Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking onmisbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. vestigt de aandacht van Beijing op de onmisbare rol die de VS en de EU spelen met betrekking tot China’s moderniseringsdoelstellingen; herinnert Beijing bovendien aan zijn internationale verplichtingen en verantwoordelijkheden om bij te dragen tot de vrede en de mondiale veiligheid als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad; betreurt in dit verband het feit dat China, samen met Rusland, maatregelen van de VN inzake Syrië, waar Bashar al-Assad nu al meer dan vier jaar een dodelijke oorlog voert tegen de Syrische bevolking, voortdurend heeft ...[+++]

47. weist Beijing darauf hin, dass die USA und die EU für die Modernisierungsziele Chinas unverzichtbare Partner sind; verweist Beijing darüber hinaus auf seine internationalen Verpflichtungen und seine Verantwortung, als ständiges Mitglied des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen einen Beitrag zum Frieden und zur weltweiten Sicherheit zu leisten; bedauert in diesem Zusammenhang, dass China in Zusammenarbeit mit Russland die Maßnahmen der Vereinten Nationen zu Syrien, wo Baschar al-Assad seit nunmehr über vier Jahren einen todbringenden Krieg gegen die syrische Bevölkerung führt, ständig blockiert hat;


De Commissie en de betrokken partijen moeten dus vooral met elkaar spreken over de noodzaak om de Griekse bevolking weer vertrouwen te geven. Dat is een onmisbare voorwaarde voor het treffen van eventuele maatregelen.

Was die Kommission und die betroffenen Parteien am dringendsten diskutieren müssen, sollte daher die Notwendigkeit sein, der griechischen Bevölkerung etwas Vertrauen in die EU zurückzugeben, ohne das überhaupt keine Maßnahmen angenommen werden können.


Ik ben daarom zeer ingenomen met het optreden van een aantal Europese bedrijven die uit solidariteit met de bevolking onmisbare medicijnen en vaccins verspreiden.

Ich begrüße daher die von einigen europäischen Firmen eingeleiteten Aktionen, die aus Solidarität gegenüber der Bevölkerung unerlässliche Arzneimittel oder Impfstoffe verteilen.


11. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de onmisbare humanitaire hulpverlening aan de Palestijnse bevolking te blijven waarborgen; vraagt om het 'tijdelijk internationaal mechanisme' verder te versterken en uit te bouwen naar geldigheidsduur en middelen; spoort de steunverlenende partijen aan om volledig gebruik van het mechanisme te maken;

11. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft weiterhin die grundlegende humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu garantieren; Fordert, den Temporären Internationalen Mechanismus weiter zu stärken und in Bezug auf Dauer und Ressourcen auszuweiten; ermuntert die Geldgeber, diesen Mechanismus voll zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het openbaar vervoer een van de fundamentele sectoren is van de diensten van algemeen belang; overwegende dat het voorziet in de essentiële behoeften van de bevolking van de EU, zowel in termen van mobiliteit als in termen van voorziening, en aldus een onmisbare bijdrage levert aan de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie,

A. in der Erwägung, dass der öffentliche Verkehrssektor einer der grundlegenden Bereiche der unter die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse fallenden Tätigkeiten ist, der es erlaubt, die wesentlichen Anforderungen der Bevölkerung der Europäischen Union in Bezug auf Mobilität und Versorgung zu erfüllen, womit ein vorrangiger Beitrag zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union geleistet wird,


De betrekkingen van de Gemeenschap met Chili, die in het verleden het stempel van de politieke situatie in dat land droegen, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot steun voor de consolidering van de democratie, en zeer onlangs tot ondersteuning van de economie, een onmisbare voorwaarde voor het goede verloop van een politiek stabiliseringsproces.

Die Beziehungen der Gemeinschaft zu Chile wurden in der Vergangenheit von der politischen Situation in diesem Land geprägt. Ging es zunächst um eine indirekte Hilfe für das chilenische Volk, stehen jetzt die Unterstützung des Demokratisierungsprozesses und seit kurzem auch die Wirtschaftsförderung im Vordergrund, die eine unverzichtbare Voraussetzung für die Stabilisierung der politischen Lage ist.


w