Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking hebben zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen

Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.

Wir haben bereits Tunesien und Ägypten dargelegt, dass wir zu einer vollständigen umsichtigen Neuausrichtung unserer bilateralen Programme für den Zeitraum 2011-2013 (im Wert von 240 bzw. 445 Mio. EUR) bereit sind, um den aktuellen Herausforderungen besser zu entsprechen und zu gewährleisten, dass unsere Maßnahmen die berechtigten Erwartungen der Bevölkerung erfüllen.


Kwesties zoals het verplichten van internetaanbieders om het verkeer te bewaken en beperkingen op te leggen binnen hun netwerk, kunnen een negatieve uitwerking op de bevolking hebben, zowel vanuit het oogpunt van eerbiediging van hun recht op privacy als door de extra kosten die gebruikers moeten betalen.

Fragen, wie etwa Internetanbieter zur Überwachung ihres Netzverkehrs und zur Auferlegung von Beschränkungen zu verpflichten, könnten negative Auswirkungen auf die Bevölkerung haben, sowohl in Hinsicht auf die Wahrung ihres Rechts auf Privatsphäre als auch aufgrund zusätzlicher Kosten für die Nutzer.


Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.

Wir haben bereits Tunesien und Ägypten dargelegt, dass wir zu einer vollständigen umsichtigen Neuausrichtung unserer bilateralen Programme für den Zeitraum 2011-2013 (im Wert von 240 bzw. 445 Mio. EUR) bereit sind, um den aktuellen Herausforderungen besser zu entsprechen und zu gewährleisten, dass unsere Maßnahmen die berechtigten Erwartungen der Bevölkerung erfüllen.


A. overwegende dat de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie een belangrijke historische ontwikkeling is, die gepaard gaat met diepgaande veranderingen in het economische, sociale en civiele landschap van het land en dat de toetreding een positieve impact zal hebben, zowel op de Roemeense bevolking als op de ontwikkeling en de cohesie in de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass der Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union eine bedeutende historische Entwicklung darstellt, einhergehend mit einem tiefgreifenden wirtschaftlichen, sozialen und gesellschaftlichen Wandel in diesem Land, und dass dieser Beitritt positive Auswirkungen für die rumänische Bevölkerung wie auch für die Entwicklung und den Zusammenhalt der Europäischen Union haben wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie een belangrijke historische ontwikkeling is, die gepaard gaat met diepgaande veranderingen in het economische, sociale en civiele landschap van het land en dat de toetreding een positieve impact zal hebben, zowel op de Roemeense bevolking als op de ontwikkeling en de cohesie in de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass der Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union eine bedeutende historische Entwicklung darstellt, einhergehend mit einem tiefgreifenden wirtschaftlichen, sozialen und gesellschaftlichen Wandel in diesem Land, und dass dieser Beitritt positive Auswirkungen für die rumänische Bevölkerung wie auch für die Entwicklung und den Zusammenhalt der Europäischen Union haben wird,


De verificaties kunnen zowel betrekking hebben op controle-installaties sensu stricto als op installaties voor het controleren van lozingen met het oog op de beoordeling van de effecten daarvan op de blootgestelde bevolking en/of een gebied rondom een specifieke locatie of het geheel of een deel van het grondgebied van de lidstaten. Na de verificatie wordt enerzijds een technisch verificatieverslag en anderzijds een verslag met de voornaamste verificatiebevindingen opgeste ...[+++]

Die Überprüfungen können sowohl die Einrichtungen zur Überwachung der Umgebungsradioaktivität im eigentlichen Sinne als auch die Anlagen zur Ableitungsüberwachung betreffen, die für die Bewertung der Auswirkungen dieser Ableitungen auf die exponierte Bevölkerung erforderlich ist. Sie können sich auf die Umgebung eines speziellen Standorts oder das gesamte Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder nur auf Teile davon erstrecken. Den Abschluss der Überprüfung bildet zum einen ein technischer Bericht über die Überprüfung, der einen Überbli ...[+++]


De activiteiten uit hoofde van regionale beschermingsprogramma's moeten in voorkomend geval projecten omvatten die de plaatselijke bevolking die de vluchtelingen opvangt, ten goede komen, door bijvoorbeeld de ruimere problemen aan te pakken waarmee zowel de vluchtelingen als de plaatselijke bevolking te kampen hebben.

Die Maßnahmen im Rahmen der regionalen Schutzprogramme sollten gegebenenfalls Projekte umfassen, die der die Flüchtlinge aufnehmenden örtlichen Bevölkerung zugute kommen, indem beispielsweise allgemeinere Belange angegangen werden, welche Flüchtlinge und Aufnahmebevölkerung gleichermaßen berühren.


12. wijst er met nadruk op dat de bevolking toegang tot de rechtspleging moet hebben, zowel aan de hand van gerechtelijke bijstand als door dienstverlening door tolken of vereenvoudigde procedures, door bijzondere aandacht te besteden aan de slachtoffers, en door gewaarborgde en degelijke juridische bescherming van de beschuldigden - als voorbeelden van de verbeterde werking van het gerecht die absoluut nodig is;

12. unterstreicht die Notwendigkeit, den Zugang aller zur Justiz zu gewährleisten, sei es mit Blick auf den Rechtsbeistand, die Bereitstellung von Dolmetschern oder die Vereinfachung des Verfahrens, unter besonderer Berücksichtigung von Opfern sowie der Garantien für einen angemessenen Rechtsschutz für Angeklagte als Beispiele für unerlässliche Verbesserungen, die in diesem Bereich vorzunehmen sind;


12. wijst er met nadruk op dat de bevolking toegang tot de rechtspleging moet hebben, zowel aan de hand van gerechtelijke bijstand als door dienstverlening door tolken of vereenvoudigde procedures, door bijzondere aandacht te besteden aan de slachtoffers, en door gewaarborgde en degelijke juridische bescherming van de beschuldigden - als voorbeelden van de verbeterde werking van het gerecht die absoluut nodig is;

12. unterstreicht die Notwendigkeit, den Zugang aller unter besonderer Berücksichtigung der Opfer zur Justiz zu gewährleisten, sei es mit Blick auf die Prozesskostenhilfe, die Bereitstellung von Dolmetschern oder die Vereinfachung des Verfahrens, sowie Garantien für einen angemessenen Rechtsschutz für Angeklagte als Beispiele für unerlässliche Verbesserungen, die in diesem Bereich vorzunehmen sind;


Sinds januari 1994 hebben de hervatting van de vijandelijkheden in Afghanistan en meer in het bijzonder te Kabul, een nieuwe uittocht van de bevolking ten gevolge gehad, zowel naar andere gebieden van Afghanistan als naar de buurlanden.

Durch die seit Januar 1994 in Afghanistan und genauer gesagt in Kabul wieder aufgeflammten Feindseligkeiten ist eine erneute Welle der Abwanderung in andere Gebiete Afghanistans wie auch in die Nachbarländer in Bewegung gesetzt worden.




D'autres ont cherché : bevolking hebben zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking hebben zowel' ->

Date index: 2021-08-09
w