Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheid
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Gekwalificeerd emittent
Gekwalificeerde meerderheid
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Versterkte meerderheid

Traduction de «bevoegdheden en gekwalificeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)










gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]




politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan op grond van een met gekwalificeerde meerderheid van stemmen genomen besluit, bepaalde bevoegdheden aan het directiecomité delegeren.

Er kann auf der Grundlage eines mit qualifizierter Mehrheit erlassenen Beschlusses dem Direktorium einige seiner Befugnisse übertragen.


Op grond van de richtlijn dienen de lidstaten een onpartijdige onderzoeksinstantie op te richten, die over de nodige bevoegdheden en gekwalificeerde onderzoekers beschikt om onderzoeken te voeren naar scheepvaartincidenten en -slachtoffers.

Die Richtlinie schreibt vor, dass die Mitgliedstaaten eine unparteiische ständige Untersuchungsstelle einrichten, die mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet und entsprechend qualifizierten Untersuchungsbeauftragten besetzt ist, die für Fragen im Zusammenhang mit Unfällen und Vorkommnissen auf See kompetent sind.


Deze richtlijn bevat de voorschriften betreffende de verlening van de vergunning tot bedrijfsuitoefening, de verwerving van gekwalificeerde deelnemingen, de uitoefening van de vrijheid van vestiging en van het recht tot het vrij verrichten van diensten, de aan de bedrijfsuitoefening van beleggingsondernemingen gestelde voorwaarden ter bescherming van de beleggers, de bevoegdheden van toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst, en het regime voor het opleggen van sancties.

Diese Richtlinie sollte die Bestimmungen enthalten über die Zulassung der Geschäftstätigkeit, den Erwerb von qualifizierten Beteiligungen, die Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs, die Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeit von Wertpapierfirmen im Hinblick auf den Anlegerschutz, die Befugnisse der Aufsichtsbehörden von Aufnahme- und Herkunftsmitgliedstaaten sowie die Auferlegung von Sanktionen.


Hij kan op grond van een met gekwalificeerde meerderheid van stemmen genomen besluit, bepaalde bevoegdheden aan het directiecomité delegeren.

Er kann auf der Grundlage eines mit qualifizierter Mehrheit erlassenen Beschlusses dem Direktorium einige seiner Befugnisse übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gekwalificeerde deelneming: bevoegdheden van de bevoegde autoriteit

Qualifizierte Beteiligungen: Befugnisse der zuständigen Behörde


H. overwegende dat de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten momenteel de facto wordt bepaald door de aard van de gevolgde procedures - d.w.z. intergouvernementeel dan wel communautair - en door de besluitvormingsmodaliteiten - dus unaniem of met gekwalificeerde meerderheid - en dat de verlamming die het gevolg is van de toegepaste intergouvernementele procedures en unanieme besluitvormingsregels ertoe leidt dat competenties die krachtens de Verdragen in feite toebehoren aan de Unie ten onrechte in handen blijven v ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Art der Verfahren – auf Regierungs- oder Gemeinschaftsebene – und die Modalitäten der Beschlussfassung – einstimmig oder mit qualifizierter Mehrheit – die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten, die durch die zwischenstaatlichen Verfahren hervorgerufene Lähmung und die nunmehr in ungerechtfertigter Weise auf der Ebene der Mitgliedstaaten einstimmig gefassten Beschlüsse im Falle von Zuständigkeiten, die von den Verträgen eigentlich der Union übertragen wurden, de facto bestimmen,


het Agentschap de nodige bevoegdheden krijgt om zijn verantwoordelijkheden uit te oefenen op het gebied van luchtvaartveiligheid en het typecertificeringsproces volledig te beheren en de daarmee samenhangende certificaten af te geven (het moet hoog gekwalificeerd personeel kunnen aantrekken);

die Agentur mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet wird, um ihre Aufgaben im Bereich Flugsicherheit wahrzunehmen, den Prozess der Musterzulassung umfassend abzuwickeln und die diesbezüglichen Zulassungen auszustellen (sie sollte in der Lage sein, hoch qualifiziertes Personal anzuwerben);


De Commissie doet vier voorstellen: voor wetgevingsbesluiten een band versterken tussen de medebeslissingsprocedure en de stemming met gekwalificeerde meerderheid; het toepassingsgebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek uitbreiden tot alle diensten, investeringen en rechten op het gebied van intellectuele eigendom; de bevoegdheden van het Europees Parlement inzake handel versterken; de samenwerkingsprocedure afschaffen.

Hierzu macht die Kommission vier Vorschläge: Herstellung einer engeren Verbindung zwischen Mitentscheidungsverfahren und Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit bei legislativen Beschlüssen; Ausdehnung des Bereichs der gemeinsamen Handelspolitik auf alle Dienstleistungen, Investitionen und Rechte des geistigen Eigentums ; Stärkung der Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments im Bereich des Handels; Aufhebung des Kooperationsverfahrens.


Deze Akte maakt uitbreiding mogelijk van de gevallen waarin met gekwalificeerde meerderheid van stemmen kan worden besloten, alsmede vergroting van de rol van het Europees Parlement (samenwerkingsprocedure) en verruiming van de communautaire bevoegdheden.

Sie bewirkt die Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat, die Erweiterung der Befugnisse des Europäischen Parlaments (Verfahren der Zusammenarbeit) und die Ausweitung der Gemeinschaftskompetenzen.


In het kader van het Verdrag van Lissabon verschuift de EU-wetgeving op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken van de huidige "derde pijler" (unanimiteit in de Raad en louter raadpleging van het Europees Parlement) naar de gewone wetgevingsprocedure met stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en volledige medewetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement (voordien de medebeslissingsprocedure).

Dann nämlich unterliegen die Rechtsvorschriften der EU im Bereich der justiziellen Zusammenar­beit in Strafsachen nicht mehr wie bisher dem Verfahren der "dritten Säule" (das einen einstimmi­gen Beschluss des Rates nach einfacher Anhörung des Europäischen Parlaments vorschreibt), son­dern dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren (ehemaliges Mitentscheidungsverfahren), bei dem der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt und das Europäische Parlament über uneingeschränk­te mitgesetzgeberische Befugnisse verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden en gekwalificeerde' ->

Date index: 2023-12-02
w