Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Ertoe strekken
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. onderstreept dat de hierboven genoemde manco's aanleiding zijn geweest tot een toenemend gevoel van vervreemding in de Egyptische samenleving, dat uiteindelijk de overgrote meerderheid van de bevolking ertoe heeft bewogen op vreedzame wijze op te roepen tot het vinden van een nieuw pad naar de democratie, dat garanties biedt voor adequate democratische rechten voor alle politieke, sociale en religieuze componenten van de pluralistische Egyptische maatschappij;

7. weist darauf hin, dass die genannten Mängel zu einem zunehmenden Gefühl der Entfremdung in der ägyptischen Gesellschaft geführt haben, woraufhin die Mehrheit der Bevölkerung in friedlichen Protesten zu einem neuen Weg zur Demokratie aufgerufen hat, mit dem angemessene demokratische Rechte für alle politischen, sozialen und religiösen Kräfte der pluralistischen Gesellschaft in Ägypten gewährleisen werden können;


Het loutere feit dat de gouverneur ertoe gehouden is overwegend rekening te houden met het criterium van de residentiële en actieve bevolking op het grondgebied van de gemeente is niet zonder redelijke verantwoording, gelet op de statistische correlatie tussen de omvang van de residentiële en actieve bevolking van een gemeente en de frequentie van de interventies van de hulpdiensten op het grondgebied van die gemeente, enerzijds, en gelet op de ruime beoordelingsmarge die ter zake aan de wetgever dient te worden toegekend, anderzijds.

Der bloße Umstand, dass der Gouverneur verpflichtet ist, dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung auf dem Gebiet der Gemeinde eine vorrangige Bedeutung beizumessen, entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung angesichts des statistischen Zusammenhangs zwischen der Größe der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung einer Gemeinde und der Häufigkeit der Einsätze der Rettungsdienste auf dem Gebiet dieser Gemeinde einerseits und des breiten Ermessensspielraums, der auf diesem Gebiet dem Gesetzgeber zuerkannt werden muss, andererseits.


De bestreden bepaling verplicht de gouverneur ertoe, wanneer die laatste de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vaststelt, rekening te houden met alle in artikel 68, § 3, van de voormelde wet van 15 mei 2007 opgesomde criteria, alsook aan één daarvan - het criterium van de residentiële en actieve bevolking - een weging van minstens 70 pct. toe te kennen.

Durch die angefochtene Bestimmung wird der Gouverneur bei der Festlegung der Dotation einer jeden Gemeinde der Hilfeleistungszone verpflichtet, sämtliche Kriterien zu berücksichtigen, die in Artikel 68 § 3 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Mai 2007 aufgelistet sind, und außerdem einem von ihnen - dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung - eine Gewichtung von mindestens 70 Prozent beizumessen.


Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, machtigt de provinciegouverneur ertoe, bij gebrek aan een akkoord tussen de betrokken gemeenten, de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen rekening houdend met de criteria die zijn bepaald bij paragraaf 3 ervan en met dien verstande dat aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking een weging van minstens 70 pct. wordt toegekend.

Durch Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit in der durch die angefochtene Bestimmung abgeänderten Fassung wird der Provinzgouverneur ermächtigt, bei Nichtzustandekommen einer Einigung zwischen den betreffenden Gemeinden die Dotation jeder Gemeinde der Hilfeleistungszone unter Berücksichtigung der in Paragraph 3 vorgesehenen Kriterien festzulegen, wobei dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung eine Gewichtung von mindestens 70 Prozent beigemessen werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om de structurele hervormingen voort te zetten die ertoe kunnen bijdragen dat onze economieën groeien, schokken weerstaan worden in de toekomst en de werkgelegenheid verbetert voor onze bevolking".

Gerade jetzt müssen wir strukturelle Reformen fortsetzen, die unseren Volkswirtschaften zu Wachstum verhelfen können, damit sie diesen Schocks standhalten und in Zukunft bessere Beschäftigungsmöglichkeiten für unsere Bevölkerung bestehen.“


Tegen de achtergrond van aanzienlijke onevenwichtigheden op de arbeidsmarkten van de EU en een vergrijzende bevolking draagt mobiliteit van arbeidskrachten tussen de lidstaten ertoe bij dat vaardigheden en banen beter op elkaar worden afgestemd.

Die Mobilität der Arbeitskräfte zwischen den Mitgliedstaaten trägt dazu bei, Diskrepanzen zwischen Angebot und Nachfrage bei Qualifikationen und Arbeitsplätzen auszugleichen, angesichts erheblicher Ungleichgewichte zwischen Arbeitsmärkten in der EU und einer alternden Bevölkerung.


de Iraakse bevolking ertoe overhalen zich in te zetten voor de wederopbouw van hun souvereine, eengemaakte en onafhankelijke staat;

Gewinnung des irakischen Volkes für die Übernahme der Aufgabe des Wiederaufbaus ihres eigenen souveränen, vereinigten und unabhängigen Staates,


( 7) Het is dienstig om voor telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen en die nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen, de financiering van die programma's in 2001 voort te zetten uit de begroting 2002, gezien zowel de belangrijke ecologische functie van de sector dopvruchten voor wat betreft bescherming tegen erosie, brandbestrijding en instandhouding van het inheemse genetische materiaal betreft, als de grote sociale betekenis van de sector, die de bevolking ertoe brengt om op het platteland te blijven en aldus bijdraagt tot het behoud van de landelijke gebieden .

(7) In Anbetracht der ökologischen Bedeutung des Schalenfruchtsektors im Hinblick auf den Schutz gegen Bodenerosion und Brände und die Erhaltung des einheimischen genetischen Materials sowie in Anbetracht seiner sozialen Bedeutung im Hinblick auf eine Verhinderung der Landflucht, womit er zur Erhaltung der ländlichen Gebiete beiträgt, empfiehlt es sich, den Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die Anerkennungskriterien erfüllen, für das Jahr 2001 die weitere Finanzierung ihrer Pläne innerhalb des Haushaltsplans 2002 zu gewähren.


(7) Het is dienstig om voor telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen en die nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen, de financiering van die programma's in 2001 voort te zetten uit de begroting 2002, gezien de belangrijke ecologische functie van de sector dopvruchten wat bescherming tegen erosie, brandbestrijding en instandhouding van het inheemse genetische materiaal betreft, alsmede de grote sociale betekenis van de sector, die de bevolking ertoe brengt om op het platteland te blijven en aldus bijdraagt tot het behoud van de landelijke gebieden.

(7) In Anbetracht der ökologischen Bedeutung des Schalenfruchtsektors, was den Schutz gegen Bodenerosion und Brände und die Erhaltung des einheimischen genetischen Materials betrifft, sowie in Anbetracht seiner sozialen Bedeutung im Hinblick auf eine Verhinderung der Landflucht, womit er zur Erhaltung der ländlichen Gebiete beiträgt, empfiehlt es sich, den Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die Anerkennungskriterien erfüllen, für das Jahr 2001 die weitere Finanzierung ihrer Pläne innerhalb des Haushaltsplans 2002 zu gewähren.


Gezonde en evenwichtige natuurlijke systemen zijn essentieel voor de ondersteuning van het leven op deze planeet. Zij dienen dan ook te worden beschermd door een wetgeving met duidelijke en ambitieuze milieudoelstellingen, en met stimuleringsmaatregelen die de plaatselijke bevolking ertoe aanzetten de natuurlijke hulpbronnen beter in stand te houden.

Gesunde natürliche Systeme, die sich im Gleichgewicht befinden, sind Voraussetzung für das Leben auf der Erde, weshalb sie durch Rechtsvorschriften geschützt werden müssen, die klare und ehrgeizige Erhaltungsziele und Anreize vorsehen, damit die örtliche Bevölkerung stärker zu ihrer Konservierung beiträgt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking ertoe' ->

Date index: 2022-10-03
w