Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking wordt gestimuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewelddadige conflicten tussen nomadische volken onderling of tussen hen en andere delen van de bevolking werden gestimuleerd of getolereerd door zwak beleid.

Gewaltsame Konflikte unter den Hirtennomaden bzw. zwischen diesen und anderen Bevölkerungsgruppen wurden auch durch falsche politische Strategien angefacht oder auf politischer Ebene toleriert.


De kernboodschappen van de Raad Onderwijs voor de Europese Raad van voorjaar 2008, waarin stond dat onderwijs en opleiding moeten bewerkstellingen dat er een brede kennis- en kwalificatiebasis in de bevolking is, en dat studieprogramma's op alle niveaus zodanig worden ontwikkeld dat de creatieve en innoverende talenten van leerlingen worden gestimuleerd

Kernbotschaften des Rates (Bildung) für die Frühjahrstagung 2008 des Europäischen Rates, in denen festgestellt wurde, dass durch die allgemeine und berufliche Bildung eine breite Grundlage an Wissen und Fähigkeiten in der Bevölkerung geschaffen und Kreativität und Innovationskompetenz der Lernenden gefördert werden muss und dass hierzu auf allen Ebenen Lehrpläne ausgearbeitet werden sollten, um die Kreativität und die Innovationskompetenz der Lernenden zu stärken


18. verzoekt de Commissie een kaderovereenkomst op te stellen waarmee de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro tot het jaar 2015 kan worden gestimuleerd en de inspanningen op het gebied van de financiële samenwerking met de Europese Unie, de lidstaten en andere institutionele donoren kunnen worden gecoördineerd, zodat de afgesproken doelstellingen met betrekking tot de totale middelen voor programma's op het gebied van bevolking en reproductieve gezondheid, met inbegrip van HIV/AIDS, nog verwezenlijkt kunnen worden;

18. fordert die Kommission auf, ein Rahmenabkommen auszuarbeiten, das geeignet ist, die Verwirklichung der Ziele von Kairo bis zum Jahr 2015 voranzutreiben und die Anstrengungen im Bereich der finanziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der anderen institutionellen Geber zu koordinieren, damit die vereinbarten Ziele bezüglich der Gesamtressourcen für Programme in den Bereichen Bevölkerung und reproduktive Gesundheit einschließlich HIV/Aids noch erreicht werden können;


16. verzoekt de Commissie een kaderovereenkomst op te stellen waarmee de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro tot het jaar 2015 kan worden gestimuleerd en de inspanningen op het gebied van de financiële samenwerking met de Europese Unie, de lidstaten en andere institutionele donoren kunnen worden gecoördineerd, zodat de afgesproken doelstellingen met betrekking tot de totale middelen voor programma's op het gebied van bevolking en reproductieve gezondheid, met inbegrip van HIV/aids, nog verwezenlijkt kunnen worden;

16. fordert die Kommission auf, ein Rahmenabkommen auszuarbeiten, das geeignet ist, die Verwirklichung der Ziele von Kairo bis zum Jahr 2015 voranzutreiben und die Anstrengungen im Bereich der finanziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der anderen institutionellen Geber zu koordinieren, damit die vereinbarten Ziele bezüglich der Gesamtressourcen für Programme in den Bereichen Bevölkerung und reproduktive Gesundheit einschließlich HIV/Aids noch erreicht werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europeanen houden van voetbal, zowel om naar te kijken als om zelf te spelen. Dat is in heel Europa zo, van Newcastle en Dortmund tot aan Barcelona toe. Het is echter belangrijk dat ook de plaatselijke bevolking wordt gestimuleerd om bij een club te gaan spelen.

Den Europäern von Newcastle über Dortmund bis Barcelona ist eine große Begeisterung für den Fußball gemein, ob nun als Aktive oder als Zuschauer. Wichtig ist jedoch, dass einheimische Spieler für die Clubs gewonnen werden.


8. acht het noodzakelijk dat de economische en sociale ontwikkeling van de bevolking wordt gestimuleerd als instrument om de toename van de smokkel aan de wortel te bestrijden, en verzoekt de Commissie, de Raad en de betrokken lidstaten dus specifieke projecten te bevorderen voor de ontwikkeling van de door het verschijnsel getroffen gebieden;

8. ist überzeugt von der Notwendigkeit, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Völker der Region voranzutreiben, denn dies ist ein Instrument, um die Ursachen anzugehen, die dem Anwachsen des Schmuggels zugrunde liegen; fordert deshalb Kommission, Rat und betroffene Mitgliedstaaten dazu auf, spezifische Entwicklungsprojekte in den betroffenen Bereichen zu fördern;


9. benadrukt het feit dat de Europese Raad van Lissabon als doelstelling heeft vastgelegd dat voor 2010 60 % van de vrouwen deel uitmaakt van de actieve bevolking, maar verklaart nogmaals dat deze doelstelling slechts bijdraagt aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen als de meerderheid van de actieve bevolking behoorlijk en redelijk betaald werk heeft en wijst op het belang van opleiding in verschillende vormen en formules; is van mening dat deze doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt als er gezorgd wordt voor voldoende opva ...[+++]

9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Europäische Rat von Lissabon die Erwerbstätigkeit von 60% der Frauen bis 2010 als Ziel festgelegt hat; bekräftigt aber, dass dieses Ziel nur dann zur Chancengleichheit von Frauen und Männern beitragen wird, wenn die Mehrheit der Erwerbstätigen einer qualifizierten und angemessen bezahlten Arbeit nachgeht; ist der Ansicht, dass dieses Ziel ohne die Schaffung eines ausreichenden Angebots an Betreuungsdiensten für Kinder und Pflegebedürftige und ohne die Förderung einer Diversifizierung der Berufswahl für Mädchen nicht wird verwirklicht werden können; weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeut ...[+++]


(11) Overwegende dat de ontwikkeling van de biotechnologie belangrijk is voor de ontwikkelingslanden, zowel op het gebied van de volksgezondheid en de bestrijding van grote epidemieën en endemieën als op het gebied van de bestrijding van de honger in de wereld; dat door middel van het octrooistelsel tevens het onderzoek op deze gebieden moet worden gestimuleerd en dat bovendien internationale mechanismen moeten worden bevorderd voor de verbreiding van deze technologieën in de derde wereld ten behoeve van de betrokken bevolking;

(11) Die Entwicklung der Biotechnologie ist für die Entwicklungsländer sowohl im Gesundheitswesen und bei der Bekämpfung großer Epidemien und Endemien als auch bei der Bekämpfung des Hungers in der Welt von Bedeutung.


- sanitaire voorzieningen: een verbeterde toegang tot drinkwater door het installeren van een tappunt voor drinkwater in elk gezondheidscentrum. In 17 dorpen worden sanitaire voorzieningen geïnstalleerd (putten, waterbronnen, toiletten), waardoor de bevolking wordt gestimuleerd zich daar te vestigen, zodat een massale toestroom van mensen naar de stad Koidu kan worden vermeden.

- Die sanitären Maßnahmen sehen eine Verbesserung der Trinkwasserversorung durch Einrichtung einer Trinkwasserstelle in jedem Gesundheitszentrum vor. Darüber hinaus wird der Aufbau sanitärer Einrichtungen (Brunnenbohrungen, Erschließung von Wasserquellen, Bau von Latrinen) in 17 Dörfern die Bevölkerung veranlassen, sich dort niederzulassen, und so einen massiven Zustrom von Flüchtlingen in die Stadt Koidu vermeiden.


w