Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Traduction de «bevolking mogen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen".

Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind".


Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.

Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdruck zu den Agrargebieten in Hampteau und Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot und rue Edmond Jadot, und zum Park ...[+++]


De gemengde bedrijfsruimte op het gewestplan opgenomen ten westen van de locatie wordt voorzien van volgend bijkomend voorschrift *R.1.1 : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in de gebieden met het merk *R1.1. niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen".

Das in den Sektorenplan im Westen eingetragene gemischte Gewerbegebiet wird mit der folgenden, unter der Abkürzung *R.1.1 vermerkten zusätzlichen Vorschrift verbunden: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in dem unter der Abkürzung *R 1.1. eingetragenen Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind".


Art. 2. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *R.1.1 », is van toepassing in de gemengde bedrijfsruimtes opgenomen op het plan bij dit besluit : « Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in de gebieden met het merk *R.1.1. niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen».

Art. 2 - Folgende, mit « *R.1.1 » gekennzeichnete Zusatzvorschrift gilt in den zwei gemischten Gewerbegebieten, die durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen werden: « Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in den unter der Abkürzung *R.1.1. eingetragenen Gebieten untersagt, ausser wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen zich bij het vaststellen van de minimumfrequentie baseren op het aantal inwoners in een leveringsgebied in plaats van op de hoeveelheid water uitgaande van een waterverbruik van 200 l/dag/hoofd van de bevolking.

Anstelle der Menge des abgegebenen oder produzierten Wassers können die Mitgliedstaaten zur Bestimmung der Mindesthäufigkeit auch die Einwohnerzahl eines Versorgungsgebiets heranziehen und einen täglichen Pro-Kopf-Wasserverbrauch von 200 l ansetzen.


De lidstaten mogen zich bij het vaststellen van de minimumfrequentie baseren op het aantal inwoners in een leveringsgebied in plaats van op de hoeveelheid water uitgaande van een waterverbruik van 200 l/dag/hoofd van de bevolking mits het desbetreffende water niet buiten het bewuste gebied wordt geleverd .

Anstelle der Menge des abgegebenen oder produzierten Wassers können die Mitgliedstaaten zur Bestimmung der Mindesthäufigkeit auch die Einwohnerzahl eines Versorgungsgebiets heranziehen und einen täglichen Pro-Kopf-Wasserverbrauch von 200 l ansetzen, vorausgesetzt, das fragliche Wasser wird ausschließlich in der betreffenden Zone vertrieben bzw . ausschließlich die betreffende Zone wird damit versorgt .


Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *R.1.1" , is van toepassing op de gemengde bedrijfsruimte die bij dit besluit op het plan opgenomen is : " Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich niet in dit gebied vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen" .

Folgende mit " *R1.1" gekennzeichnete Zusatzvorschrift gilt in dem durch den vorliegenden Erlass in den Plan ausgewiesenen gemischten Gewerbegebiet: " Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, ausser wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind" .


- artikel 3 wordt vervangen door : " Het volgende bijkomende voorschrift, gemerkt *R 1.1, geldt in de gemengde bedrijfsruimtes opgenomen in het plan bij dit besluit " Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen" .

- Artikel 3 wird durch die folgende Bestimmung ersetzt: " Die nachstehende Zusatzvorschrift (gekennzeichnet *R 1.1) ist auf die im durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragenen gemischten Gewerbegebiete anwendbar: " Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in den unter der Abkürzung *R 1.1. eingetragenen Gebieten untersagt, ausser wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind" .


« Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen».

« Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, ausser wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind ».


Overwegende dat voorgesteld wordt om de gemengde bedrijfsruimte die bij dit besluit opgenomen wordt, te verbinden met het volgende bijkomende voorschrift dat gemerkt staat als " *R.1.1" : " Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen" .

In der Erwägung, dass vorgeschlagen wird, dem durch den vorliegenden Erlass im Plan eingetragenen gemischten Gewerbegebiet die folgende zusätzliche Vorschrift beizufügen, die mit " *R.1.1" . gekennzeichnet ist: " Die Einzelhandelsgeschäfte und Betriebe für Dienstleistungen an die Bevölkerung sind in diesem Gebiet nicht gestattet, ausser wenn es sich um Hilfstätigkeiten zugunsten der im Gebiet zugelassenen Betriebe handelt" .




D'autres ont cherché : bekwaamheid om te huwen     bevolking mogen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking mogen zich' ->

Date index: 2022-05-30
w