Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Traduction de «bevolking kunnen helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. roept alle partijen op het internationale humanitaire recht te eerbiedigen en humanitaire organisaties vrije doortocht te verlenen, zodat zij de bevolking kunnen helpen;

10. fordert alle Parteien auf, das humanitäre Völkerrecht einzuhalten und humanitären Organisationen einen sicheren Zugang zu gewährleisten, damit sie der notleidenden Bevölkerung beistehen können;


Hoe krachtiger de supercomputer is, des te preciezer en tijdiger kunnen wetenschappers de omvang en het traject van stormen en overstromingen voorspellen. Dat kan helpen bij de besluitvorming over bijvoorbeeld het activeren van waarschuwingssystemen, waardoor de bevolking tijdig kan worden geëvacueerd en levens kunnen worden gered.

Je leistungsfähiger der Supercomputer ist, umso genauer und umso frühzeitiger können Klimaforscher die Größe und Zugbahn von Stürmen und die Ausbreitung von Überflutungen einschätzen und das Treffen wichtiger Entscheidungen unterstützen, z. B. über die rechtzeitige Auslösung von Frühwarnsystemen, damit die Bevölkerung evakuiert werden kann, um Menschenleben zu retten.


Het doel is om Roemenië te helpen te voldoen aan dezelfde normen als de andere lidstaten, een doelstelling die wordt onderschreven door 72 % van de Roemeense bevolking[5]. Om in dit verband te kunnen beoordelen wat Roemenië sinds de toetreding heeft bereikt, is de situatie in de andere lidstaten een belangrijke factor.

Das Verfahren stellt vielmehr darauf ab, dass Rumänien Standards erreicht, die mit denen anderer Mitgliedstaten vergleichbar sind – ein Ziel, das von 72 % der Rumänen unterstützt wird.[5] Vor diesem Hintergrund stellt die Situation in anderen Mitgliedstaaten bei der Bewertung der Fortschritte Rumäniens seit dem Beitritt einen wesentlichen Referenzpunkt dar.


Dergelijke maatregelen kunnen bijdragen tot een eerlijke en billijke verdeling van de inspanningen, en tegelijkertijd helpen zorgen voor een brede acceptatie door de bevolking en voor de deelname van alle betrokken partijen bij de overgang naar een duurzame, veilige en concurrerende economie.

Solche Maßnahmen könnten zu einer fairen und gerechten Lastenteilung beitragen, aber auch die öffentliche Akzeptanz fördern und alle beteiligten Parteien stärker in den Prozess des Übergangs zu einer nachhaltigen, sicheren und wettbewerbsfähigen Wirtschaft einbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De winnaars van vandaag laten zien dat nieuwe ideeën en technologieën de levenskwaliteit van de bevolking kunnen verbeteren en de economieën kunnen helpen te moderniseren.

Die heute ausgezeichneten Gewinner zeigen, dass wir das Leben der Menschen verbessern und unsere Wirtschaft modernisieren können, wenn wir neue Ideen und Technologien nutzen.


De Italiaanse regering had er misschien – of ook zonder ´misschien´ - goed aan gedaan om in te stemmen met het voorstel om het referendum gelijk te houden met de Europese verkiezingen en de plaatselijke verkiezingen. Met de honderden miljoenen euro’s die daarmee hadden kunnen worden bespaard, hadden we de door de aardbeving getroffen bevolking kunnen helpen.

Vielleicht hätte die italienische Regierung - nein vergessen Sie das „vielleicht“ - die italienische Regierung hätte gut daran getan, dem Vorschlag, das Referendum mit den Europawahlen und den Kommunalwahlen zusammenzulegen, zu folgen, um einige Hundert Millionen Euro zu sparen, mit denen man den vom Erdbeben Betroffenen hätte helfen können.


8. De EU is zich bewust van de dringende financiële behoeften van de nationale overgangsraad om de bevolking van Libië te kunnen helpen.

8. Die EU erkennt an, dass der Interimsrat dringend finanzielle Mittel benötigt, um dem libyschen Volk zu dienen.


Dat zou ook een deel van de scepsis onder de bevolking over nieuwe uitvindingen kunnen helpen wegnemen".

Das würde auch dazu beitragen, dass die Öffentlichkeit neuen Erfindungen weniger skeptisch gegenübersteht".


Zelfs volgens bescheiden hypotheses omtrent de toekomstige economische groei en nieuwe werkgelegenheid zou de teruggang van de potentiële beroepsbevolking de druk van de werkloosheid kunnen helpen verlichten. Dit is rechtstreeks van invloed op de actieve bevolking.

Selbst bei sehr zurückhaltender Prognose hinsichtlich des künftigen Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen, dürfte der Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter dazu beitragen, den Druck der Arbeitslosigkeit zu mindern. Dies hat direkte Auswirkungen auf die Erwerbsbevölkerung.


Doel van de strategie zou zijn het thema geestelijke gezondheid in alle beleidsgebieden hoger op de agenda te plaatsen, het uitwisselen van kennis over dit onderwerp te verbeteren en tot een consensus te komen over wat alle betrokken actoren kunnen doen om de geestelijke gezondheid van de bevolking te helpen verbeteren.

Diese EU-Strategie soll die Bedeutung der psychischen Gesundheit in allen Politikbereichen deutlicher herausstellen, den Wissensaustausch verbessern und einen Konsens über die Maßnahmen herbeiführen, mit denen alle Akteure einen Beitrag zur Förderung der psychischen Gesundheit leisten können.




D'autres ont cherché : ict-gebruikers hulp bieden     hulp bij systeemgebruik     bevolking kunnen helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking kunnen helpen' ->

Date index: 2022-10-13
w