Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde saneringsinrichting wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De "S.P.G.E". richt de beslissing tot toekenning van de certificering geldig voor onbepaalde duur aan de aanvrager, op één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, binnen een termijn van dertig dagen, met ingang op de datum van ontvangst van het verslag van de betrokken saneringsinrichting voor zover het verslag van de bevoegde saneringsinrichting wel degelijk vermeldt dat de aanvrager aan de drie grondige controles heeft voldaan.

Innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab dem Datum des Tages, an dem die "S.P.G.E". den Bericht der betroffenen Sanierungseinrichtung erhält, sendet sie dem Antragsteller gemäß einem der in Artikel R.304-3 erwähnten Mittel zur Bekanntgabe den Beschluss zur Gewährung der für eine unbestimmte Dauer gültigen Zertifizierung, unter der Voraussetzung, dass in dem Bericht der zuständigen Sanierungseinrichtung deutlich offen gelegt wird, dass der Antragsteller tatsächlich den drei eingehenden Kontrollen zufriedenstellend unterzogen wurde.


Elk gebied moet op gedetailleerde, nauwkeurige en ondubbelzinnige wijze worden afgebakend zodat de producenten, de bevoegde autoriteiten en de controleorganen kunnen nagaan of de behandelingen wel degelijk in het afgebakende geografische gebied plaatsvinden.

Das Gebiet ist auf eine so detaillierte, präzise und unzweideutige Weise abzugrenzen, dass die Erzeuger, die zuständigen Behörden und die Kontrolleinrichtungen eindeutig feststellen können, ob die Arbeitsvorgänge innerhalb des abgegrenzten geografischen Gebiets stattfinden.


Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is ge ...[+++]

Sie führt an, dass durch den - in B.16.3 zitierten - Artikel 45 Absatz 1 des Gesetzbuches die für die Auferlegung einer alternativen Geldbuße zuständige Verwaltungsbehörde zwar verpflichtet werde, der betreffenden Person die Möglichkeit zu bieten, « sich verteidigen zu können », sie jedoch durch nichts verpflichtet werde zu prüfen, ob die Aufforderung, angehört zu werden, tatsächlich durch den Adressaten in Empfang genommen worden sei, so dass im Falle der stillschweigenden Bestätigung der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße durch das Umweltkollegium nicht gewährleistet sei, dass die Geldbuße Gegensta ...[+++]


Volgens de door de Duitse ambassade te Praag verschafte informatie, kunnen de bevoegde vreemdelingendienst en de plaatselijke politie niet vaststellen of Akyüz op die datum wel degelijk in de Tsjechische Republiek verbleef.

Nach Angaben der Deutschen Botschaft in Prag war bei der zuständigen Ausländerbehörde und der örtlichen Polizei nicht feststellbar, ob sich Herr Akyüz zu diesem Zeitpunkt in der Tschechischen Republik aufgehalten hatte.


39. merkt op dat de Europese Commissie een werkgroep arbitrage opgericht heeft; waarschuwt de Commissie dat geen elk wetgevend initiatief op dit gebied zonder open raadplegingen en volledige medewerking van het Europees Parlement tot stand mag komen; vraagt haar om de vertegenwoordiger van de bevoegde parlementaire commissie voor deelname aan alle soortgelijke werkgroepen uit te nodigen en meent dat het, zonder afbreuk te doen aan haar initiatiefrecht, zelf het recht heeft om een lid of een aantal leden van dergelijke werkgroepen te ...[+++]

39. stellt fest, dass die Kommission eine Arbeitsgruppe Schiedsgerichtsbarkeit eingesetzt hat; warnt die Kommission davor, in diesem Bereich Gesetzgebungsinitiativen zu ergreifen, ohne öffentliche Anhörungen abzuhalten und das Parlament umfassend zu beteiligen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass ein Vertreter des zuständigen parlamentarischen Ausschusses zur Teilnahme an allen derartigen Arbeitsgruppen eingeladen wird, und ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament unbeschadet des Initiativrechts der Kommission einen Anspruch auf die Benennung eines oder mehrer Mitglieder solcher Arbeitsgruppen haben sollte, um zu g ...[+++]


Volgens de voor de Digitale Agenda bevoegde vicevoorzitter van de Europese Commissie, Neelie Kroes, hebben de exploitanten van mobiele telefoondiensten het mobiele telefoongebruik door kinderen wel degelijk veiliger gemaakt, maar moeten zij ouders bewuster maken van de nieuwe gevaren die samenhangen met het gebruik van smart phones door kinderen (zoals de vlottere toegang tot voor volwassenen bestemde inhoud op het internet).

Die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes hat die Fortschritte der Mobilfunkbetreiber in ihren Bemühungen um die Sicherheit von Kindern bei der Nutzung von Mobiltelefonen begrüßt, gleichzeitig jedoch dazu aufgerufen, die Eltern für neue potentielle Risiken zu sensibilisieren, denen Kinder bei der Nutzung von Smart Phones ausgesetzt sind (wie etwa der leichtere Zugang zu für Erwachsene bestimmten Inhalten im Internet).


Neelie Kroes, de voor de Digitale Agenda bevoegde commissaris: "Het garanderen van de veiligheid van jongeren die zich online begeven, is een van de hoofdstreefdoelen van de Digitale Agenda voor Europa. Vandaar mijn tevredenheid over dit verslag, dat aantoont dat de mobiele‑telefoonsector wel degelijk zijn verantwoordelijkheid opneemt.

Die für die Digitale Agenda zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte zu diesem Thema: „Der Schutz junger Menschen im Internet ist ein zentrales Anliegen der Digitalen Agenda für Europa, deshalb begrüße ich den heutigen Bericht, der zeigt, dass die Mobilfunkunternehmen ihre Verantwortung ernst nehmen.


L. overwegende dat het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie tot dusverre van de Commissie en de Britse autoriteiten geen toegang hebben gekregen tot de desbetreffende documenten, ook al waren deze wel degelijk relevant voor het binnen de bevoegde commissie in de loop van juni en oktober 2002 in aanwezigheid van de betrokken rekwestranten gevoerde overleg,

L. in der Erwägung, dass dem Europäischen Parlament und seinem zuständigen Ausschuss bisher von den britischen Behörden und der Kommission der Zugang zu den genannten maßgeblichen Dokumenten verweigert wurde, obwohl sie für die Diskussionen im zuständigen Ausschuss in Anwesenheit der Petenten, insbesondere im Juni und Oktober 2002, von Bedeutung waren,


L. overwegende dat het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie tot dusverre van de Europese Commissie en de Britse autoriteiten geen toegang hebben gekregen tot de desbetreffende documenten, ook al waren deze wel degelijk relevant voor het binnen de bevoegde commissie in de loop van juni en oktober 2002 in aanwezigheid van de betrokken rekwestranten gevoerde overleg,

L. in der Erwägung, dass dem Europäischen Parlament und seinem zuständigen Ausschuss bisher von den britischen Behörden und der Europäischen Kommission der Zugang zu den erwähnten maßgeblichen Dokumenten verweigert wurde, obwohl sie für die Diskussionen im zuständigen Ausschuss in Anwesenheit der Petenten, insbesondere im Juni und Oktober 2002, von Bedeutung waren,


19. verzoekt de Commissie te onderzoeken of de nationale en de regionale parlementen die voor de omzetting van richtlijnen bevoegd zijn, het jaarlijks verslag eventueel niet bespreken om ervoor te zorgen dat er wel degelijk parlementaire controle is en hun conclusies te doen toekomen aan de Commissie, het Parlement en de Raad;

19. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Aussprache über den Jahresbericht in den nationalen Parlamenten und den für die Umsetzung der Richtlinien zuständigen regionalen Parlamenten zu prüfen, damit eine parlamentarische Kontrolle gewährleistet ist, und ihre Schlussfolgerungen der Kommission, dem Parlament und dem Rat zu übermitteln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde saneringsinrichting wel degelijk' ->

Date index: 2023-09-29
w