Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking die momenteel profijt heeft " (Nederlands → Duits) :

19. verzoekt de Commissie dit te doen in samenspraak met de Chinese autoriteiten om ervoor te zorgen dat de benadeelde en arme bevolking die momenteel profijt heeft van de EU-ontwikkelingsprojecten, niet in de steek wordt gelaten;

19. fordert die Kommission auf, dies im Dialog mit den chinesischen Staatsorganen zu tun, um zu gewährleisten, dass die benachteiligten und armen Menschen, denen derzeit Entwicklungsprojekte der EU zugute kommen, nicht auf der Strecke bleiben;


Slechts twee derde van onze beroepsgeschikte bevolking heeft momenteel een baan, tegenover meer dan 70% in de VS en Japan.

Lediglich zwei Drittel der Erwerbstätigen in Europa haben einen Arbeitsplatz; in den Vereinigten Staaten und in Japan sind es über 70%.


[14] Zo heeft het Finse centrum voor pensioenen een website voor pensioenen in drie talen met een dienst voor geïdentificeerde verzekerde personen die met een persoonlijke legitimatiekaart toegang krijgen tot internet-bankieren, waarmee momenteel zo'n 80% van de werkende bevolking wordt bereikt (www.tyoelake.fi).

[14] So betreibt die finnische Rentenanstalt ein Webangebot in drei Sprachen zum Thema Arbeitsrente mit einem individuellen Dienst für Rentenversicherte, die Internet-Banking mit einer persönlichen Chipkarte nutzen - das sind etwa 80 % der erwerbstätigen Bevölkerung (www.tyoelake.fi).


Percentage van de bevolking dat momenteel (de afgelopen maand) of recentelijk (het afgelopen jaar) drugs gebruikt of heeft gebruikt, en het percentage dat dat ooit in zijn leven heeft gedaan, per drug en per leeftijdscategorie (EWDD — algemeen bevolkingsonderzoek)

Prozentsatz der Bevölkerung, der aktuell Drogen konsumiert (während des vergangenen Monats), der in jüngster Zeit Drogen konsumiert hat (während des vergangenen Jahres) und der jemals Drogen konsumiert hat (in seinem ganzen Leben) nach Drogen und Altersgruppen (EBDD — allgemeine Bevölkerungserhebung)


Europa en Latijns-Amerika zijn vastbesloten om te proberen een samenleving met meer cohesie op te bouwen, en Bolivia is een duidelijk voorbeeld van de dwingende noodzaak om een belangrijk deel van de bevolking, dat geen profijt heeft gehad van de natuurlijke rijkdommen van het land, toegang te geven tot de vooruitgang.

Europa und Lateinamerika sind entschlossen, den Versuch zu unternehmen, eine kohärente Gesellschaft zu errichten, und Bolivien ist ein klares Beispiel dafür, dass die Einbeziehung eines sehr wesentlichen Teils seiner Bevölkerung, der nicht vom Naturreichtum ihres Landes profitiert hat, in die menschliche Entwicklung unerlässlich ist.


Als direct gevolg van deze situatie is de kosteneffectiviteit veel lager dan zij zou moeten zijn en heeft de overtuiging postgevat dat de Afghaanse bevolking veel meer profijt had kunnen hebben van de internationale en communautaire middelen die aan het land zijn toegewezen.

Als direkte Folge dieser Situation ist das Verhältnis von Kosten und Wirkung wesentlich niedriger als es sein sollte. Es besteht die Überzeugung, dass die afghanische Bevölkerung wesentlich stärker von den internationalen und den Gemeinschaftsmitteln hätte profitieren können, die diesem Land zugewiesen wurden.


4) het verdient aanbeveling enkele aanpassingen aan de lesprogramma’s te maken. Kunstgeschiedenis bijvoorbeeld is momenteel uitgesloten, ondanks het feit dat dit vak tot groter begrip kan leiden van de gemeenschappelijke culturele waarden die de Europese bevolking gedurende de eeuwen heeft geïnspireerd

4) es sollten einige Korrekturen an den Lehrprogrammen vorgenommen werden: Kunstgeschichte wird zum Beispiel gegenwärtig nicht unterrichtet, obwohl dieses Fach ein besseres Verständnis der gemeinsamen kulturellen Werte, von denen sich die europäischen Völker seit Jahrhunderten leiten lassen, fördern würde


G. overwegende dat momenteel bijna 45% van de bevolking in Latijns-Amerika nog steeds in armoede leeft en met schrijnende sociale ongelijkheid, discriminatie en verwaarlozing kampt; dat vooral de inheemse bevolking en vrouwen en kinderen hiervan het eerste slachtoffer zijn, wat duidelijk niet alleen een verzwakkend effect op de democratie heeft en tot sociale versnippering leidt, maar ook de economische groei belemmert en sociale ...[+++]

G. in der Erwägung, dass derzeit weiterhin etwa 45 % der Bevölkerung Lateinamerikas unter Bedingungen der Armut und einer offenkundigen sozialen Ungleichheit, Diskriminierung und Verwahrlosung leben, die vor allem die indigenen Bevölkerungen, Frauen und Kinder betreffen, was eindeutig zur Schwächung der Demokratie und zur gesellschaftlichen Fragmentierung beiträgt, das Wirtschaftswachstum gefährdet und gesellschaftliche Konflikte und politische Instabilität begünstigt,


[14] Zo heeft het Finse centrum voor pensioenen een website voor pensioenen in drie talen met een dienst voor geïdentificeerde verzekerde personen die met een persoonlijke legitimatiekaart toegang krijgen tot internet-bankieren, waarmee momenteel zo'n 80% van de werkende bevolking wordt bereikt (www.tyoelake.fi).

[14] So betreibt die finnische Rentenanstalt ein Webangebot in drei Sprachen zum Thema Arbeitsrente mit einem individuellen Dienst für Rentenversicherte, die Internet-Banking mit einer persönlichen Chipkarte nutzen - das sind etwa 80 % der erwerbstätigen Bevölkerung (www.tyoelake.fi).


Hoewel de definities van lezen, schrijven en rekenen in het kader van de kennismaatschappij, en met name in verband met de stijgende behoefte aan ICT-vaardigheden, momenteel worden herzien, is het niettemin een feit dat Europa het laagste percentage analfabeten (1,3 %) in de wereld heeft (gemiddeld 20,6 %) en dat dit cijfer veel lager is dan het cijfer voor Noord-Amerika (7,3 %) (Bron: UNESCO - voor het jaar 2000 - cijfers zijn ramingen in % van de bevolking van 15 ja ...[+++]

Auch wenn die Definition der Grundfertigkeiten Lesen, Schreiben, Rechnen im Kontext einer wissensbasierten Gesellschaft überprüft wird, insbesondere hinsichtlich des wachsenden Bedarfs an IKT-Fertigkeiten, stimmt doch nach wie vor, dass der europäische Kontinent die niedrigste Analphabetenrate weltweit aufweist (1,3 gegenüber einem Weltdurchschnitt von 20,6), die auch weit unter der Rate des nordamerikanischen Kontinents liegt (7,3) (Quelle: UNESCO - Jahr 2000 - Zahlen als geschätzter Prozentanteil an der Bevölkerung im Alter von 15 Jahren oder darüber).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking die momenteel profijt heeft' ->

Date index: 2022-07-28
w