1. Wanneer de bevoegde instanties van een lidstaat kennis nemen van een
ernstige inbreuk op deze verordening of op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg die aan een niet-ingezeten vervoerder t
oe te schrijven is, geeft de lidstaat op wiens grondgebied de inbreuk is vastgesteld,
zo snel mogelijk en uiterlijk zes weken ...[+++] na het definitieve besluit ter zake de volgende informatie d
oor aan de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging van de vervoerder:
(1) Erhalten die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats davon Kenntnis, dass ein gebietsfremder Verkehrsunternehmer einen schwerwiegenden Verstoß gegen diese Verordnung oder gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs begangen hat, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verstoß festgestellt worden ist, den zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats des Verkehrsunternehmers so bald wie möglich, spätestens jedoch sechs Wochen nach ihrer endgültigen Entscheidung in der Angelegenheit, die folgenden Informationen: