Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Eskimo
Gevestigde bevolking
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Laterale steun
Ondersteuning
Residerende bevolking
Samen
Steun
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake financiële steun aan Israël en de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden

Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. wijst erop dat er in de landen die op het punt staan de associatieovereenkomsten te paraferen of te ondertekenen bij een meerderheid van de bevolking steun nodig is voor Europese integratie; dringt er niettemin bij de Commissie en de EDEO op aan meer inspanningen te leveren om de zichtbaarheid van het Oostelijk Partnerschap en de voordelen ervan te bevorderen bij het grote publiek in de partnerlanden als manier om de politieke consensus met betrekking tot hun Europese keuzes te bestendigen; vraagt dat in de betrokken partnerlanden op korte termijn een grootschalige voorlichtings- en bewustmakingscampagne over de aard, voordelen en v ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die europäische Integration von einer Mehrheit der breiten Öffentlichkeit in den Staaten, die die Assoziierungsabkommen paraphieren oder unterzeichnen sollen, unterstützt wird; fordert die Kommission und den EAD dennoch nachdrücklich auf, ihre Bemühungen um eine bessere Sichtbarkeit der Östlichen Partnerschaft und ihres Nutzens für die breite Öffentlichkeit in den Partnerstaaten zu verstärken, um den politischen Konsens in Bezug auf ihre Entscheidung für Europa zu festigen; fordert, in den betreffenden Partnerländern kurzfristig eine breit angelegte öffentliche Informations- und Sensibilisierungskampagne über ...[+++]


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de situatie in Iran gestemd, omdat ik mij zorgen maak over de voortdurende schending van de mensenrechten in het land, met name voor wat betreft de vrijheid van vereniging, meningsuiting en informatie, en omdat ik het streven naar democratie van de Iraanse bevolking steun.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Situation im Iran gestimmt, weil ich wegen der fortgesetzten Verletzung der Menschenrechte dort besorgt bin, insbesondere was Vereinigungs-, Meinungs- und Informationsfreiheit betrifft, und weil ich den Wunsch nach Demokratie des iranischen Volkes unterstütze.


Ook zal aan de conferentie een aantal signalen worden afgegeven: humanitaire hulp voor de bevolking, steun voor Egypte en voor de lopende bemiddeling door dit land, steun voor een hervatting van de bilaterale onderhandelingen en een bevestiging van het Arabische vredesinitiatief.

Außerdem werden eine Reihe von Botschaften an die Konferenz gerichtet: humanitäre Hilfe für die Menschen, Unterstützung für Ägypten und dessen laufenden Bemühen als Vermittler, Unterstützung für Wie­deraufnahme der bilateralen Verhandlungen und Bestätigung der arabischen Friedensinitiative.


Het EP heeft met zijn in 2006 aangenomen resolutie over de verbetering van de geestelijke gezondheid van de bevolking steun betuigd aan deze aanpak en erop aangedrongen dat geestelijke gezondheid tot prioriteit werd uitgeroepen en kansen werden gecreëerd voor een gezamenlijke aanpak van de uitdagingen.

Das Europäische Parlament brachte in seiner im Jahr 2006 verabschiedeten Entschließung zur Verbesserung der psychischen Gesundheit der Bevölkerung seine Unterstützung für diesen Ansatz zum Ausdruck, um auf diese Weise die psychische Gesundheit als prioritären Bereich hervorzuheben und gleichzeitig Möglichkeiten zu schaffen, diese Herausforderungen gemeinsam zu meistern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie de samenwerking met de nationale instanties voort te zetten om de getroffen bevolking steun te bieden, de gevolgen van de branden voor het milieu zoveel mogelijk af te zwakken, de schade en de gevolgen te evalueren, en overheidssteun te faciliteren ten einde de potentiële productiviteit van de getroffen gebieden te herstellen; dringt aan op herbebossingmaatregelen, gebaseerd op inachtneming van de bio-klimatologische en milieukenmerken, en gebruik van variëteiten die beter bestand zijn tegen brand en droogte en beter aangepast zijn aan het klimaat;

7. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden fortzusetzen, um der betroffenen Bevölkerung zu helfen, die ökologischen Auswirkungen der Brände möglichst gering zu halten, Schäden und Konsequenzen zu bewerten sowie die öffentliche Unterstützung zu erleichtern, um die potenzielle Produktivität der betroffenen Gebiete wieder herzustellen; fordert eine Wiederaufforstungspolitik, die sich auf den Respekt bioklimatischer und ökologischer Merkmale stützt und Arten verwendet, die Bränden und Dürre besser widerstehen und sich besser an das Klima anpassen;


Een recent Eurobarometeronderzoek heeft aangetoond dat de bevolking steun geeft aan een gemeenschappelijk Europees energiebeleid.

Eine unlängst durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigte, dass die Menschen eine gemeinsame europäische Energiepolitik unterstützen.


In de nieuwe richtsnoeren is het voor regionale steun in aanmerking komende aandeel van de bevolking vastgesteld op 43,1% van de bevolking van de 25 lidstaten van de EU. Daarbij is voorzien in een vangnet, dat moet garanderen dat geen enkele lidstaat meer dan 50% van zijn huidig in aanmerking komend aandeel van de bevolking verliest.

Nach den neuen Leitlinien beträgt der für Regionalbeihilfen in Betracht kommende Bevölkerungsanteil 43,1% der EU-25-Gesamtbevölkerung.


ZUID-AMERIKA De humanitaire hulp die de Commissie in de maand augustus heeft toegekend aan de bevolking van Zuid-Amerika bedraagt 250.000 ecu. 100.000 ecu is bestemd voor de bevolking van Brazilië en 150.000 ecu gaat naar de slachtoffers van de natuurramp in Venezuela. 1. Brazilië De Commissie verleent medische humanitaire spoedhulp aan de bevolking van Brazilië. De steun is bestemd om de cholera-epidemie te bestrijden die is uitgebroken in Fortaleza, een stad aan de Noordoostkust.

SÜDAMERIKA Die humanitäre Hilfe der Kommission im August für die Bevölkerung Südamerikas beläuft sich auf 250.000 ECU, davon 100.000 ECU für die Bevölkerung Brasiliens und 150.000 ECU für die Opfer der Naturkatastrophe in Venezuela. 1. Brasilien Die Kommission hat für bestimmte Bevölkerungsgruppen Brasiliens eine humanitäre Soforthilfe mit medizinischem Charakter beschlossen. Damit soll die Cholera-Epidemie in Fortaleza, einer Küstenstadt im Nordosten, eingedämmt werden.


Worden daarbij de gebieden gevoegd die in de Akte van toetreding bij doelstelling 6 zijn ingedeeld (gebieden met geringe bevolkingsdichtheid in noordse landen), dan blijkt Zweden voor in totaal 25,5% van zijn bevolking steun uit de structuurfondsen te hebben aangevraagd, wat in vergelijking met Oostenrijk (40,7%) en Finland (53,7%) nogal aan de lage kant is.

Die Regionen, die gemaess dem Beitrittsvertrag unter Ziel 6 fallen (Gebiete im Norden des Landes mit besonders geringer Bevoelkerungsdichte) mit eingerechnet, hat Schweden fuer rd. 25,5 % seiner Bevoelkerung regionalpolitische Foerdermassnahmen der Gemeinschaft beantragt.


De Europese Commissie heeft besloten tot toekenning van humanitaire steun van 850.000 ecu ten behoeve van de bevolking van Haiti. Met dit besluit, genomen uit hoofde van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV (spoedhulp), wenst de Commissie steun te verlenen aan het humanitaire werk op Haiti, waar de werkzaamheden door gebrek aan brandstof worden belemmerd.

Die Europäische Kommission beschloß für die haitianische Bevölkerung eine humanitäre Hilfe über 850.000 ECU. Mit diesem Beschluß nach Artikel 254 des Vierten Abkommens von Lomé (Soforthilfe) getroffenen Entscheidung will die Kommission auf Haiti die humanitäre Aktion unterstützen, deren Tätigkeiten durch den Treibstoffmangel behindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking steun' ->

Date index: 2021-07-13
w