Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking lange tijd in armoede blijft leven » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken met 13 % van de manne ...[+++]

Vor diesem Hintergrund kann davon ausgegangen werden, dass das Einkommen von Frauen insgesamt durchschnittlich mehr als 40 % unter dem Einkommen von Männern liegt[29]. Da die geschlechtsspezifische Ungleichheit das ganze Leben hindurch erhalten bleibt und sich deren negative Auswirkungen im Lauf der Zeit summieren, führt dies unter anderem zu einem geringeren BIP, niedrigeren Sozialbeiträgen und einer höheren Armutsquote älterer Frauen (18 % der Frauen im Alter von 65 Jahren und darüber ...[+++]


Als andere sociale overdrachten dan ouderdomspensioenen niet als inkomensbestanddeel waren meegeteld, zou echter 24% van de EU-bevolking in relatieve armoede leven.

Unter relativer Armut würden jedoch 24 % der EU-Bevölkerung leiden, wenn Sozialleistungen außer Altersrenten nicht als Einkommen miteinbezogen worden wären.


Ook het feit dat een aanzienlijk deel van de bevolking van nieuwe opkomende donorlanden in absolute armoede blijft leven, rechtvaardigt volgens de rapporteur dat het toekomstige instrument van toepassing moet zijn op alle landen op de DAC-lijst die binnen het geografische bereik van het ...[+++]

Auch die Tatsache, dass ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung der neuen aufstrebenden Geberländer weiterhin in absoluter Armut lebt, rechtfertigt – nach Ansicht des Berichterstatters –, dass das künftige Instrument weiterhin alle Länder auf der DAC-Liste, die in den geografischen Geltungsbereich des Instruments fallen, umfasst.


Hoe langer de duur van de armoede, hoe kleiner de kans dat het individu er weer uit komt, met als gevolg dat een klein deel van de bevolking lange tijd in armoede blijft leven en kennelijk weinig kans meer maakt om eraan te ontsnappen”.

Mit anhaltender Armut nimmt die Chance, diese Gruppe zu verlassen, erheblich ab, so dass eine kleine Bevölkerungsgruppe lange Zeit arm bleibt, wobei anscheinend wenig Aussicht besteht, die Gruppe wieder zu verlassen.


62. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; verlangt dat deze humanitaire, sociale en economische verspilling wordt aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU ...[+++]

62. bedauert, dass das Scheitern der Lissabon-Strategie dazu beigetragen hat, dass es über 80 Millionen arme Menschen in der EU gibt, fast so viele wie die Bevölkerung Deutschlands; drängt darauf, dass dieser Verschwendung von menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Ressourcen mit der Strategie Europa 2020 begegnet wird; besteht darauf, dass in die Strategie Europa 2020 das Ziel der Minderung der Armut in der EU um 50 % aufgenommen wird; stellt fest, dass die Mehrheit der Europäer, die derzeit in Armut ...[+++]


13. verzoekt Bulgarije om niet verder te snijden in het maatschappelijk werk omdat een groot deel van de bevolking momenteel in aanzienlijke armoede moet leven.

13. fordert Bulgarien auf, die Sozialleistungen nicht weiter zu beschneiden, da ein großer Teil der Bevölkerung gegenwärtig in erheblicher Armut lebt.


- (FR) Ik ben tegen het verlenen van steun als hier uitsluitend mee beoogd wordt opnieuw een markteconomie in te voeren, ofwel een economie van uitbuiting waarin het volk er geen cent op vooruit gaat en in armoede blijft leven.

(FR) Ich bin gegen eine Hilfe, deren einziges Ziel darin besteht, eine Markt- und Ausbeutungswirtschaft wiederherzustellen, was bedeutet, daß die Bevölkerung keinen Pfennig erhält und sich an ihrer Armut nichts ändern wird.


Relatieve armoede is evenwel een probleem aangezien bijna 30% van de bevolking moet rondkomen met minder dan 2 USD per dag en het analfabetismepercentage hoog blijft.

Ein Problem ist jedoch die relative Armut, da fast 30 % der Bevölkerung von weniger als 2 USD pro Tag leben müssen und die Analphabetenrate nach wie vor hoch ist.


De situatie wat betreft armoede en sociale uitsluiting blijft verontrustend: in 2001 liep 20% van de bevolking het risico op armoede en 15% op aanhoudende armoede.

Die Situation in Bezug auf Armut und soziale Ausgrenzung ist nach wie vor Besorgnis erregend: 2001 waren 20 % der Bevölkerung vom Armutsrisiko bedroht, 15 % vom Risiko dauerhafter Armut.


Immigranten in Finland lopen vier keer meer kans om in armoede te leven en drie keer meer kans om werkloos te zijn dan de bevolking in haar geheel.

Die Armutswahrscheinlichkeit ist für Zuwanderer in Finnland viermal so hoch wie für die Bevölkerung insgesamt und die Wahrscheinlichkeit der Arbeitslosigkeit dreimal höher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking lange tijd in armoede blijft leven' ->

Date index: 2023-10-18
w