Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Gevestigde bevolking
Geïnformeerde toestemming
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Menselijke bevolking bestuderen
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking worden geïnformeerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]


geïnformeerde toestemming

freiwillige Einwilligung nach Aufklärung




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen


menselijke bevolking bestuderen

Bevölkerungsdaten untersuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten zien erop toe dat de leden van de bevolking die gevaar lopen om te worden getroffen in geval van een noodsituatie, worden geïnformeerd over de maatregelen ter bescherming van de gezondheid die voor hen gelden, alsmede over de bij een noodsituatie te volgen gedragslijn.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von einem Notfall wahrscheinlich betroffenen Einzelpersonen der Bevölkerung über die für sie geltenden Gesundheitsschutzmaßnahmen sowie über die von ihnen in einem solchen Notfall zu treffenden Maßnahmen unterrichtet werden.


De bevolking dient voldoende en behoorlijk te worden geïnformeerd over de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water.

Die Bevölkerung sollte in angemessener und geeigneter Weise über die Qualität des Wassers für den menschlichen Gebrauch unterrichtet werden.


25. herhaalt nadrukkelijk zijn in andere resoluties ingenomen standpunt dat programma's voor gezinsplanning , overeenkomstig het actieplan dat is goedgekeurd op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, erop gericht moeten zijn echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilig ...[+++]

25. bekräftigt mit Nachdruck seine bereits in anderen Entschließungen zum Ausdruck gebrachte Ansicht, dass es gemäß dem Aktionsprogramm, das auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung verabschiedet wurde, das Ziel von Familienplanungsprogrammen sein muss, Paaren und Einzelpersonen zu ermöglichen, sich zu informieren und auf dieser Grundlage eine freie und verantwortungsvolle Entscheidung darüber zu treffen, ob sie ein Kind haben wollen, wobei sie ihnen uneingeschränkten Zugang zu sicheren, effektiven und akzeptablen Methoden der Familienplanung ihrer Wahl haben müssen und keinerlei Zwang ausgeübt werden darf; fordert die ...[+++]


1. onderstreept nadrukkelijk dat programma's voor gezinsplanning zich overeenkomstig het actieplan van de Internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling erop moeten richten echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilige, effectieve en aanvaardbare gezinsplanningsmethoden van hun keus beschikbaar te ste ...[+++]

1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es gemäß dem Aktionsplan der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung das Ziel von Familienplanungsprogrammen sein muss, es Paaren und Einzelpersonen zu ermöglichen, sich zu informieren und auf dieser Grundlage eine freie und verantwortungsvolle Entscheidung darüber zu treffen, ob sie ein Kind haben wollen, wobei sie uneingeschränkten Zugang zu sicheren, effektiven und akzeptablen Methoden der Familienplanung ihrer Wahl haben müssen und keine Gewalt angewandt werden darf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van rampen kunnen in grote mate worden beperkt indien de bevolking goed geïnformeerd is over de mogelijke risico’s en over mogelijke opties en maatregelen die kunnen worden genomen om de kwetsbaarheid te verkleinen en beter voorbereid te zijn.

Katastrophenfolgen können erheblich verringert werden, sofern die Menschen über mögliche Risiken sowie über Möglichkeiten und Maßnahmen zur Verminderung der Gefährdung aufgeklärt werden und sich besser vorbereiten können.


19. is verheugd over het voorstel van de Commissie om de vergunningsprocedures te versnellen en transparanter te maken; benadrukt dat de lokale bevolking meer en duidelijker vroegtijdig moet worden geïnformeerd, bij het besluitvormingsproces moet worden betrokken en in beroep moet kunnen gaan tegen besluiten van de lokale overheid, hetgeen het vertrouwen van het publiek en de acceptatie van de installaties kan vergroten wijst er in dit verband op dat het nuttig is plannen via het internet voor alle belanghebbende partijen toegankelijk te maken.

19. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Genehmigungsverfahren zu beschleunigen und sie transparenter zu machen; betont die Notwendigkeit, die frühzeitige öffentliche Information und Beteiligung der Bevölkerung in den Regionen am Entscheidungsfindungsprozess sowie das Widerspruchsrecht der Bürger gegen die behördliche Entscheidung zu verstärken und zu präzisieren, was das Vertrauen der Öffentlichkeit und die Akzeptanz der Anlagen verbessern kann; verweist zu diesem Zweck auf die Nützlichkeit der Online-Veröffentlichung der Planunterlagen mit Zugriff für alle Interessierten.


De EIB zorgt ervoor dat de geïdentificeerde plaatselijke bevolking op passende wijze, tijdig en met relevante informatie en documentatie wordt geïnformeerd over alle fundamentele kwesties die verband houden met de plaatselijk door de EIB uitgevoerde verrichtingen.

Die EIB sorgt dafür, dass die ermittelten örtlichen Bevölkerungsgruppen mit geeigneten Mitteln rechtzeitig über alle wichtigen Fragen unterrichtet werden, die zu den vor Ort durchgeführten EIB-Finanzierungen gehören, und dass ihnen einschlägige Informationen und Unterlagen zur Verfügung gestellt werden.


15. is van oordeel dat preventie een belangrijk aspect van de strijd tegen hiv/aids is, en dringt in dit verband aan op bevordering van de participatie van de bevolking in eerbiediging van de beginselen van 'geïnformeerde toestemming', 'vertrouwelijkheid' en 'advies' bij hiv-tests en andere aan hiv/aids-gerelateerde diensten;

15. ist der Auffassung, dass die Prävention ein wichtiger Aspekt des Kampfes gegen HIV/Aids ist und die Beteilung der Bevölkerung an der Durchsetzung des Grundsatzes der Einwilligung nach erfolgter Aufklärung, der Vertraulichkeit und der Beratung in Verbindung mit HIV-Tests und anderen HIV-spezifischen Leistungen fördert;


In dergelijke omstandigheden moet de bevolking worden geïnformeerd en worden er bovendien specifieke aanbevelingen gedaan om het verkeer en de toelevering door tankwagens met brandstoffen te beperken.

In solchen Fällen muss die Öffentlichkeit unterrichtet werden. Ferner werden besondere Empfehlungen zur Verringerung des Transports von Kraftstoff-Tanklastwagen gegeben.


Ook hier zijn besprekingen gevoerd met lokale, regionale en nationale overheden en is de lokale bevolking van dit Griekse eiland geïnformeerd over en bewust gemaakt van het belang van dit project.

Auch hier fanden stets Beratungen mit den lokalen, regionalen und nationalen Behörden statt, und die Inselbewohner wurden informiert und für die Bedeutung des Vorhabens sensibilisiert.


w