Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid om actie tegen individuele bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie beschikt echter niet over de bevoegdheid om actie tegen individuele bedrijven te ondernemen die inbreuk maken op dat recht van vereniging.

Die Kommission verfügt jedoch nicht über die Zuständigkeit, gegen einzelne Unternehmen vorzugehen, die gegen das Versammlungsrecht verstoßen.


De Commissie beschikt echter niet over de bevoegdheid om actie tegen individuele bedrijven te ondernemen die inbreuk maken op dat recht van vereniging.

Die Kommission verfügt jedoch nicht über die Zuständigkeit, gegen einzelne Unternehmen vorzugehen, die gegen das Versammlungsrecht verstoßen.


Ik zou meer samenwerking vanuit Europa en actie tegen individuele bedrijven in lidstaten willen zien wanneer die onderdeel van het probleem vormen.

Ich wünsche mir mehr europäische Koordinierung und konsequente Maßnahmen gegen solche Betreiber in den Mitgliedstaaten, die Teil des Problems sind.


Ten aanzien van eventuele acties tegen Europese bedrijven of in het kader van handelsovereenkomsten tussen deze bedrijven en de autoriteiten in Niger heeft de Commissie feitelijk geen bevoegdheden om op dit gebied in te grijpen en geen recht om sancties te treffen, maar steunt wel het opvolgen van gedragscodes zoals het bovengenoemde EITI.

Was ein mögliches Vorgehen gegen europäische Unternehmen betrifft, oder im Rahmen von Handelsabkommen zwischen diesen Unternehmen und den Behörden in Niger, hat die Kommission in diesem Bereich keinerlei Zuständigkeiten oder Sanktionierungsrechte. Sie unterstützt jedoch, wie oben erwähnt, die Einhaltung der Verhaltenskodizes wie die der EITI.


· acties tegen individuele corrupte exploitanten en markten;

· Maßnahmen gegen einzelne Betreiber oder Märkte mit zu hohen Preisforderungen


1. Voor individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst wordt de bevoegdheid geregeld door deze afdeling, onverminderd artikel 6, artikel 7, punt 5, en in het geval van een tegen de werkgever ingestelde vordering, artikel 8, punt 1.

(1) Bilden ein individueller Arbeitsvertrag oder Ansprüche aus einem individuellen Arbeitsvertrag den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 6, des Artikels 7 Nummer 5 und, wenn die Klage gegen den Arbeitgeber erhoben wurde, des Artikels 8 Nummer 1 nach diesem Abschnitt.


Om het gewenste versterkende effect te bereiken, moet aan een aantal van dergelijke acties tegenover individuele burgers en/of bedrijven op doeltreffende wijze bekendheid worden gegeven, waarbij de nadruk op de kostenvoordelen moet worden gelegd.

Zur Erzielung des erwünschten Multiplikatoreffekts sollten dem einzelnen Bürger und/oder Unternehmen auf wirksame Weise einige solcher Maßnahmen unter Hervorhebung der Kostenvorteile zur Kenntnis gebracht werden.


Andere soorten acties, zoals ondersteunde werkgelegenheid en bijstand door tussenpersonen, worden beproefd en er zijn positieve resultaten bereikt via persoonlijke contacten met werkgevers van kleine bedrijven en door het verstrekken van duurzame ondersteuning en diensten (b.v. opleidingsprogramma's, mentoring, case management, job profiling en job matching) die individuele kleine en middelgrote bedrijven in staat ...[+++]

Weitere Arten von Maßnahmen - unterstützte Beschäftigung und Assistenz durch Mittler - werden erprobt; positive Ergebnisse sind erzielt worden, indem persönliche Kontakte zu Arbeitgebern kleiner Unternehmen geknüpft und dauerhafte Unterstützung und Dienstleistungen bereitgestellt worden sind (z. B. Fortbildungsprogramme, Mentoring, Case-Management sowie Job-Profiling und Job-Matching), die es einzelnen kleinen und mittleren Unternehmen ermöglichen, die Probleme zu bewältigen, die sich dadurch ergeben, dass sie Personen mit besonderen Bedürfnissen beschäftigen.


instelling van acties tegen bedrijven in zaken betreffende de bescherming van de rechten en belangen van consumenten.

Klagen gegen Unternehmen zum Schutz der Rechte und Interessen von Verbrauchern.


Een zo doeltreffend mogelijke bevordering, organisatie en versterking van de individuele en gemeenschappelijke middelen van partners op het gebied van opleiding, voorlichting en zelfbescherming om de behoeften van de gemeenschap vast te stellen en te beantwoorden; bevordering en coördinatie van de oprichting van economische instanties die op basis van zelfbeheer en de directe betrokkenheid van individuen functioneren, ter bescherming van de koopkracht en een bewuste en rationele consumptie; totstandbrenging van een nieuw ontwikkelingsmodel dat met de nieuwe consumentenmiddelen rekening houdt teneinde de verschillende vormen van kapital ...[+++]

Förderung eines möglichst effektiven Einsatzes der individuellen und kollektiven Ressourcen der Partner hinsichtlich Schulung, Information usw.; Unterstützung und Koordinierung der Errichtung wirtschaftlicher Unternehmungen, die auf der Grundlage von Eigenmanagement und Mitbestimmung arbeiten, um die Kaufkraft zu erhalten und ein bewusstes Konsumverhalten zu fördern; Suche nach einem neuen Entwicklungsmodell, bei dem neue Verbraucherstrategien berücksichtigt werden, um kapitalistische Produktions-, Verarbeitungs- und Vermarktungsfor ...[+++]


w