Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking de overhand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ierse bevolking heeft in haar grote wijsheid het Verdrag in een democratische stemming verworpen, en alhoewel de mensen in Brussel en de mensen hier in Straatsburg middels werken en ompraten en omkopen en intrigeren zullen proberen om de Ieren ervan te overtuigen zich te bedenken, moet het besluit van de bevolking de overhand hebben, en in dit geval stond Ierland voor de bevolking van Europa: laat hun stemming tellen.

Das irische Volk hat in seiner großen Weisheit den Vertrag auf demokratischem Weg abgelehnt, und obwohl man in Brüssel und hier in Straßburg alles tut, um die Iren durch gutes Zureden, Bestechung und Ränke aller Art umzustimmen, sollte die Entscheidung des Volkes Bestand haben, und in diesem Fall haben die Iren stellvertretend für die Menschen in Europa entschieden.


Aangezien obesitas de overhand heeft in de meest kansarme lagen van de bevolking, is het essentieel om de bevordering van een gezonde levenswijze voor de bevolkingsgroepen in de stad en op het platteland te integreren in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), zoals vastgesteld voor de nieuwe periode 2007-2013.

Angesichts der Häufigkeit von Fettleibigkeit in benachteiligten Bevölkerungsgruppen ist die Förderung einer gesunden Lebensweise sowohl in den Städten als auch in ländlichen Gebieten im Rahmen des europäischen Sozialfonds, des europäischen Fonds für ländliche Entwicklung und des europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Finanzrahmen 2007-2013 wichtig.


2. is van oordeel dat de armoedebestrijding gebaseerd moet zijn op de erkenning van het recht van een land of regio om op democratische wijze zelf zijn beleidsmaatregelen, prioriteiten en strategieën vast te stellen ter bescherming van het inkomen en de sociale, economische en culturele rechten van de bevolking; deze beginselen moeten de overhand hebben op de liberalisering van de handel, de deregulering en de privatisering;

2. vertritt die Ansicht, dass die Bekämpfung von Armut auf der Anerkennung des Rechts eines Landes oder einer Region beruhen muss, seine eigene Politik und seine eigenen Prioritäten und Strategien zum Schutz der einheimischen Bevölkerung und der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte auf demokratische Weise selbst zu definieren, und dass diese Grundsätze Vorrang haben sollten vor der Liberalisierung des Handels, der Deregulierung und der Privatisierung;


8. hoopt dat het concept van duurzame ontwikkeling, gebaseerd op het recht op voedselsoevereiniteit, de ontwikkeling van gezinsbedrijven en collectiviteiten in de landbouw, en de bescherming van de biodiversiteit ten gunste van de plaatselijke bevolking, op de volgende top in Johannesburg duidelijk de overhand zal hebben;

8. hofft, dass sich auf der bevorstehenden Konferenz in Johannesburg das Konzept der nachhaltigen Entwicklung, basierend auf dem Recht auf Ernährungssouveränität, auf Entwicklung der familiären und gemeinschaftlich organisierten Landwirtschaft und auf Verteidigung der biologischen Vielfalt zugunsten der einheimischen Bevölkerungen, eindeutig durchsetzen wird;


w