Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden toe-eigenen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie, respectievelijk het Europees Parlement, mogen zich niet meer bevoegdheden toe-eigenen dan hun uit hoofde van het Verdrag toekomen.

Die EU, und in der Verlängerung das Europäische Parlament, sollte sich nicht mehr Rechte anmaßen als ihr bzw. ihm mit den Gründungsverträgen übertragen wurden.


Daaruit volgt dat de Vlaamse Gemeenschap een bevoegdheid heeft uitgeoefend die de hare was, zonder zich bevoegdheden toe te eigenen die de Grondwet en de bijzondere wet tot hervorming der instellingen aan de federale overheid voorbehouden.

Folglich hat die Flämische Gemeinschaft eine Zuständigkeit ausgeübt, die ihr obliegt, ohne auf diejenigen überzugreifen, die die Verfassung oder das Sondergesetz zur Reform der Institutionen der Föderalbehörde vorbehält.


C. overwegende dat godsdienstgemeenschappen, wanneer zij zich bevoegdheden toe-eigenen die tot de overheidssector behoren, uit de aard van de zaak in strijd handelen met de in de Europese Unie heersende democratische orde,

C. in der Erwägung, dass religiöse Gemeinschaften ganz objektiv im Widerspruch zu der in der EU herrschenden demokratischen Rechtsordnung tätig werden, sobald sie Aufgaben übernehmen, die dem öffentlichen Sektor zukommen,


K. overwegende dat godsdienstgemeenschappen, wanneer zij zich bevoegdheden toe-eigenen die tot de overheidssector behoren, uit de aard van de zaak in strijd handelen met de in de Europese Unie heersende democratische orde,

K. in der Erwägung, dass religiöse Gemeinschaften ganz objektiv im Widerspruch zu der in der EU herrschenden demokratischen Rechtsordnung tätig werden, sobald sie Aufgaben übernehmen, die dem öffentlichen Sektor zukommen,


B. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel een cruciaal element is voor het toezicht op de verdeling van de bevoegdheden tussen de EU en de lidstaten, en dat het voor de lidstaten een nuttig instrument is om zich wetgevende bevoegdheden toe te eigenen,

B. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip für die Überwachung der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten von ausschlaggebender Bedeutung und für die Übernahme von Rechtsetzungsbefugnissen durch die Mitgliedstaaten ein zweckmäßiges Instrument ist,


B. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel een cruciaal element is voor het toezicht op de verdeling van de bevoegdheden tussen de EU en de lidstaten, en dat het voor de lidstaten een nuttig instrument is om zich wetgevende bevoegdheden toe te eigenen,

B. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip für die Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen der EU und den Mitgliedstaaten von ausschlaggebender Bedeutung und für die Übernahme von Rechtsetzungsbefugnissen durch die Mitgliedstaaten ein zweckmäßiges Instrument ist,


Deze verordening dient derhalve niet alleen op artikel 83, maar hoofdzakelijk op artikel 308 van het Verdrag te worden gebaseerd, op grond waarvan de Gemeenschap zich de aanvullende bevoegdheden kan toe-eigenen welke voor de verwezenlijking van haar doelstellingen noodzakelijk zijn, ook met betrekking tot concentraties op de markten voor landbouwproducten zoals genoemd in bijlage I bij het Verdrag.

Diese Verordnung ist daher nicht nur auf Artikel 83, sondern vor allem auf Artikel 308 des Vertrags zu stützen, wonach sich die Gemeinschaft für die Verwirklichung ihrer Ziele zusätzliche Befugnisse geben kann; dies gilt auch für Zusammenschlüsse auf den Märkten für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Sinne des Anhangs I des Vertrags.


Daaruit volgt dat de Vlaamse Gemeenschap een bevoegdheid heeft uitgeoefend die de hare was, zonder zich bevoegdheden toe te eigenen die de Grondwet en de bijzondere wet tot hervorming der instellingen aan de federale overheid voorbehouden.

Folglich hat die Flämische Gemeinschaft eine Zuständigkeit ausgeübt, die ihr obliegt, ohne auf diejenigen überzugreifen, die die Verfassung oder das Sondergesetz zur Reform der Institutionen der Föderalbehörde vorbehält.


De federale bevoegdheid inzake het economisch beleid wordt eveneens aangetast, met name ter zake van het prijsbeleid, die de gewesten zich geenszins kunnen toe-eigenen, noch op grond van een ruime interpretatie van hun expliciet toegewezen bevoegdheden, noch op grond van hun impliciete bevoegdheden, terwijl de Vlaamse Regering wordt gemachtigd objectieve criteria uit te vaardigen voor het bepalen van de huurprijzen van woningen.

Die föderale Zuständigkeit für die Wirtschaftspolitik werde ebenfalls verletzt, insbesondere bezüglich der Preispolitik, die die Regionen sich keineswegs aneignen dürften, weder aufgrund einer weiten Auslegung der ihnen ausdrücklich zugeteilten Zuständigkeiten, noch aufgrund ihrer impliziten Zuständigkeiten, während die Flämische Regierung ermächtigt werde, objektive Kriterien zur Festsetzung der Mietpreise von Wohnungen auszuarbeiten.


Noch op grond van een ruime interpretatie van de toegewezen bevoegdheden, noch op grond van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, kunnen de gewesten zich die bevoegdheid toe-eigenen.

Weder aufgrund einer weiten Auslegung der zugeteilten Befugnisse noch aufgrund von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 könnten die Regionen sich diese Befugnisse aneignen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden toe-eigenen' ->

Date index: 2021-04-17
w