12. merkt op dat milieubescherming over het algemeen een zaak van gedeelde bevoegdheid is; verzoekt derhalve om opheldering van het begrip “biologische rijkdommen van de zee” dat gebezigd worden in artikel 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsmede van de omstandigheden waaronder hun instandhouding “in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid” valt, opdat de reikwijdte van de exclusieve bevoegdheid beter kan worden bepaald;
12. stellt fest, dass der Umweltschutz im allgemeinen eine Angelegenheit geteilter Zuständigkeit ist; fordert daher eine Klärung des Begriffs „biologische Meeresressourcen“, der in Artikel 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union genannt wird, sowie der Umstände, unter denen ihre Erhaltung „im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik“ erfolgt, um den Umfang der ausschließlichen Zuständigkeit besser einzugrenzen;