Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn bevoegdheden hebben misbruikt

Traduction de «bevoegdheden hebben zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn bevoegdheden hebben misbruikt

das Ermessen mißbraucht haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(34 quinquies) Fiscale maatregelen in veel EU-lidstaten of regio's die bevoegdheden hebben zullen overheden ertoe aanzetten – of hebben dit reeds gedaan – om hun programma's voor investeringen in infrastructuur opnieuw te beoordelen.

(34d) Steuerliche Maßnahmen in vielen Mitgliedstaaten oder Regionen mit entsprechenden Kompetenzen werden die Behörden dazu veranlassen – oder haben sie bereits veranlasst –, ihre Programme zur Investition in Infrastruktur zu überarbeiten.


4. In gevallen waarin de inzet wordt beoogd van teamleden in een derde land bij acties waarbij de teamleden uitvoerende bevoegdheden zullen hebben, of waarin andere acties het vereisen, sluit de Unie een statusovereenkomst met het betreffende derde land.

(4) Ist es vorgesehen, dass Teams in einem Drittland zum Einsatz zu Aktionen kommen, bei denen die Teammitglieder exekutive Befugnisse haben oder wenn andere Aktionen in Drittländern dies erfordern, wird zwischen der EU und dem betreffenden Drittstaat eine Statusvereinbarung geschlossen.


De Commissie en de lidstaten zullen, ieder binnen hun eigen bevoegdheden, zorg dragen voor de uitvoering en follow-up van de strategie en daarbij in het bijzonder aandacht hebben voor participatie van de belanghebbende partijen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten garantieren im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche die Umsetzung und Nachverfolgung der Strategie, wobei ein besonderes Augenmerk der Beteiligung der Interessengruppen gilt.


Verruimen van de bevoegdheden van financiële inlichtingeneenheden van de EU en hun samenwerking vergemakkelijken: de reikwijdte van de informatie die toegankelijk is voor de financiële inlichtingeneenheden zal worden uitgebreid en die eenheden zullen toegang hebben tot informatie in gecentraliseerde registers van bank- en betaalrekeningen of centrale systemen voor gegevensontsluiting, die de lidstaten zullen moeten aanleggen om de ...[+++]

Stärkung der Befugnisse der Zentralstellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen der EU (FIU) und Förderung der Zusammenarbeit: Der Zugang der zentralen Meldestellen zu Informationen wird entsprechend den jüngsten internationalen Standards erweitert. Daneben erhalten sie Zugriff auf Informationen in zentralisierten Registern für Bank- und Zahlungskonten und elektronischen Datenabrufsystemen, die die Mitgliedstaaten zur Identifizierung der Inhaber von Bank- und Zahlungskonten einrichten müssen. Bekämpfung der Risiken von Terrorismusfinanzierung im Zusammenhang mit virtuellen Währungen: Um den Missbrauch virtueller Währungen zur Geldwäsche und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen in zo'n 70 procent van de gevallen al in eerste lezing overeenstemming bereiken met de Raad, maar ik snap niet waarom we dat in alle haast ook willen doen met deze zeer delicate maatregel, omdat het hier gaat om de uitvoering van het Verdrag van Lissabon, waarmee wij meer bevoegdheden hebben gekregen, vooral met betrekking tot de handelspolitiek.

Wir werden circa 70 % der Vereinbarungen in erster Lesung mit dem Rat beschließen, aber ich verstehe die Eile nicht, mit der eine solch sensible Maßnahme wie diese in erster Lesung beschlossen werden soll, da sie die Umsetzung des Vertrages von Lissabon betrifft, der unsere Befugnisse, insbesondere in der Handelspolitik, erweitert hat.


Daarom hoop ik dat wanneer het Verdrag van Lissabon van kracht is, de nieuwe bevoegdheden en de nieuwe status die de voorzitter en hoge vertegenwoordiger hebben, zullen worden gebruikt om hopelijk wat gezond verstand en deugdelijk inzicht naar deze oorden te brengen, zodat zij zich beter gaan gedragen en zich tot diplomatie en democratie bekennen.

Daher hoffe ich, dass bei Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die neuen Befugnisse und der Status, die bzw. den der Präsident und der Hohe Vertreter haben, dazu genutzt werden, dass an diesen Orten – hoffentlich – Vernunft und ein gutes Einvernehmen einkehrt, so dass sie einen anderen Weg einschlagen und sich der Diplomatie und der Demokratie verpflichten.


Het Verdrag van Lissabon, de nieuwe bevoegdheden die zullen worden toegewezen aan het Parlement, de duidelijke noodzaak om de banden met plaatselijke overheden aan te halen en de nieuwe thematische gebieden leiden ertoe dat we meer ruimte nodig hebben binnen de gebouwen in Brussel. Aangezien momenteel 97 procent van de kantoren reeds bezet is, denk ik dat we een serieus beleid moeten opzetten om een nog grotere Europese wijk te bouwen, waarmee een duidelijk beeld van eenheid wordt afgegeven aan Europa door middel van een gericht gebou ...[+++]

Unter dem Vertrag von Lissabon, mit den neuen Befugnissen, die das Parlament erhält, dem eindeutigen Bedarf zur Stärkung der Beziehungen zu regionalen Parlamenten und den neuen Themenbereichen brauchen wir in den Brüsseler Büros mehr Platz, und da 97 % der vorhandenen Gebäude bereits belegt sind, bin ich der Ansicht, dass wir eine ernsthafte Politik für den Bau eines noch größeren europäischen Viertels betreiben müssen, die Europa durch eine angemessene Gebäudepolitik einen klaren Gemeinschaftssinn verleiht.


De nieuwe autoriteiten nemen alle taken van deze comités over en zullen daarnaast nog een aantal extra bevoegdheden hebben , zoals onder meer:

Die neuen Behörden übernehmen sämtliche Funktionen dieser Ausschüsse, erhalten darüber hinaus aber u. a. folgende zusätzliche Aufgaben:


We zullen tegen elke poging zijn om de Europese bevoegdheden te verkleinen, omdat ik werkelijk geloof dat het probleem niet is dat we te veel Europese bevoegdheden hebben maar dat die politici die de Europese idealen en het Europese project zouden moeten verdedigen overtuiging missen.

Wir werden uns gegen alle Versuche, die europäischen Zuständigkeiten zu beschneiden, zur Wehr setzen, denn ich bin fest davon überzeugt, dass das Problem nicht darin besteht, dass wir zu viele europäische Zuständigkeiten haben, sondern dass Politiker, die die europäischen Ideale und das europäische Haus verteidigen sollten, nicht davon überzeugt sind.


In het bijzonder verklaart de Europese Gemeenschap tevens dat de geldende rechtsinstrumenten de uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus niet volledig dekken aangezien deze betrekking hebben op bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om handelingen en nalatigheden te betwisten van particulieren en andere overheidsinstanties dan de instellingen van de Europese Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 2, lid 2, onder d), van het Verdrag van Aarhus, en dat bijgevolg bij de goedkeuring van het Verdrag van Aarhus door de Europese Gemeenschap haar lidstaten verantwoordelijk zijn voor de u ...[+++]

Insbesondere erklärt die Europäische Gemeinschaft ferner, dass die Umsetzung der aus Artikel 9 Absatz 3 des Übereinkommens erwachsenden Verpflichtungen nicht in vollem Umfang unter die geltenden Rechtsakte fällt, da diese sich auf verwaltungsbehördliche und gerichtliche Verfahren beziehen, mit denen die von Privatpersonen und von den Einrichtungen nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe d, bei denen es sich nicht um die Organe der Europäischen Gemeinschaft handelt, vorgenommenen Handlungen und begangenen Unterlassungen angefochten werden, u ...[+++]




D'autres ont cherché : zijn bevoegdheden hebben misbruikt     bevoegdheden hebben zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden hebben zullen' ->

Date index: 2024-08-01
w