Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde minister dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de voor plaatselijke instanties bevoegde Europese ministers

Konferenz der für Gemeindefragen zuständigen europäischen Minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien voor een in het eerste lid bepaalde opdracht een oproep tot de kandidaten wordt gedaan, dient de belanghebbende ambtenaar zijn kandidatuur in bij de bevoegde dienst en licht hij tegelijkertijd de minister bevoegd voor Personeel, de secretaris-generaal en de hiërarchische meerdere daarvan in».

Wenn für einen in Absatz 1 bestimmten Auftrag ein Kandidatenaufruf erfolgt, reicht der interessierte Beamte seine Bewerbung bei der zuständigen Stelle ein und informiert gleichzeitig den für das Personal zuständigen Minister sowie den Generalsekretär oder dessen Stellvertreter und den unmittelbaren Vorgesetzten über die Bewerbung».


Onverminderd de definitieve rechterlijke beslissingen, is die regeling van toepassing, niet alleen op administratieve beroepen die vanaf 8 februari 2004 worden ingesteld, maar tevens op eerder ingestelde beroepen waarover de bevoegde minister zich nog dient uit te spreken, alsook op eerder ingestelde beroepen die hebben geleid tot een besluit dat vervolgens door de Raad van State werd vernietigd en waarover de bevoegde minister zich opnieuw dient uit te spreken (artikel 53, § 2, derde lid).

Unbeschadet der endgültigen gerichtlichen Entscheidungen findet diese Regelung nicht nur Anwendung auf administrative Beschwerden, die ab dem 8. Februar 2004 eingereicht werden, sondern auch auf zuvor eingereichte Beschwerden, über die der zuständige Minister noch entscheiden muss, sowie auf zuvor eingereichte Beschwerden, die zu einer Entscheidung geführt haben, die anschliessend durch den Staatsrat für nichtig erklärt wurde und über die der zuständige Minister erneut entscheiden muss (Artikel 53 § 2 Absatz 3).


De in artikel 14, § 3, vierde lid, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 vervatte regel houdt, getransponeerd naar het statuut van de referendarissen, in dat bij de vaststelling van hun geldelijke anciënniteit rekening wordt gehouden met de diensten die zij hebben verricht in de privésector of als zelfstandige, voor zover de verworven ervaring relevant is voor het uit te oefenen ambt, waarover de bevoegde minister dient te beslissen, en voor zover het gaat om een aanwerving in de eerste klasse van een vakrichting, in klasse A3 of A4, die dateert van na de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2007.

Die in Artikel 14 § 3 Absatz 4 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 1973 enthaltene Regel beinhaltet, wenn man sie auf das Statut der Referendare überträgt, dass bei der Bestimmung ihres finanziellen Dienstalters die Dienste berücksichtigt werden, die sie im Privatsektor oder als Selbständiger geleistet haben, sofern die erworbene Erfahrung relevant ist für das auszuübende Amt, worüber der zuständige Minister entscheiden muss, und insofern es sich um eine Anwerbung in der ersten Klasse einer Fachrichtung, in der Klasse A3 oder A4 nac ...[+++]


Het vierde lid van artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdt dus in dat bij de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van ambtenaren die na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 - zijnde 1 december 2004 - voor het eerst worden aangeworven in de eerste klasse van een vakrichting, in klasse A3 of A4, rekening wordt gehouden met de diensten die zij hebben verricht in de privésector, voor zover de verworven ervaring relevant is voor het uit te oefenen ambt, waarover de voor ambtenarenzaken bevoegde minister dient te beslissen.

Absatz 4 von Artikel 14 § 3 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 1973 beinhaltet also, dass bei der Bestimmung des finanziellen Dienstalters von Beamten, die nach dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 4. August 2004 - das heisst dem 1. Dezember 2004 - zum ersten Mal in der ersten Klasse einer Fachrichtung in der Klasse A3 oder A4 eingestellt werden, die Dienste berücksichtigt werden, die sie im Privatsektor geleistet haben, sofern die erworbene Erfahrung relevant ist für das auszuübende Amt, worüber der für den öffentlichen Dienst zuständige Minister zu entsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CREG moet aan de bevoegde minister jaarlijks een verslag uitbrengen over onder meer de uitvoering van haar opdrachten en de minister dient dat jaarverslag over te zenden aan de federale wetgevende Kamers en aan de Gewestregeringen (artikel 23, § 3, van de in het geding zijnde wet van 29 april 1999).

Die CREG muss dem Minister jedes Jahr einen Bericht übermitteln, der insbesondere die Ausführung ihrer Aufträge betrifft, und der Minister teilt den föderalen gesetzgebenden Kammern sowie den Regionalregierungen diesen Jahresbericht mit (Artikel 23 § 3 des fraglichen Gesetzes vom 29. April 1999).


Om de opnamecapaciteit te verhogen, dient de erkende kribbe een met redenen omklede aanvraag bij de bevoegde Minister in.

Für die Erweiterung der Aufnahmekapazität reicht die anerkannte Krippe einen begründeten Antrag beim zuständigen Minister ein.


8. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en regeringsleiders en van ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; is ingenomen met het voorstel van de Commissie dat het EU-co-voorzitterschap dient georganiseerd te worden door de bevoegde EU-instel ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission , dass die zuständigen Organe der Europäischen Union den gemeinsamen Vorsitz für die Union innehaben sollten; unterstreicht, dass die Mittelmeerkomponente des Vorsitzes von den Partnern im Mittelmeerraum im Einvernehmen benannt wer ...[+++]


8. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en regeringsleiders en van ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; is ingenomen met het voorstel van de Commissie dat het EU-co-voorzitterschap dient georganiseerd te worden door de bevoegde EU-instel ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission , dass die zuständigen Organe der Europäischen Union den gemeinsamen Vorsitz für die Union innehaben sollten; unterstreicht, dass die Mittelmeerkomponente des Vorsitzes von den Partnern im Mittelmeerraum im Einvernehmen benannt wer ...[+++]


14. acht het absoluut noodzakelijk dat de Raad in het kader van de wetgevingsprocedure in het bemiddelingscomité wordt gerepresenteerd door vertegenwoordigers met een politiek mandaat die bij de onderhandelingen zelfstandige besluiten kunnen nemen teneinde doelmatige onderhandelingen te waarborgen; is van mening dat hierbij moet worden gedacht aan de bevoegde ministers en aan de fungerend voorzitter van de Raad, die in ieder geval gedurende de gehele bemiddelingsprocedure aanwezig dient te zijn;

14. hält es für unerlässlich, dass im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens der Rat im Vermittlungsausschuss durch Vertreter mit politischem Mandat, die eigenständige Entscheidungen bei den Verhandlungen treffen können, repräsentiert ist, um effiziente Verhandlungen zu gewährleisten; dies sind die zuständigen Minister sowie der amtierende Ratspräsident, der in jedem Fall während des gesamten Vermittlungsverfahrens anwesend sein muss;


15. acht het absoluut noodzakelijk dat de Raad in het kader van de wetgevingsprocedure in het bemiddelingscomité wordt gerepresenteerd door vertegenwoordigers met een politiek mandaat die bij de onderhandelingen zelfstandige besluiten kunnen nemen teneinde doelmatige onderhandelingen te waarborgen; is van mening dat hierbij moet worden gedacht aan de bevoegde ministers en aan de fungerend voorzitter van de Raad, die in ieder geval gedurende de gehele bemiddelingsprocedure aanwezig dient te zijn;

15. hält es für unerlässlich, dass im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens der Rat im Vermittlungsausschuss durch Vertreter mit politischem Mandat, die eigenständige Entscheidungen bei den Verhandlungen treffen können, repräsentiert ist, um effiziente Verhandlungen zu gewährleisten; dies sind die zuständigen Minister sowie der amtierende Ratspräsident, der in jedem Fall während des gesamten Vermittlungsverfahrens anwesend sein muss;




D'autres ont cherché : bevoegde minister dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde minister dient' ->

Date index: 2024-11-07
w