Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking nauwelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

kaum erkennbare Größe der Pupille


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aansluit op de E411, wat eerder een positief effect is aangezien dit minder verkeersdrukte beteken ...[+++]

In der Erwägung, dass die Aktivität, die von der Revision des Sektorenplans betroffen wird, nur die Weiterführung der aktuellen Abbauaktivität ist, dass die Auswirkungen der künftigen Tätigkeit die gleichen sind, wie diejenigen, die man heute schon beobachtet, mit Ausnahme einerseits des Raumverbrauchs in Verbindung mit der Erweiterung des Abbaugebiets und deren Auswirkungen, was z.B. die Landschaft betrifft, und andererseits der Verlagerung des Straßenverkehrs, der nunmehr über einen spezifischen, nahezu direkten Zugang zur E411 erfolgt, was eine eher positive Auswirkung darstellt, da sie dazu bestimmt ist, die Auswirkungen dieses Straßenverkehrs für die Bevölkerung zu erleichtern; ...[+++]


In de achterlijkheid van de afgelopen halve eeuw past dat in de wetgeving kinderhandel niet als misdrijf wordt aangemerkt, dat overheidsdocumenten worden vervalst, dat veel moorden onbestraft blijven, dat mensenrechtenactivisten sterk worden gehinderd, dat 56% van de bevolking in armoede leeft en dat de van oorsprong Indiaanse bevolking nauwelijks de kans krijgt om aan de politieke besluitvorming deel te nemen.

Die Rückständigkeit der vergangenen 50 Jahre wird dadurch veranschaulicht, dass in keiner Rechtsvorschrift der Handel mit Kindern als Vergehen eingestuft wird, staatliche Dokumente gefälscht werden, zahlreiche Morde ungestraft bleiben, Menschenrechtsverteidiger in ihren Tätigkeiten erheblich behindert werden, 56 % der Bevölkerung in Armut leben und den indigenen Völkern kaum die Möglichkeit zur Teilnahme an der politischen Entscheidungsfindung geboten wird.


Nu het politieke besluit is genomen om de Europese Unie uit te breiden met tien Oost-Europese en Middellandse-Zeelanden waar het inkomen per hoofd van de bevolking nauwelijks meer bedraagt dan 40% van het communautaire gemiddelde, zal bij ontstentenis van een besluit om de Gemeenschapsbegroting navenant te verhogen boven de grens van 1,24% van het BNP van de Unie, de financiering per hoofd van de bevolking van het cohesiebeleid normaal gesproken dalen en met name van de financiering per hoofd van de bevolking van de gebieden die onder de doelstellingen 1 en 1 bis vallen, met inbegrip van gebieden die tot de huidige vijftien lidstaten beh ...[+++]

Die politische Entscheidung, die Europäische Union um zehn neue Staaten in Osteuropa und im Mittel-meerraum zu erweitern, deren Pro-Kopf-Einkommen insgesamt kaum 40% des Gemein-schafts-durchschnitts beträgt, und die Beschlüsse, wonach das Volumen des Gemeinschafts-haushalts 1,24% des BIP der Union nicht überschreiten darf, werden dazu führen, dass sich die Pro-Kopf-Finanzierung der Kohäsionspolitik, insbesondere die Finanzmittel für die Ziel-1- und die Ziel-1b-Gebiete einschließlich der Gebiete der derzeitigen fünfzehn Mitgliedstaaten, die auch in Zukunft zu den Fördergebieten im Rahmen dieser Ziele zählen werden, rückläufig entwickeln w ...[+++]


Nu het politieke besluit is genomen om de Europese Unie uit te breiden met tien Oost-Europese en Middellandse-Zeelanden waar het inkomen per hoofd van de bevolking nauwelijks meer bedraagt dan 40% van het communautaire gemiddelde, zal bij ontstentenis van een besluit om de Gemeenschapsbegroting navenant te verhogen boven de grens van 1,24% van het BNP van de Unie, de financiering per hoofd van de bevolking van het cohesiebeleid normaal gesproken dalen en met name van de financiering per hoofd van de bevolking van de gebieden die onder de doelstellingen 1 en 1 bis vallen, met inbegrip van gebieden die tot de huidige vijftien lidstaten beh ...[+++]

Die politische Entscheidung, die Europäische Union um zehn neue Staaten in Osteuropa und im Mittelmeerraum zu erweitern, deren Pro-Kopf-Einkommen insgesamt kaum 40% des Gemeinschaftsduchschnitts beträgt, und die Beschlüsse, wonach das Volumen des Gemeinschaftshaushalts 1,24% des BIP der Union nicht überschreiten darf, werden dazu führen, dass sich die Pro-Kopf-Finanzierung der Kohäsionspolitik, insbesondere die Finanzmittel für die Ziel-1- und die Ziel-1b-Gebiete einschließlich der Gebiete der derzeitigen fünfzehn Mitgliedstaaten, die auch in Zukunft zu den Fördergebieten im Rahmen dieser Ziele zählen werden, rückläufig entwickeln wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemiddeld groeien de economieën van de ACS-landen in de Stille Oceaan nauwelijks, terwijl de bevolking snel blijft toenemen .

Im Durchschnitt verzeichnen die Volkswirtschaften des pazifischen Raums kaum Wachstum bei weiter rapide zunehmender Bevölkerung.


10. betreurt het ontbreken van een civiele samenleving in Irak, inclusief vrije media en onafhankelijke maatschappelijke organisaties, waardoor het rechtstreeks opbouwen van vertrouwen met de Iraakse bevolking nauwelijks mogelijk is; verzoekt dat adequate hulp wordt verstrekt aan media-instanties die zo ruim mogelijk licht werpen op de regionale situatie en dat soortgelijke initiatieven worden ontplooid voor de Iraakse diaspora in de regio;

10. bedauert, dass es keine irakische Bürgergesellschaft, einschließlich freier Medien und unabhängiger gesellschaftlicher Organisationen, gibt, weshalb eine direkte Vertrauensbildung mit der irakischen Bevölkerung nur schwer möglich ist; fordert, dass Mediendienste, die die regionale Situation so weit wie möglich erhellen, angemessen unterstützt werden und dass mit der irakischen Diaspora in der Region dieselben Initiativen durchgeführt werden;


9. betreurt het ontbreken van een civiele samenleving in Irak, inclusief vrije media en onafhankelijke maatschappelijke organisaties, waardoor het rechtstreeks opbouwen van vertrouwen met de Iraakse bevolking nauwelijks mogelijk is; verzoekt dat adequate hulp wordt verstrekt aan media-instanties die zo ruim mogelijk licht werpen op de regionale situatie en dat soortgelijke initiatieven worden ontplooid voor de diaspora in de regio;

9. bedauert, dass es keine irakische Bürgergesellschaft, einschließlich freier Medien und unabhängiger gesellschaftlicher Organisationen, gibt, weshalb eine direkte Vertrauensbildung mit der irakischen Bevölkerung nur schwer möglich ist; fordert, dass Mediendienste, die die regionale Situation so weit wie möglich erhellen, angemessen unterstützt werden und dass mit der Diaspora in der Region dieselben Initiativen durchgeführt werden;


Toch is de levensstandaard vergeleken met voor de oorlog nauwelijks verbeterd en bieden de lage inkomens per hoofd van de bevolking uitzicht op aanzienlijk hogere groeipercentages.

Der Lebensstandard jedoch hat sich im Vergleich zur Zeit vor dem Krieg kaum verbessert und das niedrige Pro-Kopf-Einkommen birgt Potenzial für hohe Wachstumsraten in der Zukunft.


Het energieverbruik per capita is in Afrika sinds 1970 nauwelijks gestegen en bedraagt nog steeds minder dan 10% van de energieconsumptie per hoofd van de bevolking in Noord-Amerika.

In Afrika ist der Pro-Kopf-Verbrauch seit 1970 kaum gestiegen und beträgt weniger als 10 % des Pro-Kopf-Verbrauchs in Nordamerika.


Het aantal niet-communautaire buitenlanders in de Europese Unie bedraagt nauwelijks 10 miljoen personen (minder dan 3% van de totale bevolking).

- Der Anteil der Nicht-EU-Bürger innerhalb der Union beträgt etwa 10 Millionen Personen (weniger als 3 % der Gesamtbevölkerung).


w