Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde minister vastgelegd maximaal " (Nederlands → Duits) :

" § 5 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om, binnen de perken van het door de bevoegde minister vastgelegd aantal, te beslissen over de subsidieerbaarheid en de aanneembare dienstjaren van de door de organisaties voorgestelde personeelsleden, ter uitvoering van artikel 4 van het besluit van de Regering van 15 maart 2012 tot uitvoering van het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk.

" § 5 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt im Rahmen der vom zuständigen Minister festgelegten Anzahl über die Annehmbarkeit zur Bezuschussung und die annehmbaren Dienstjahre der von den Organisationen vorgeschlagenen Personalmitglieder zu befinden in Ausführung von Artikel 4 des Erlasses der Regierung vom 15. März 2012 zur Ausführung des Dekretes vom 6. Dezember 2011 zur Förderung der Jugendarbeit.


4. Op grond van een onderbouwd verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat en rekening houdend met de doelstellingen van deze verordening kan de Commissie, bij wijze van uitzondering, door middel van uitvoeringshandelingen, een in de tijd beperkte vrijstelling van maximaal vier jaar verlenen om fluorkoolwaterstoffen voor gebruik in specifieke toepassingen, of specifieke categorieën producten of apparatuur van de in lid 1 vastgelegde quotumvereiste uit ...[+++]

(4) Die Kommission kann in Ausnahmefällen auf einen mit Gründen versehenen Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats und unter Berücksichtigung der Ziele dieser Verordnung im Wege von Durchführungsrechtsakten eine befristete Ausnahme von bis zu vier Jahren genehmigen, wonach die Verwendung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen in bestimmten Anwendungen oder spezifischen Kategorien von Erzeugnissen oder Einrichtungen von der in Absatz 1 festgelegten Quotenregelung ausgenommen wird, sofern nachgewiesen wird, dass


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 8 december 1993 ter vastlegging van overgangsbepalingen voor het decreet van 23 maart 1992 voor de toekenning van subsidies voor de personeelskosten van erkende musea, creatieve ateliers, organisaties voor volkopleiding en volwassenenonderwijs, jeugdorganisaties en jeugdcentra, gewijzigd door de besluiten van de Regering van 3 juni 1996 en van 27 september 1996, wordt door de volgende tekst vervangen : " Voor de berekening van de subsidies geldt de daadwerkelijk uitbetaalde eindejaarsgratificatie tot een door de bevoegde minister vastgelegd maximaal bedrag en :

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 8. Dezember 1993 zur Festlegung von Ubergangsbestimmungen zum Dekret vom 23. März 1992 zur Gewährung von Zuschüssen zu den Personalkosten der anerkannten Museen, kreativen Ateliers, Organisationen für Volks- und Erwachsenenbildung sowie Jugendorganisationen und Jugendzentren, geändert durch die Erlasse der Regierung vom 3. Juni 1996 und vom 27. September 1996, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: " Für die Berechnung der Zuschüsse gilt die tatsächlich ausgezahlte Jahresendgratifikation bis zu einem vom zuständigen Minister festgelegten Höchstbetrag sowie :


4. Op grond van een onderbouwd verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat en rekening houdend met de doelstellingen van deze verordening kan de Commissie, bij wijze van uitzondering, door middel van uitvoeringshandelingen, een in de tijd beperkte vrijstelling van maximaal vier jaar verlenen om fluorkoolwaterstoffen voor gebruik in specifieke toepassingen, of specifieke categorieën producten of apparatuur van de in lid 1 vastgelegde quotumvereiste uit ...[+++]

4. Die Kommission kann in Ausnahmefällen auf einen mit Gründen versehenen Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats und unter Berücksichtigung der Ziele dieser Verordnung im Wege von Durchführungsrechtsakten eine befristete Ausnahme von bis zu vier Jahren genehmigen, wonach die Verwendung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen in bestimmten Anwendungen oder spezifischen Kategorien von Erzeugnissen oder Einrichtungen von der in Absatz 1 festgelegten Quotenregelung ausgenommen wird, sofern nachgewiesen wird, dass


De verwijzende rechter is van mening dat artikel 22, § 2, zo moet worden geïnterpreteerd dat een afstand van terugvordering enkel mogelijk is wanneer door het bevoegde beheerscomité voorwaarden voor verzaking aan de terugvordering zijn vastgelegd die door de bevoegde minister zijn goedgekeurd.

Der vorlegende Richter ist der Auffassung, Artikel 22 § 2 sei so auszulegen, dass ein Verzicht auf die Rückforderung nur dann möglich sei, wenn der Verwaltungsausschuss Bedingungen für den Verzicht auf die Rückforderung festgelegt habe, die vom zuständigen Minister angenommen worden seien.


§ 3 - Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om in het kader van het door de bevoegde minister vastgelegd aantal over de subsidieerbaarheid en de aanneembare dienstjaren van de door de organisaties voorgestelde kandidaten te beslissen met toepassing van het besluit van de Executieve van 6 juli 1992 tot uitvoering van het decreet van 23 maart 1992 houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de erkende musea, creatieve ateliers, gewestelijke organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwa ...[+++]

§ 3. Dem zuständigen Abteilungsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt im Rahmen der vom zuständigen Minister festgelegten Anzahl über die Annehmbarkeit zur Bezuschussung und die annehmbaren Dienstjahre der von den Organisationen vorgeschlagenen Personalmitglieder zu befinden in Ausführung des Erlasses der Exekutive vom 6. Juli 1992 zur Ausführung des Dekretes vom 23. März 1992 zur Gewährung von Zuschüssen zu den Personalkosten der anerkannten Museen, Kreativen Ateliers, Organisationen für Volks und Erwachsenenbildung sowie Jugendorganisationen und Jugendzentren.


Tot nog toe hebben bijvoorbeeld slechts zeer weinig nationale regeringen zich op een bepaald standpunt vastgelegd, alhoewel de in juli 2001 in Namen gehouden informele vergadering van de Raad van de bevoegde ministers voor regionaal beleid een indicatie heeft opgeleverd van sommige belangrijke stromingen in de meningsvorming.

So haben bisher nur einige wenige nationale Regierungen eine feste Position bezogen, auch wenn auf der informellen Ministertagung für Regionalpolitik vom Juli 2001 in Namur bereits einige grundsätzliche Vorstellungen zu erkennen waren.


Tot nog toe hebben bijvoorbeeld slechts zeer weinig nationale regeringen zich op een bepaald standpunt vastgelegd, alhoewel de in juli 2001 in Namen gehouden informele vergadering van de Raad van de bevoegde ministers voor regionaal beleid een indicatie heeft opgeleverd van sommige belangrijke stromingen in de meningsvorming.

So haben bisher nur einige wenige nationale Regierungen eine feste Position bezogen, auch wenn auf der informellen Ministertagung für Regionalpolitik vom Juli 2001 in Namur bereits einige grundsätzliche Vorstellungen zu erkennen waren.


Art. 16. In artikel 19, § 2, lid 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « de FOREm » vervangen door « de Dienst voor arbeidsbemiddeling » en de passus « en, in voorkomend geval, aan de Minister van Ambtenarenzaken of de Minister van Ruimtelijke Ordening » door « en in voorkomend geval, aan de naargelang de in artikel 7, § 3, leden 4 tot 9 vastgelegde criteria bevoegde minister ».

Art. 16 - In Artikel 19, § 2, Absatz 1, desselben Erlasses ist das Wort « FOREm » zu ersetzen durch « Arbeitsamt » und die Wortfolge « und ggf. dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Öffentliche Dienst gehört, oder dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Raumordnung gehört». wird ersetzt durch die Wortfolge « und entsprechend den in Artikel 7, § 3, Absatz 4 bis 9 festgelegten Kriterien gegebenenfalls dem von der Funktion her zuständigen Minister».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde minister vastgelegd maximaal' ->

Date index: 2023-09-27
w