Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking er sceptisch en zelfs vijandig " (Nederlands → Duits) :

Die adviezen hadden ook betrekking op het respect voor en de bescherming van minderheden, met inbegrip van het recht om de eigen culturele identiteit te behouden, het recht op een gelijke behandeling in het sociale en economische leven en de bescherming tegen vijandig gedrag van de meerderheid van de bevolking (en zelfs van de politie).

Die Stellungnahmen erstreckten sich außerdem auf die Achtung und den Schutz von Minderheiten, einschließlich ihrer Rechte auf die Aufrechterhaltung ihrer kulturellen Identität, auf Gleichbehandlung im sozialen und wirtschaftlichen Leben und auf den Schutz vor Feindlichkeiten seitens der Mehrheitsbevölkerung (und sogar der Polizei).


Europa maakt momenteel een onrustige periode door en het is belangrijk om te beseffen dat de interne markt niet verder kan ontwikkelen als het merendeel van de bevolking er sceptisch en zelfs vijandig tegenover blijft staan. Vaak menen de burgers dat de interne markt en het concurrentiebeleid aan de basis liggen van een groot deel van de sociale problemen die zij ondervinden.

In diesen Zeiten europäischer Turbulenzen gilt es zu begreifen, dass die Vertiefung des Binnenmarktes nicht möglich sein wird, wenn er weiterhin auf den Skeptizismus oder gar die Feindseligkeit eines Großteils der europäischen Öffentlichkeit stößt, der im Binnenmarkt und in der Wettbewerbspolitik vielfach die Ursache zahlreicher Schwierigkeiten sieht, denen unsere Bürger ausgesetzt sind.


Europa maakt momenteel een onrustige periode door en het is belangrijk om te beseffen dat de interne markt niet verder kan ontwikkelen als het merendeel van de bevolking er sceptisch en zelfs vijandig tegenover blijft staan. Vaak menen de burgers dat de interne markt en het concurrentiebeleid aan de basis liggen van een groot deel van de sociale problemen die zij ondervinden.

In diesen Zeiten europäischer Turbulenzen gilt es zu begreifen, dass die Vertiefung des Binnenmarktes nicht möglich sein wird, wenn er weiterhin auf den Skeptizismus oder gar die Feindseligkeit eines Großteils der europäischen Öffentlichkeit stößt, der im Binnenmarkt und in der Wettbewerbspolitik vielfach die Ursache zahlreicher Schwierigkeiten sieht, denen unsere Bürger ausgesetzt sind.


Wat ik gewoon niet kan begrijpen is dat de personen die sceptisch zijn ten aanzien van de klimaatverandering niet willen inzien dat het altijd goed zal zijn voor de planeet – waarvan de bevolking halverwege deze eeuw de negen miljard zal naderen, of zelfs nog meer – om veel energie-efficiënter te worden en veel efficiënter met hulpbronnen om te gaan.

Was ich einfach nicht verstehe ist, dass diejenigen, die dieser Klimafrage skeptisch gegenüberstehen, nicht sehen, dass es für einen Planeten, dessen Bevölkerungsanzahl sich bis Mitte dieses Jahrhunderts neun Milliarden oder noch mehr Menschen annähern wird, in jedem Fall gut ist, um einiges effizienter mit Energie und Rohstoffen zu umzugehen.


Dat in praktijk brengen belangrijker is dan beloften doen, dat – en ik zeg het collega Brok na – ook de Europese Unie zelf in staat moet zijn om nieuwe landen op te nemen en dat een beoordeling per land gebaseerd moet zijn op feiten en niet op automatismen en tenslotte, dat verdere uitbreiding alleen maar zal slagen, als politici politiek leiderschap tonen en bereid zijn om uitbreiding ten opzichte van hun inderdaad soms sceptische bevolking te verdedigen ...[+++]

Die Schlussfolgerungen besagen, dass es wichtiger ist, die Erweiterung praktisch umzusetzen, als Versprechen zu geben, dass – und ich wiederhole das, was Herr Brok ausgeführt hat – auch die Europäische Union selbst imstande sein muss, neue Länder aufzunehmen und dass sich die Beurteilung eines Landes auf Fakten und nicht auf Automatismen gründen muss und dass schließlich künftige Erweiterungsrunden nur dann gelingen, wenn die Politiker politische Führung an den Tag legen und bereit sind, die Erweiterung gegenüber ihrer mitunter ta ...[+++]


Die adviezen hadden ook betrekking op het respect voor en de bescherming van minderheden, met inbegrip van het recht om de eigen culturele identiteit te behouden, het recht op een gelijke behandeling in het sociale en economische leven en de bescherming tegen vijandig gedrag van de meerderheid van de bevolking (en zelfs van de politie).

Die Stellungnahmen erstreckten sich außerdem auf die Achtung und den Schutz von Minderheiten, einschließlich ihrer Rechte auf die Aufrechterhaltung ihrer kulturellen Identität, auf Gleichbehandlung im sozialen und wirtschaftlichen Leben und auf den Schutz vor Feindlichkeiten seitens der Mehrheitsbevölkerung (und sogar der Polizei).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking er sceptisch en zelfs vijandig' ->

Date index: 2023-03-28
w