Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking zo min mogelijk steunt en " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het voorontwerp van plan een gevolg is van een gedetailleerd milieuonderzoek uit meerdere tientallen mogelijke alternatieve tracés; dat de verkozen optie ertoe strekt, de plaatselijke bediening en het doorgangsverkeer te verbeteren en tegelijk ook de impacten ervan op de bevolking zo laag mogelijk te houden door de dorpskernen te ontzien;

In der Erwägung, dass der Vorentwurf des Plans auf eine ausführliche Umweltanalyse von mehreren Dutzend möglichen Trassenalternativen folgt; dass die bevorzugte Option darauf abzielt, das lokale Erschließungsnetz, wie der Durchgangsverkehr, zu verbessern, wobei gleichzeitig die Auswirkungen auf die Bevölkerung minimiert werden, indem es von den Wohnkernen entfernt gehalten wird;


5. De gebruikte pesticiden moeten zo doelgericht mogelijk zijn en zo min mogelijk neveneffecten hebben voor de menselijke gezondheid, niet-doelwitorganismen en het milieu.

5. Die eingesetzten Pestizide müssen so weit zielartenspezifisch wie möglich sein und die geringsten Nebenwirkungen auf die menschliche Gesundheit, Nichtzielorganismen und die Umwelt haben.


Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben; ...[+++]

In der Erwägung, dass betreffend die Modalitäten, durch die der Bekanntmachung zwecks der Vermarktung der Tiere ein rechtlicher Rahmen verliehen wird, dieses vereinfachte Zulassungsverfahren schnellstmöglich zur Verfügung zu stellen ist, damit die Züchter nicht gezwungen sind, die von ihnen erstellte Website oder die von ihnen verwaltete Seite mit eingeschränktem Zugriff auf den sozialen Netzwerken für einen mehr oder weniger kurzen Zeitraum offline zu schalten, was einen unverhältnismäßig großen Aufwand darstellen würde;


Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ha in Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte van 48 ha ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung, die der Ansicht war, dass der direkte Anschluss des Standorts Bas-Warneton an die RN58 eine sehr langfristige Aussicht ist, und dass die heutige Zugänglichkeit zum Strassennetz daher nicht ausreicht, um die Eintragung einer grossflächigen Gebiets zu erlauben, am 22. April 2004 ein Projekt zur Teilrevision des Sektorenplans Mouscron-Comines angenommen hat, das die Eintragung eines auf 24 ha begrenzten gemischten Gewerbegebiets in Bas-Warneton und eines gemischten Gewerbegebiets von 48 ha mit kompakterer Gestaltun ...[+++]


De situatie verslechtert omdat het Protocol initiatieven tot "empowerment" van de plaatselijke bevolking zo min mogelijk steunt en zodoende de samenhang tussen het ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid van de Unie en het gemeenschappelijk visserijbeleid negeert.

Die Lage wird dadurch verschlimmert, dass durch das Protokoll Initiativen eingeschränkt werden, die sich auf stärkere Befugnisse für die jeweilige örtliche Bevölkerung richten. Die Kohärenz zwischen der gemeinschaftlichen Politik für Entwicklung und Zusammenarbeit und der Gemeinsamen Fischereipolitik wird ignoriert.


11. benadrukt dat alle hulp aan Zimbabwe via bona fide niet-gouvernementele organisaties moet worden verleend en de bevolking moet bereiken waarvoor deze hulp bestemd is met zo min mogelijke bemoeienis door het regime van Mugabe;

11. fordert nachdrücklich, dass die gesamte Hilfe für Simbabwe durch echte nichtstaatliche Organisationen geleistet wird und die Menschen erreicht, für die sie bestimmt ist, unter möglichst geringer Einbeziehung des Mugabe-Regimes;


De maatregelen om aan het voorontwerp van strategie een zo ruim mogelijke ruchtbaarheid te geven en om de bevolking hierover te raadplegen, zijn vastgelegd in artikel 14 van de voornoemde wet van 13 februari 2006.

Die Massnahmen zur Erreichung einer maximalen Bekanntheit des Vorentwurfs und zur diesbezüglichen Konsultation der Bevölkerung sind in Artikel 14 des oben genannten Gesetzes vom 13hhhhqFebruar 2006 festgelegt worden.


Overwegende dat de eerste geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de " zone A" , zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;

In der Erwägung, dass es der Regierung zukommt, die erste geographische Zone des Lärmbelastungsplans, genannt Zone A, unverzüglich zu bestimmen; dass aufgrund der Lärmbelästigungen in dieser Zone der Schutz der Einwohner in der Tat eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt;


Overwegende dat overeenkomstig dit besluit de tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset, met name de " zone B" , zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;

In der Erwägung, dass es gemäss dem vorliegenden Erlass angebracht ist, unverzüglich die zweite Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset, genannt Zone B, zu bestimmen; dass aufgrund der Lärmbelästigungen in dieser Zone der Schutz der Einwohner in der Tat eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sekto ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking zo min mogelijk steunt en' ->

Date index: 2023-08-22
w