Maßnahme zur qualitativen Verbesserung des Wein gemäß dem genehmigten Programm durchgeführt hat, zahlt sie die Beihilfe vor dem 1. April des Weinwirtschaftsjahres aus, für das die Beihilfe gewährt wird.


1. De aanvraag voor de steun per hectare wordt door de gegadigde bij de bevoegde Griekse autoriteit ingediend in de door die autoriteit bepaalde periode, en uiterlijk op 1 mei van elk jaar voor het daaropvolgende wijnoogstjaar.

(1) Die Erzeuger beantragen die Hektarbeihilfe bei der zuständigen griechischen Behörde innerhalb des von ihr festgesetzten Zeitraums und spätestens jeweils bis zum 1. Mai für das folgende Weinwirtschaftsjahr.


Krachtens artikel 10, leden 9 en 15, van de Griekse Wet nr. 2251/94 zijn kamers van koophandel, industrie en ambachtsnijverheid bevoegd tot het instellen van verbodsacties ter bescherming van de collectieve belangen van consumenten.

Gemäß Artikel 10 Absätze 9 und 15 des griechischen Gesetzes Nr. 2251/94 sind Industrie-, Handels- und Handwerkskammern zur Führung von Verbandsklagen im Interesse der Verbraucher berechtigt.


w