Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking in haar geheel

Traduction de «bevolking moet haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van h ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Co ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als laatste, maar niet als minst belangrijke opmerking: De bevolking moet haar vertrouwen in kernenergie behouden en moet dienovereenkomstig worden geïnformeerd.

Und last but not least muss das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Kernenergie gewahrt werden und sie muss entsprechend informiert werden.


In het tweede onderdeel van haar eerste middel bekritiseert de verzoekende partij het verschil in behandeling onder gemeenten dat voortvloeit uit het belang dat de wetgever toekent aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking in de weging die de provinciegouverneur moet maken.

Im zweiten Teil ihres ersten Klagegrunds bemängelt die klagende Partei den Behandlungsunterschied zwischen Gemeinden, der sich aus der Bedeutung ergebe, die der Gesetzgeber dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung bei der Gewichtung beimesse, die der Provinzgouverneur vornehmen müsse.


De Somalische bevolking moet zeker kunnen zijn van goed bestuur, transparantie en verantwoording, recht, en de eerbiediging van haar rechten en fundamentele vrijheden, waaronder vrijheid van godsdienst.

Die somalische Bevölke­rung muss sich auf verantwortliche Regierungsführung, Transparenz und Rechenschafts­pflicht, auf die Justiz und die Achtung ihrer Rechte und Grundfreiheiten einschließlich der Glaubensfreiheit verlassen können.


De Ierse bevolking moet haar debat kunnen voeren op basis van volledige informatie.

Das irische Volk soll die Debatte auf der Grundlage aller Informationen führen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt haar derhalve dat de operatie die UNSCR 1973 moet afdwingen en moet zorgen voor de bescherming van de Libische bevolking, wordt voortgezet.

Sie begrüßt deshalb die Fortsetzung der Operation zur Durch­setzung der Resolution 1973 des VN-Sicherheitsrats und zur Gewährleistung des Schutzes der libyschen Bevölkerung.


De regering moet haar gezag vestigen, we moeten haar daarbij ruggensteunen en dienen het bestaan van haar bevolking veilig te stellen.

Es gilt, ihre Autorität zu stärken und für den Unterhalt ihrer Bevölkerung zu sorgen.


Na 23 jaar dictatuur is het genoeg geweest; de Europese bevolking moet de Guinese bevolking bijstaan in haar strijd voor vrijheid en waardigheid.

Dreiundzwanzig Jahre Diktatur sind genug; die Menschen in Europa müssen dem guineischen Volk in seinem Kampf für Freiheit und Würde zur Seite stehen.


Tegelijkertijd moet echter worden voorkomen dat een hele bevolking moet lijden voor het wangedrag van haar leiders, en daarom moet de EU humanitaire en voedselhulp blijven verstrekken.

Gleichzeitig sollte jedoch nicht die Bevölkerung insgesamt für die Versäumnisse ihrer Führer büßen müssen, weshalb die EU ihre humanitäre und Nahrungsmittelhilfe aufrechterhalten sollte.


Tegen de achtergrond van de economische problemen waarmee Cuba en in de eerste plaats de meest kwetsbare sectoren van zijn bevolking te kampen hebben, is de Raad van oordeel dat de Europese Unie toch haar huidige samenwerkingsinspanning, zoals die is omschreven in de achtste toetsing, moet voortzetten en eventueel zelfs moet uitbreiden tot milieubescherming en preventie van natuurrampen, conform de doelstellingen van het gemeenscha ...[+++]

Angesichts der wirtschaftlichen Probleme des Landes, unter denen vor allem die wirtschaftlich schwächste Bevölkerungsgruppe zu leiden hat, ist der Rat der Auffassung, dass die Europäische Union dennoch ihre derzeitigen Anstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit - wie in der achten Bewertung erwähnt -fortsetzen muss, die entsprechend der Zielsetzung des Gemeinsamen Standpunkts auch auf den Umweltschutz und die Vorbeugung gegen Naturkatastrophen ausgedehnt werden könnte.


Hierin wordt betoogd dat de behoefte aan Europa nooit groter is geweest dan nu: de democratie binnen de EU moet worden versterkt om degenen gerust te stellen die vrezen dat de draagkracht ervan niet langer als vanzelfsprekend kan worden aangenomen; de instabiliteit buiten de EU dwingt haar om doortastend op te treden op het gebied van de buitenlandse zaken; de mondialisering brengt veranderingen met zich mee in de manier waarop wij communiceren en zakendoen, maar velen voelen zich buiten spel gezet; intussen wordt het dagelijks lev ...[+++]

Europa ist notwendiger denn je: Die Demokratie muß innerhalb der EU gestärkt werden, um all jene zu beruhigen, die befürchten, daß Europas Widerstandskraft keine Selbstverständlichkeit ist. Die Instabilität jenseits der Grenzen der EU zwingt sie zu entschlossenem Handeln in auswärtigen Angelegenheiten; die Globalisierung verändert die Formen der Kommunikation und der Geschäftsbeziehungen, aber viele Menschen fühlen sich dadurch verunsichert und ihrer Mitspracherechte beraubt, und ihr Alltag wird von der Sorge überschattet, daß die Nahrung, die sie zu sich nehmen oder die Luft, die sie einatmen, gesundheitsschädlich sein könnten.




D'autres ont cherché : bevolking in haar geheel     bevolking moet haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking moet haar' ->

Date index: 2023-05-11
w