Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de prikvissen, maar ook dankzij de lokale bevolking die altijd heeft samengewerkt en elkaar door dik en dun heeft gesteund, heeft Carnikava sinds de 17e eeuw een reputatie opgebouwd die de gemeentegrenzen ver heeft overschreden.

Dank dieser Fische ist Carnikava seit dem 17. Jahrhundert weithin bekannt, wozu selbstverständlich auch die lokale Bevölkerung beitrug, die stets zusammenhielt und sich gegenseitig in guten und schlechten Zeiten unterstützte.


– (DE) In de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over de situatie in Tunesië worden de inspanningen van de Tunesische bevolking gesteund om de stap in de richting van een democratie te zetten.

− Die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lage in Tunesien unterstützt die demokratischen Bestrebungen der tunesischen Bevölkerung.


42. is van opvatting dat de vredeshandhavingsoperatie AMISOM van de AU in Somalië ingekaderd dient te worden in een breder, door de bevolking gesteund politiek proces voorzien van een helder mandaat, goede capaciteiten, duidelijke doelstellingen en een terugstrekkingsstrategie;

42. ist der Auffassung, dass die Friedensmission der AU in Somalia, AMISOM, in einen weiter gefassten und von der Bevölkerung unterstützten politischen Prozess mit klarem Mandat, guter Ausstattung, klaren Zielen und einer Ausstiegsstrategie eingebettet werden sollte;


42. is van opvatting dat de vredeshandhavingsoperatie AMISOM van de AU in Somalië ingekaderd dient te worden in een breder, door de bevolking gesteund politiek proces voorzien van een helder mandaat, goede capaciteiten, duidelijke doelstellingen en een terugstrekkingsstrategie;

42. ist der Auffassung, dass die Friedensmission der AU in Somalia, AMISOM, in einen weiter gefassten und von der Bevölkerung unterstützten politischen Prozess mit klarem Mandat, guter Ausstattung, klaren Zielen und einer Ausstiegsstrategie eingebettet werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb nog een laatste opmerking over de heer Abbas: het is juist dat hij verkozen is, maar zelf kom ik uit een land waar een zekere Jacques Chirac met 82 procent van de stemmen gekozen is en die op dit moment - ondanks alles - nog maar door een heel klein deel van de Franse bevolking gesteund wordt.

Eine letzte Bemerkung zu Herrn Abbas: Es stimmt, dass er gewählt wurde, aber ich komme aus einem Land, wo ein gewisser Jacques Chirac mit 82 % der Stimmen gewählt wurde, heute jedoch nur noch von recht wenigen Franzosen unterstützt wird.


Op die manier wordt de soevereiniteit van de lidstaten gewaarborgd en heeft een door de bevolking gesteunde milieucampagne kans op succes over de grenzen heen.

Dadurch würde die Souveränität der Mitgliedstaaten gewahrt, und gleichzeitig können sich die Bürger über die Grenzen hinweg für die Umwelt einsetzen.


De voornaamste gegevensbronnen over kanker in Europa inventariseren en vaststellen welke prioritaire onderwerpen door het partnerschap gesteund moeten worden; Indicatoren voor het aantal gevallen van kanker (incidentie, prevalentie, overlevingskansen van en sterfte aan kanker) verzameld in het kader van bestaande Europese activiteiten bijeenbrengen binnen een gemeenschappelijk platform; Een werkgroep opzetten voor onderzoek naar de kosten van kanker bij de Europese bevolking.

die Hauptquellen von Krebsdaten in Europa aufzuzeigen und die vorrangigen Themen zu ermitteln, die von der Partnerschaft unterstützt werden sollen; Krebsbelastungsindikatoren (Inzidenz, Sterblichkeit, Überlebensraten und Prävalenz), die durch laufende europäische Maßnahmen geliefert werden, auf einer gemeinsamen Plattform zusammenzuführen; eine Taskforce für bevölkerungsbasierte Krebskostenuntersuchungen in Europa einzurichten.


Van Russische zijde werd benadrukt dat de door de Russische bevolking gesteunde ontwikkelingen in Rusland een blijk zijn van de Europese gerichtheid van dit land en dat Rusland een constructieve, betrouwbare en verantwoordelijke partner is en zal blijven in het proces dat moet leiden tot een nieuw veelpolig stelsel van internationale betrekkingen op basis van een strikte toepassing van het internationaal recht.

Von russischer Seite ist betont worden, daß durch die vom russischen Volk getragenen Entwicklungen in Rußland dessen europäische Bestimmung eine Bestätigung erfahren hat und daß Rußland bei der Arbeit an einem neuen multipolaren System der internationalen Beziehungen auf der Basis einer strikten Anwendung des internationalen Rechts ein konstruktiver, verläßlicher und verantwortungsvoller Partner ist und bleiben wird.


ERKENNENDE dat de ontwikkeling van de bevolking van Bangladesh gesteund moet worden, met name die van de arme en achtergestelde bevolkingsgroepen, met bijzondere nadruk op vrouwen;

IN DER ERKENNTNIS, dass die Entwicklung der Bevölkerung Bangladeschs, insbesondere der armen und benachteiligten Bevölkerungsgruppen und vor allem der Frauen, unterstützt werden muss,


De gesteunde activiteiten zijn: een steunmechanisme voor de contacten op sectoraal vlak; bewustmakingscampagnes in de media; deelneming van deskundigen en van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de EU en Brazilië; programma's van hoger onderwijs voor Brazilië (bekostiging van studiebeurzen en uitwisseling van leerkrachten); oprichting van een Instituut voor Europese studiën; acties waarmee de toegang van de plaatselijke bevolking tot gebruik van het land wordt gewaarborgd, waarbij niet-vervuilende productiewijzen de voorkeur kri ...[+++]

Gefördert werden sollen folgende Maßnahmen: Mechanismen zum Ausbau des Sektordialogs; Aufklärungskampagnen in den Medien, Beteiligung von Experten und Vertretern der Zivilgesellschaft aus der EU und Brasilien; Hochschulprogramme in Brasilien (Finanzierung von Stipendien und Dozentenaustausch); Gründung eines Instituts für Europa-Studien; Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs der örtlichen Bevölkerung zu Grund und Boden; Förderung produktiver Tätigkeiten, die die Umwelt nicht zerstören; Verbesserung des Einkommens und der Lebensbedingungen der lokalen Bevölkerung.


w