Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking wordt hierdoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor is de EU zich meer bewust geworden van haar impact op het Noordpoolgebied en van de mogelijkheden voor duurzame ontwikkeling van deze regio die zowel voor de lokale bevolking van het Noordpoolgebied als de EU voordelen oplevert.

Sie hat zur Sensibilisierung für die Auswirkungen der Tätigkeit der EU auf die arktische Umwelt und auf das Potenzial einer nachhaltigen Entwicklung im arktischen Raum zugunsten der lokalen Bevölkerung in der Arktis als auch der EU beigetragen.


De plaatselijke bevolking zou hierdoor tot een ondergeschikte rol worden veroordeeld.

Sie degradiert die einheimische Bevölkerung zu einer Dienstbotengesellschaft.


22. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;

22. verweist darauf, dass die Armut ein erhebliches Problem in Rumänien darstellt (bis zu 30 % sind davon betroffen) und dass das Sozialschutzsystem bei Familien mit drei und mehr Kindern vollständig versagt; ist fest davon überzeugt, dass unverzüglich eine nationale integrierte Strategie zur Förderung der sozialen Integration entwickelt werden sollte; fordert die rumänische Regierung auf, bis dahin die Finanzierung lokaler Strategien und Initiativen sicherzustellen; bedauert, dass bei der Reform des Rentensystems nur geringe Forschritte zu verzeichnen sind;


22. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;

22. verweist darauf, dass die Armut ein erhebliches Problem in Rumänien darstellt (bis zu 30 % sind davon betroffen) und dass das Sozialschutzsystem bei Familien mit drei und mehr Kindern vollständig versagt; ist fest davon überzeugt, dass unverzüglich eine nationale integrierte Strategie zur Förderung der sozialen Integration entwickelt werden sollte; fordert die rumänische Regierung auf, bis dahin die Finanzierung lokaler Strategien und Initiativen sicherzustellen; bedauert, dass bei der Reform des Rentensystems nur geringe Forschritte zu verzeichnen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;

22. verweist darauf, dass die Armut ein erhebliches Problem in Rumänien darstellt (bis zu 30 % sind davon betroffen) und dass das Sozialschutzsystem bei Familien mit drei und mehr Kindern vollständig versagt; ist fest davon überzeugt, dass unverzüglich eine nationale integrierte Strategie zur Förderung der sozialen Integration entwickelt werden sollte; fordert die rumänische Regierung auf, bis dahin die Finanzierung lokaler Strategien und Initiativen sicherzustellen; bedauert, dass bei der Reform des Rentensystems nur geringe Forschritte zu verzeichnen waren;


7. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;

7. verweist darauf, dass die Armut ein erhebliches Problem in Rumänien darstellt (bis zu 30 % sind davon betroffen) und dass das Sozialschutzsystem bei Familien mit drei und mehr Kindern vollständig versagt; ist fest davon überzeugt, dass unverzüglich eine nationale integrierte Strategie zur Förderung der sozialen Integration entwickelt werden sollte; fordert die rumänische Regierung auf, bis dahin die Finanzierung lokaler Strategien und Initiativen sicherzustellen; bedauert, dass bei der Reform des Rentensystems nur geringe Forschritte zu verzeichnen waren;


De bedoeling daarvan is erkenning en ondersteuning van de werkzaamheden van de partnerlanden die de grootste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsagenda van hun actieplan hebben gemaakt. Overeenkomstig een evaluatie van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de (ruim gedefinieerde) bestuursaspecten van de actieplannen zouden deze middelen beschikbaar worden gesteld als aanvulling op de nationale toewijzingen om de belangrijke elementen van de hervormingsagenda te ondersteunen. Hierdoor zullen hervormingsg ...[+++]

Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte eines Landes bei der Umsetzung der in seinem Aktionsplan (relativ allgemein) formulierten Governance-Ziele, sollen diese Mittel zur Aufstockung der Länderzuweisungen und zur Förderung entscheidender Elemente der Reformagenda bereitgestellt werden. Mit dieser Unterstützung wird es für reformwillige Regierungen einfacher sein, ihre Wähler für Reformen zu gewinnen.


Ook wordt hierdoor een hechtere sociale samenhang bevorderd dankzij betere opneming van oudere werknemers in de actieve bevolking en wordt aan de duurzaamheid van de economische groei bijgedragen door vermindering van de problemen die het gevolg zijn van de vergrijzing van de bevolking.

Eine höhere Beschäftigungsquote dieser Personengruppe fördert durch eine bessere Integration älterer Arbeitnehmer ins Arbeitsleben den sozialen Zusammenhalt und trägt dazu bei, die Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums zu gewährleisten, indem die auf die Bevölkerungsalterung zurückgehenden Probleme angegangen werden.


De gedeeltelijke vernietiging wordt gevorderd van artikel 2 van de wet van 29 april 1999 tot wijziging, wat de wedden van de magistraten van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij artikel 355 van het Gerechtelijk Wetboek wordt gewijzigd en voor zover hierdoor de wedde van de voorzitters, procureurs des Konings en arbeidsauditeurs in de rechtbanken van eerste aanleg, arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel verschilt naargelang de bevolking ...[+++]

Beantragt wird die teilweise Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, betreffend die Gehälter der Magistrate des gerichtlichen Standes, mit dem Artikel 355 des Gerichtsgesetzbuches abgeändert wird, insofern hierdurch das Gehalt der Präsidenten, der Prokuratoren des Königs und Arbeitsauditoren der Gerichte erster Instanz, der Arbeitsgerichte und der Handelsgerichte unterschiedlich ausfällt, je nachdem, ob die Bevölkerung des Amtsbereichs des Gerichts mindestens 250.000 Einwohner oder weniger um ...[+++]


Daarentegen vindt de gedachte dat de economische stagnatie in Japan gedurende het afgelopen decennium gedeeltelijk veroorzaakt is door de afname van de beroepsgeschikte bevolking sinds halverwege de jaren '90 steeds meer ingang: hierdoor bleef de instroom van migranten veel te gering om het effect van de snelle vergrijzing op het arbeidaanbod, de werkgelegenheid en de groei op te vangen (zie figuur 4 in de bijlage).

Auf der anderen Seite wird die wirtschaftliche Stagnation in Japan in den letzten zehn Jahren zum Teil auf den Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter seit Mitte der neunziger Jahre und die strengen Einwanderungsbeschränkungen zurückgeführt, so dass der Zustrom von Einwanderern nicht ausreichte, die Auswirkungen der rasch alternden Bevölkerung auf das Arbeitskräfteangebot, auf Beschäftigung und Wachstum auszugleichen (siehe Abbildung 4 im Anhang).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking wordt hierdoor' ->

Date index: 2022-10-25
w