Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «bevolking gelijke kansen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Minister des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung, der Politik der Großstädte und der Chancengleichheit


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DUURZAME GROEI EN MEER EN BETERE BANEN ZIJN DE TWEE UITDAGINGEN DIE de EU moet aangaan, tegen de achtergrond van wereldwijde concurrentie en een vergrijzende bevolking, om ons model voor de Europese samenleving, gebaseerd op gelijke kansen, hoge levenskwaliteit, sociale integratie en een gezond milieu, veilig te stellen.

Nachhaltiges Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze – dieser zweifachen Herausforderung muss die EU jetzt begegnen, um angesichts des globalen Wettbewerbs und einer alternden Bevölkerung den Fortbestand des Modells einer europäischen Gesellschaft, das auf Chancengleichheit, hoher Lebensqualität, sozialer Eingliederung und einer gesunden Umwelt aufbaut, zu sichern.


- beter reageren op diversiteit en op de uitdaging van gelijke kansen, rekening houdende met de demografische ontwikkelingen en de snelle vergrijzing van de Europese bevolking.

- Besseres Handeln angesichts der Diversity-Erfordernisse und der Herausforderung der Chancengleichheit unter Berücksichtigung der demografischen Entwicklung und des raschen Alterns der europäischen Bevölkerung


De agenda voor de periode na 2015 moet adequate investeringen in de hele bevolking – en vooral in de meest achtergestelde personen – op basis van gelijke rechten en kansen bevorderen door inkomenszekerheid en universele en niet-discriminerende toegang tot sociale diensten te waarborgen.

Mit der Agenda für die Zeit nach 2015 müssen ausreichende Investitionen in alle Menschen, insbesondere die am meisten benachteiligten Bürger bei gleichen Rechten und Chancen gefördert werden, indem Einkommenssicherheit und ein universaler und diskriminierungsfreier Zugang zu sozialen Diensten gewährleistet wird.


6. benadrukt dat de vreedzame demonstraties in Rusland aantonen dat de Russische bevolking vrije en eerlijke verkiezingen wil, die Rusland als lid van de OVSE en de Raad van Europa verplicht is te organiseren; roept de EU, en met name de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, op haar steun te betuigen voor de roep van de Russische bevolking om meer transparantie bij de verkiezingen; verzoekt de Russische autoriteiten de recente demonstraties aan te grijpen om de nodige hervormingen door te voeren ten behoeve van meer democratie, politieke inspraak en de rechtsstaat, waaronder een hervorming van ...[+++]

6. betont, dass in den friedlichen Demonstrationen in Russland der Wunsch der Bevölkerung Russlands nach freien und fairen Wahlen, zu denen Russland als Mitglied der OSZE und des Europarats verpflichtet ist, zum Ausdruck kommt; fordert die EU und insbesondere die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, der Bevölkerung Russlands, die mehr Transparenz bei Wahlen verlangt, ihre Unterstützung zu bekunden; fordert die staatlichen Organe Russlands auf, die aktuellen Massenversammlungen zum Anlass zu nehmen, um die notwendigen Reformen für mehr Demokratie, politische Teilhabe und Rechtsstaatlichkeit einzuleiten, wozu auch die Reform des Wahlgesetzes gemäß den Standards des Europarats und der OSZE zählt; fordert die sta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Volgens mij is het meest sociale land een land dat voorwaarden uitwerkt voor kwalitatieve arbeidsplaatsen en zijn bevolking gelijke kansen biedt.

– (SL) Meines Erachtens engagiert sich das Land in sozialer Hinsicht am stärksten, das die Voraussetzungen für qualitativ hochwertige Arbeitsplätze schafft und die Chancengleichheit für seine Bürger sicherstellt.


Het succes van het verslag wordt gegarandeerd door twee zaken: belangrijke steun van de bevolking voor goedkeuring van maatregelen die discriminatie bestrijden en zorg voor gelijke kansen voor iedereen, evenals grote politieke betrokkenheid van de Europese sociaal-democraten bij het bouwen aan een samenleving waar niemand wordt buitengesloten en waar alle burgers gelijke kansen hebben.

Den Erfolg des Berichts garantieren folgende zwei Aspekte: die wichtige Unterstützung der Bevölkerung bei der Annahme von Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, die Chancengleichheit für alle garantieren würden, sowie die feste politische Zusage der europäischen Sozialdemokraten, eine Gesellschaft aufzubauen, in der niemand ausgeschlossen wird und in der alle Bürger gleiche Chancen haben.


- beter reageren op diversiteit en op de uitdaging van gelijke kansen, rekening houdende met de demografische ontwikkelingen en de snelle vergrijzing van de Europese bevolking;

- Besseres Handeln angesichts der Diversity-Erfordernisse und der Herausforderung der Chancengleichheit unter Berücksichtigung der demografischen Entwicklung und des raschen Alterns der europäischen Bevölkerung


DUURZAME GROEI EN MEER EN BETERE BANEN ZIJN DE TWEE UITDAGINGEN DIE de EU moet aangaan, tegen de achtergrond van wereldwijde concurrentie en een vergrijzende bevolking, om ons model voor de Europese samenleving, gebaseerd op gelijke kansen, hoge levenskwaliteit, sociale integratie en een gezond milieu, veilig te stellen.

Nachhaltiges Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze – dieser zweifachen Herausforderung muss die EU jetzt begegnen, um angesichts des globalen Wettbewerbs und einer alternden Bevölkerung den Fortbestand des Modells einer europäischen Gesellschaft, das auf Chancengleichheit, hoher Lebensqualität, sozialer Eingliederung und einer gesunden Umwelt aufbaut, zu sichern.


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over bevolking en ontwikkeling: 10 jaar na de VN-Conferentie over bevolking en ontwikkeling (Caïro), en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen om advies was gevraagd.

In der Sitzung vom 4. September 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über Bevölkerung und Entwicklung: 10 Jahre nach der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (Kairo 1994) erhalten hatte und der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatender Ausschuss befasst worden war.


4. is van mening dat de onderwijssector een sleutelfunctie bekleedt bij de bevordering van de gelijke kansen van man en vrouw; is van oordeel dat met vraagstukken inzake de gelijke kansen der geslachten in ruimere mate rekening moet worden gehouden bij de inhoud van vakken en leerplannen in het onderwijs, in schoolboeken en overige leermiddelen; acht het tevens noodzakelijk dat in de leerplannen en -programma's aandacht wordt besteed aan een seksuele opvoeding die gebaseerd is op informatie en vrije keuze inzake seksualiteit en voortplanting, met het oog op een goede reproductieve gezondheid va ...[+++]

4. der Bildungssektor hat eine Schlüsselfunktion bei der Förderung der Chancengleichheit von Mann und Frau. Fragen der Chancengleichheit der Geschlechter müssen verstärkt in den Lehrinhalt der Lehrpläne, im Unterricht, in den Schulbüchern und sonstigen Unterrichtsmitteln berücksichtigt werden. Die Aufnahme einer Sexualerziehung, deren Hauptbestandteile die Information und die freie Entscheidung im Sexual- und Reproduktivbereich sein müssen, in die Lehrpläne und ‑programme ist notwendig, um zu erreichen, dass die jungen Männer und jungen Frauen Zugang zu einer angemessenen reproduktiven Gesundheit haben, die nach der Konferenz der Vereint ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking gelijke kansen' ->

Date index: 2022-12-11
w