Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen

Traduction de «bevoegdheden beschikken waarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de in B.23.1 vermelde - wettelijke - voorwaarden de bevoegdheden waarover de politiediensten ter zake beschikken, afbakenen, laten zij niettemin, vanwege het algemene karakter van begrippen als « openbare orde » en « gepaste maatregelen », een bepaalde beoordelingsbevoegdheid over aan die diensten.

Obwohl die in B.23.1 angeführten - gesetzlichen - Bedingungen die diesbezüglichen Befugnisse der Polizeidienste abgrenzen, überlassen sie dennoch, wegen der allgemeinen Beschaffenheit von Begriffen wie « öffentliche Ordnung » und « angepasste Maßnahmen », diesen Diensten eine gewisse Ermessensbefugnis.


25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrij ...[+++]

25. stellt fest, dass es bei der Berechnung der grenzüberschreitenden Kapazitäten, die dem Markt zur Verfügung gestellt werden, und der Häufigkeit, des Ausmaßes und der Gründe für Unterbrechungen der Verbindungsleitungen immer noch an Transparenz mangelt; bezweifelt in diesem Zusammenhang, dass umfassend auf die Mehrheit der wesentlichen Unterbrechungen eingegangen wird; fordert die Kommission auf, die ACER mit angemessenen Zuständigkeiten und Befugnissen auszustatten, um die notwendigen Daten zu jeder einzelnen grenzüberschreitenden Übertragungskapazität zu ermitteln, sodass die ACER ihre Überwachungsaufgaben effektiv wahrnehmen kann; fordert, dass derartige Informationen der ACER gemeinsam mit den notwendigen Hintergrundinformationen ü ...[+++]


(138) Hoewel in deze richtlijn een minimumreeks aan bevoegdheden wordt vastgesteld waarover bevoegde autoriteiten moeten beschikken, moet de uitoefening van deze bevoegdheden plaatsvinden binnen een afgerond systeem van nationale wetgeving dat waarborgen bevat betreffende de eerbiediging van grondrechten, met inbegrip van het recht op privacy.

(138) In dieser Richtlinie wird ein Mindestmaß an Befugnissen festgelegt, die die zuständigen Behörden haben sollten, und diese Befugnisse müssen im Rahmen vollständiger nationaler Rechtsvorschriften ausgeübt werden, in denen die Einhaltung der Grundrechte und auch das Recht auf Schutz der Privatsphäre garantiert wird.


(33) Hoewel in deze richtlijn een minimumreeks aan bevoegdheden wordt vastgesteld waarover bevoegde autoriteiten moeten beschikken, moet de uitoefening van deze bevoegdheden plaatsvinden binnen een afgerond systeem van nationale wetgeving dat waarborgen bevat betreffende de eerbiediging van grondrechten, met inbegrip van het recht op privacy.

(33) In dieser Richtlinie wird ein Mindestmaß an Befugnissen festgelegt, die die zuständigen Behörden haben sollten, doch sind diese Befugnisse im Rahmen eines Gesamtsystems nationaler Rechtsvorschriften auszuüben, das die Einhaltung der Grundrechte und auch das Recht auf Schutz der Privatsphäre garantiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door ons wettelijk kader uit te breiden en te versterken en door de bevoegdheden en sancties waarover de toezichthouders beschikken, te verruimen, bieden de voorstellen van vandaag de toezichthouders de juiste handvatten om de markten schoon en transparant te houden”.

Mit den heutigen Vorschlägen wird unser Rechtsrahmen ausgebaut und gestärkt. Die Regulierungsbehörden erhalten mehr Befugnisse und können härtere Sanktionen verhängen, so dass sie über die nötigen Instrumente verfügen, um für Ordnung und Transparenz an den Märkten zu sorgen.“


2. wijst op de bevoegdheden waarover parlementen in het licht van de scheiding der machten van oudsher beschikken en die de grondslag vormen voor de verworvenheden van het herziene akkoord, onder volledige naleving van het Verdrag van Lissabon: wetgevende bevoegdheden, parlementaire controle van de uitvoerende macht (met inbegrip van de dimensie internationale betrekkingen), kennisgevingsverplichting en aanwezigheid van de uitvoerende macht in het parlement;

2. erinnert an die traditionellen Befugnisse von Parlamenten gemäß dem Grundsatz der Gewaltenteilung, die der Umsetzung der geänderten Vereinbarung unter vollständiger Achtung des Lissabon-Vertrags zu Grunde liegen werden: legislative Befugnisse, parlamentarische Kontrolle der Exekutive (einschließlich in Fragen der internationalen Beziehungen), Pflichten zur Erteilung von Auskünften und Anwesenheit der Exekutive im Parlament;


Er wordt gesproken van de exclusieve bevoegdheden van de Unie en van gedeelde bevoegdheden, maar er bestaat ook een echte diversiteit binnen de Unie die buiten beschouwing is gelaten: die van de naties zonder staat en de constitutionele regio's, die over bevoegdheden beschikken waarover de centrale regeringen van de lidstaten geen zeggenschap hebben.

Darin sind sowohl die ausschließlichen Zuständigkeiten der Union als auch geteilte Zuständigkeiten geregelt, doch gibt es einen Aspekt der Vielfalt in der Union, der nicht berücksichtigt wurde: die Nationen ohne Staat und die konstitutionellen Regionen, die Kompetenzen haben, über die die Zentralregierungen der Staaten nicht entscheiden dürfen.


"De nieuwe regels zullen de Commissie de bevoegdheden geven waarover zij reeds lang had moeten beschikken om met name allianties tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en derde landen te onderzoeken en de mededingingsproblemen op te lossen die daaruit kunnen voortvloeien.

"Die neuen Regeln verleihen der Kommission die seit langem fällige Befugnis, insbesondere Allianzen zwischen EU- und Nicht-EU-Unternehmen zu prüfen und die dadurch unter Umständen verursachten Wettbewerbsprobleme in Angriff zu nehmen.


3. De bevoegde autoriteiten kunnen, teneinde de belangen van de deelnemers aan en de pensioengerechtigden van een regeling te beschermen, de bevoegdheden waarover de personen die een op haar grondgebied gevestigde instelling besturen, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat van herkomst beschikken, geheel of gedeeltelijk overdragen aan een bijzondere vertegenwoordiger die geschikt is om deze bevoegdheden uit te oefenen.

(3) Zur Wahrung der Interessen der Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger können die zuständigen Behörden die Befugnisse, die den eine Einrichtung mit Standort in ihrem Hoheitsgebiet betreibenden Personen nach den Rechtsvorschriften des Herkunftsmitgliedstaates zustehen, ganz oder teilweise einem für diese Zwecke geeigneten Bevollmächtigten übertragen.


In de overeenkomst wordt in het bijzonder de werkingssfeer ervan vastgelegd, alsmede de samenstelling, het aantal leden en de zetelverdeling van het vertegenwoordigingsorgaan van de werknemers, de bevoegdheden en de procedure voor de informatie en raadpleging van de werknemers, de frequentie van de vergaderingen van het vertegenwoordigingsorgaan van de werknemers, de financiële en materiële middelen waarover dat orgaan kan beschikken, eventueel medezeggenschapsregelingen en de datum van inwerkingtreding en de looptijd van de overeenko ...[+++]

In der ausgehandelten Vereinbarung werden insbesondere ihr Geltungsbereich, die Zusammensetzung des Vertretungsorgans, die Zahl seiner Mitglieder und die Sitzverteilung in der Arbeitnehmervertretung, die Befugnisse und das Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, die Häufigkeit der Sitzungen des Organs der Arbeitnehmervertretung, die ihm zur Verfügung stehenden finanziellen und materiellen Mittel sowie gegebenenfalls die Modalitäten der Beteiligung sowie der Termin für das Inkrafttreten und die Laufzeit der Vereinbarung festgesetzt.




D'autres ont cherché : eindtermen     bevoegdheden beschikken waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden beschikken waarover' ->

Date index: 2022-06-06
w