Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Goedkeuring door de bevoegde ordonnateur
Goedkeuring van de bevoegde ordonnateur
Plaatselijk bevoegde autoriteit
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "bevoegde zweedse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


goedkeuring door de bevoegde ordonnateur | goedkeuring van de bevoegde ordonnateur

Genehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

Forum | Gerichtsstand | zuständiges Gericht


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




tot benoemen bevoegde overheid

Behörde, die die Ernennungsbefugnis ausübt




plaatselijk bevoegde autoriteit

örtlich zuständige Behörde


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

Schienenfahrzeugführer | Triebwagenführer | Schienenfahrzeugführer/Schienenfahrzeugführerin | Zugführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rome II-verordening maakt nu duidelijk dat het Zweedse recht het toepasselijke recht is. De regels inzake rechterlijke bevoegdheid zijn echter met de herschikking van de Brussel I-verordening niet veranderd, hetgeen met zich meebrengt dat de Deense rechter nog altijd bevoegd zou zijn zich uit te spreken over de rechtmatigheid van de collectieve actie, maar daarbij zou moeten oordelen op basis van Zweeds recht.

Die Rom-II-Verordnung stellt nun klar, dass schwedisches Recht anwendbar gewesen wäre. Da jedoch die Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit in der Neufassung der Brüssel-I-Verordnung unverändert geblieben sind, würde nach wie vor das dänische Gericht über die Rechtmäßigkeit des Arbeitskampfes entscheiden, allerdings nach schwedischem Recht.


Van 1998 tot 2004 was zij als staatssecretaris bij het Zweedse Ministerie van Onderwijs en Wetenschap bevoegd voor hoger onderwijs en onderzoek, en van 1995 tot 1998 was zij directeur-generaal van het nationaal agentschap voor hoger onderwijs.

1998-2004 war sie als Staatssekretärin im schwedischen Ministerium für Bildung und Wissenschaft zuständig für Hochschulbildung und Forschung und war 1995-1998 Generaldirektorin des staatlichen Amtes für Hochschulbildung.


Als Zweedse sociaaldemocrate moet ik naar onze eigen situatie verwijzen, waar, na de omzetting van de dienstenrichtlijn in Zweedse wetgeving door onze regering, geen enkele vereiste bestaat voor buitenlandse bedrijven om in Zweden een vertegenwoordiger te hebben die gemachtigd is om te onderhandelen en collectieve overeenkomsten te sluiten met de bevoegde vakbond.

Als schwedische Sozialdemokratin muss ich auf unsere eigene Situation eingehen, in der es nach der Umsetzung der Richtlinie in schwedisches Recht keinerlei Anforderung an ausländische Unternehmen gibt, einen Vertreter in Schweden einzusetzen, der dazu berechtigt ist, zu verhandeln und Tarifverträge mit der zuständigen Gewerkschaft einzugehen.


De Commissie kan daarom geen uitspraak doen over het standpunt dat de bevoegde Zweedse autoriteiten zouden moeten innemen over dit specifieke geval.

Die Kommission kann somit nicht erklären, welchen Standpunkt die zuständigen schwedischen Behörden in diesem speziellen Fall einnehmen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan daarom geen uitspraak doen over het standpunt dat de bevoegde Zweedse autoriteiten zouden moeten innemen over dit specifieke geval.

Die Kommission kann somit nicht erklären, welchen Standpunkt die zuständigen schwedischen Behörden in diesem speziellen Fall einnehmen sollten.


De Zweedse delegatie presenteerde het eindverslag van de internationale Commissie voor klimaatverandering en ontwikkeling, die werd voorgezeten door de Zweedse minister die bevoegd is voor internationale ontwikkelingssamenwerking (9831/09).

Die schwedische Delegation stellte den Schlussbericht der internationalen Kommission zu Klima­wandel und Entwicklung vor, in der die schwedische Ministerin für internationale Entwicklungs­zusammenarbeit den Vorsitz führt (9831/09).


Zo beperkt artikel 39 de samenwerking tussen politiediensten tot gevallen waarin "het doen of behandelen van een verzoek naar nationaal recht niet aan de justitiële autoriteiten is voorbehouden", een beperking die niet is opgenomen in de Zweedse tekst die zich in artikel 4 tot het volgende beperkt: "De lidstaten zien erop toe dat de informatie en inlichtingen die berusten bij of zonder het gebruik van dwangmiddelen toegankelijk zijn voor bevoegde wetshandhavingsinstanties, overeenkomstig dit kaderbesluit aan bevoegde wetshandhavingsin ...[+++]

So schränkt Artikel 39 die Zusammenarbeit zwischen den Polizeidiensten ein, „sofern ein Ersuchen oder dessen Erledigung nach nationalem Recht nicht den Justizbehörden vorbehalten ist“; diese Einschränkung erscheint im schwedischen Text nicht, in dem es in Artikel 4 lediglich heißt: „Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationen und Erkenntnisse, die im Besitz der zuständigen Strafverfolgungsbehörden sind oder diesen ohne Zwangsmaßnahmen zugänglich sind, den zuständigen Strafverfolgungsbehörden anderer Mitgliedstaaten . zur Verfügung gestellt werden können.“


De Raad heeft de bevoegde instanties verzocht het voorstel verder te bespreken, zodat tijdens het komende Zweedse voorzitterschap aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt.

Der Rat ersuchte die zuständigen Gremien, den Vorschlag weiter zu prüfen, damit unter dem künftigen schwedischen Vorsitz substanzielle Fortschritte erzielt werden können.


Afgesproken werd dat de bevoegde groep de bespreking van het ontwerp en van de mededeling zal aanvangen onder het Zweedse voorzitterschap.

Es wurde vereinbart, mit der Prüfung des Entwurfs und der Mitteilung durch die zuständige Arbeitsgruppe unter schwedischem Vorsitz zu beginnen.


De Commissie heeft in januari 2001 een eerste analyse van de instrumenten voor risicobeheer in de EU-landbouw verstrekt, die tijdens het Zweedse voorzitterschap door de bevoegde Raadsinstanties besproken is.

Die Kommission hat im Januar 2001 eine erste Untersuchung zu Risikomanagementinstrumenten für die Landwirtschaft in der EU unterbreitet, die unter schwedischem Vorsitz von den zuständigen Ratsgremien erörtert worden ist.


w