Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking meer bewust " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevolking in stedelijke agglomeraties - meer dan 1 miljoen - % van de totale bevolking

Bevölkerung in städtischen Ballungsgebieten mit mehr als 1 Million Einwohnern in Prozent der Gesamtbevölkerung


bevolking in stedelijke agglomeraties - meer dan 1 miljoen

Bevölkerung in Ballungsgebieten mit mehr als 1 Million Einwohnern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er vindt nu regelmatig een uitgebreide dialoog plaats. Dit is voor een groot deel een afspiegeling van het feit dat beide partijen zich steeds meer bewust zijn van hun gemeenschappelijke belangen, zoals het goed functioneren van het multilaterale stelsel, hun gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de achteruitgang van het milieu en de vergrijzing van de bevolking, en hun gemeenschappelijke waarden, zoals de rechtsstaat en de mensenrechten.

Darin kommt zum Ausdruck, dass sich beide Seiten mehr und mehr der Gemeinsamkeit ihrer Interessen in vielen Bereichen bewusst werden; so sind sie beispielsweise am Fortbestand eines funktionsfähigen multilateralen Systems interessiert, erkennen in der Bewältigung der Probleme, die sich aus der Umweltzerstörung und der Überalterung der Bevölkerung ergeben, zentrale Aufgaben der Gegenwart und teilen in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte dieselben Wertvorstellungen.


43. benadrukt er een tweeledige aanpak nodig is om gemarginaliseerde groepen te helpen integreren, namelijk rechtstreeks samen met de betrokkenen door middel van voorlichting, met inbegrip van onderwijsvoorzieningen, opleiding, beroepskeuzebegeleiding en arbeidskansen, en samen met de plaatselijke gemeenschap en de lokale overheden om de beeldvorming onder de bevolking te verbeteren en/of te veranderen door ze meer bewust te maken van de gevolgen van vooroordelen, de openbare dienstverlening te verbeteren en de so ...[+++]

43. betont die Notwendigkeit eines dualen Ansatzes bei der Hilfe für und der Integration von gesellschaftlichen Randgruppen, was unter unmittelbarer Beteiligung der Betroffenen durch die Bereitstellung von Bildungsmöglichkeiten, einschließlich Bildungseinrichtungen, Schulungen, Berufsberatung und Beschäftigungsmöglichkeiten, sowie unter Einbeziehung der Menschen vor Ort und der lokalen Behörden erfolgen sollte, um die öffentliche Wahrnehmung zu verbessern und/oder zu ändern, indem für die Auswirkungen von Vorurteilen sensibilisiert wird, öffentliche Diens ...[+++]


bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de samenleving, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en moeilijkheden van de ontwikkelingsland ...[+++]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Entwicklungsfragen, Befähigung der Menschen, aktive und verantwortungsbewusste Staatsbürger zu werden, und Förderung der formalen und informellen entwicklungspolitischen Bildung in der Union, den Bewerberländern und potenziellen Bewerbern, um die Entwicklungspolitik gesellschaftlich zu verankern, die Öffentlichkeit stärker für Maßnahmen zur Armutsbekämpfung und für gerechtere Beziehungen zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern zu mobilisieren, ein größeres Bewusstsein für die Fragen und Schwierigkeiten zu schaffen, denen die Entwicklungsländer und ihre Bevölkerung sich gegenüb ...[+++]


De NGO's op het gebied van de media en ontwikkelingssamenwerking moeten worden gestimuleerd om de algemene bevolking meer bewust te maken van ontwikkelingssamenwerking omdat het alleen met bredere steun mogelijk zal zijn om financiële middelen en mensen te bestemmen voor de Europese ontwikkelingssamenwerking.

Die Medien und die in der Entwicklungspolitik tätigen NRO sollten ermutigt werden, die breite Bevölkerung stärker zu sensibilisieren, denn nur mit einer größeren Unterstützung wird es möglich sein, finanzielle und personelle Ressourcen für die europäische Entwicklungszusammenarbeit bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste lidstaten hebben initiatieven ontplooid om de bevolking bewuster te maken van de cultuur en de geschiedenis van de Roma. Met name worden er de laatste jaren steeds meer activiteiten georganiseerd om de Roma-holocaust te herdenken.

Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um das Wissen über die Kultur und die Geschichte der Roma zu fördern. Insbesondere haben mehr und mehr von ihnen in den letzten Jahren Veranstaltungen zum Gedenken an den Völkermord an den Roma durchgeführt.


Daarom moet steun worden gegeven aan maatregelen die de Europese bevolking meer bewust maken van het belang van immigratie, de rol van vrouwelijke immigranten, hun specifieke problemen en manieren om die op te lossen.

Deshalb müssen Maßnahmen gefördert werden, durch die die europäischen Völker für die Bedeutung der Migration, die Rolle der Migrantinnen, ihre besonderen Probleme und deren Lösung sensibilisiert werden.


Het verdient aanbeveling, in het belang van de particulieren, de actie te handhaven die ertoe strekt om binnen de Gemeenschap de omstandigheden van een interne markt te waarborgen, teneinde de bevolking van de lidstaten zich meer bewust te doen worden van de activiteiten van de Gemeenschap.

Damit die Bevölkerung der Mitgliedstaaten ein besseres Bewusstsein der Aktivitäten der Gemeinschaft hat, ist es angebracht, die zur Sicherung der Binnenmarktbedingungen in der Gemeinschaft unternommenen Aktionen zugunsten von Privatpersonen fortzuführen.


Anderzijds verzoek ik de Commissie de bevolking meer bewust te maken door voorlichtingscampagnes op te zetten over de gezondheidsrisico’s die de blootstelling aan kwik met zich meebrengt, en over de milieuproblemen waartoe deze stof kan leiden, want ik ben bang dat de burgers nog onvoldoende over de giftigheid van dit metaal geïnformeerd zijn.

Ich möchte auch die Kommission aufrufen, die Bevölkerung stärker zu sensibilisieren, Informationskampagnen über die mit der Quecksilberexposition verbundenen Gesundheitsrisiken und die von dieser Substanz ausgehenden Umweltprobleme zu organisieren, da ich befürchte, dass sich die Bürger nicht ausreichend über die Toxizität im Klaren sind.


2. Bijzonderheden omtrent gelijkaardige of eerdere voorlichtingsinitiatieven om de bevolking meer bewust te maken van de noodzaak om het brandstofverbruik van voertuigen te verminderen (V)

2. Beschreiben Sie parallele oder frühere Initiativen zur Sensibilisierung für Fragen des Kraftstoffverbrauchs von Kraftfahrzeugen (O)


10. roept de lokale, regionale, nationale en waar nodig Europese instellingen op om gemeenschappelijke voorlichtingscampagnes en milieuopvoedingsprogramma's te lanceren om de bevolking meer bewust te maken van de risico's die verband houden met bosbranden;

10. fordert die lokalen, regionalen, nationalen und, soweit notwendig, die europäischen Institutionen auf, gemeinsame Informationskampagnen und umweltbezogene Ausbildungsprogramme durchzuführen, um der Bevölkerung die mit Waldbränden verbundenen Gefahren bewusst zu machen;




Anderen hebben gezocht naar : bevolking meer bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking meer bewust' ->

Date index: 2023-04-21
w